共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李丛立 《中小学作文教学(小学版)》2008,(6)
1.隐喻本质上是一种认知现象传统的隐喻理论将隐喻看作是一种语言现象,是一种修饰话语的修辞现象。然而隐喻不仅仅是一种语言现象,它更重要的是一种人类认知现象。它是人类将其某一领域的经验用来说明或理解另一类领域经验的一种认知活动。在人类其他的文化和艺术活动过程中,我们到处都能看到隐喻的存在。对隐喻认知特征的阐述,在隐喻研究传统里最 相似文献
2.
认知隐喻理论认为隐喻是一种语言现象,也是一种人类认识世界特有的思维方式,它搭建了语言表达和认知习得的桥梁。该文分析了认知隐喻理论的内容和雅思阅读的特点,探讨了认知隐喻能力和阅读理解的关系,认为把认知隐喻理论应用到雅思阅读教学中,可以提高学生的隐喻思维水平,并促进学生对雅思阅读文章的理解能力。 相似文献
3.
试论隐喻的认知机制 总被引:1,自引:0,他引:1
谢双双 《温州职业技术学院学报》2006,6(2):63-66
隐喻本质上是一种认知活动。语言中的隐喻是人类隐喻性认知活动的工具和结果。“思维的贫困”产生了“根隐喻”,但“根隐喻”的隐喻性只是在人们的认知能力达到了一定的程度后才被认识。同时,隐喻又是人类认知世界过程中一种不可缺少的重要方式和手段,它的认知功能直接影响着句子的组合关系,可以改变句子原有的语义规则。 相似文献
4.
1.隐喻本质上是—种认知现象
传统的隐喻理论将隐喻看作是一种语言现象,是一种修饰话语的修辞现象。然而隐喻不仅仅是一种语言现象,它更重要的是—种人类认知现象。它是人类将其某一领域的经验用来说明或理解另一类领域经验的—种认知活动。在^类其他的文化和艺术活动过程中,我们到处都能看到隐喻的存在。 相似文献
5.
6.
7.
隐喻不仅是一种语言修辞手段,而且是一种思维方式,一种重要的认知工具。作为认知和语言的纽带,隐喻在词汇教学中具有不可或缺的地位。将隐喻理论引入词汇教学中,是隐喻研究发展的必然,也是英语教学的需要。它能够充分解释英语词汇中的诸多语言表达习惯,深化学习研究者对具体话语中潜在概念的理解,帮助他们从一个已知领域通向一个新的认知领域。本文从英语基本范畴词的理解、词义的延伸、词义的文化内涵等几个方面详释认知隐喻理论在英语词汇教学中的具体应用,以揭示隐喻在英语词汇教学中的重要意义。 相似文献
8.
李长安 《佳木斯教育学院学报》2006,(3)
认知语境作为认知语言学的一个组成部分,正适应了语言发展的客观要求,它强调对语言的理解应建立在人总体认知的基础上.隐喻是一种非常生动的语言表达形式因隐喻是一种话语现象,只有在具体的语境中才能对其加以辨认和理解.本文正是在此基础上探讨认知语境对隐喻理解的作用. 相似文献
9.
隐喻在语言中是一种普遍现象,隐喻的研究渊远流长,一直被看做是一种特殊的修辞手段,直到1980年莱考夫和约翰逊合著的《我们赖以生存的隐喻》才真正开始从认知角度观察和研究隐喻,并将其纳入语言学研究领域,提出了"隐喻的认知观"。认知语言学认为,人类认知世界主要依赖于语言,而语言在很大程度上都是隐喻化的,它不仅是语言现象,也是思维现象。隐喻的这一功能导致大量新词汇的产生,语言变迁,以及一词多义现象。英语词汇教学是英语教学成败的关键,而英 相似文献
10.
隐喻经常被人们认为是修辞概念,事实上它在人们的生活中无处不在,我们每天都在大量使用隐喻。隐喻不仅仅是一种语言现象,更是一种人类思维重要的认知手段。本文试从人类认知的角度分析隐喻产生的特点和概念隐喻的主要功能。 相似文献
11.
王斐 《河南广播电视大学学报》2005,18(3):51-52
语言扎根于认知结构中。语言中的隐喻则是一种重要的认知模式,是新的语言产生的根源。文章认为对隐喻的研究不能仅仅局限于传统的修辞学的范畴。而应该从语用学的角度.将隐喻作为一种语言现象来阐明它的社会功能。特别是社会交际功能。 相似文献
12.
13.
作为一种较普遍的语言现象,隐喻与人类的思维和认知密切相关.在传统的研究中,隐喻被视为是一种普通的修辞手段,现在的研究则明确地将其视为是一种认知现象,是人类思维的重要方式.隐喻为我们提供了一种观察和认识客观事物的途径;隐喻可以使人们将自己的经验概念化;运用隐喻还可以创造新的意义,表达新的思想.将隐喻理论应用于英语教学目前已是一种趋势、一种需要,我们可以在英语词汇教学和跨文化教学中应用隐喻理论. 相似文献
14.
薛熙蕾 《南京广播电视大学学报》2010,(1):64-66
隐喻不仅是一种语言的修辞方式。更是一种思维的认知方式。将隐喻认知理论应用到外语教学是隐喻研究发展的一个趋势。也是外语教学的需要。文章通过对隐喻理论定义的阐述,借助隐喻功能学习英语词汇,这既符合认知规律,又可有效突破传统英语词汇学习的瓶颈,从而提高词汇教学的效率。 相似文献
15.
认知语言学的隐喻与外语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
传统语言学将隐喻仅仅看作语言修饰的手段。认知语言学则认为隐喻不仅是语言现象,也是一种认知方式,它影响着我们的思维。隐喻是语言与文化联系最紧密的部分,对隐喻的理解在很大程度上决定于对目标语文化的理解与把握。文章探讨了隐喻的文化与认知的本质,认为通过隐喻进行文化教学是外语教学中文化教学的一条可行途径。 相似文献
16.
传统上隐喻仅是一种修辞手段,但认知语言学认为隐喻是语言系统的一部分,是人类认知和思维的一种方式,它根植于语言、思维和文化之中。作为认知和语言的纽带,隐喻在词汇的形成和演变中起着不可或缺的作用。从隐喻的认知视角教授词汇符合学习者的认知规律,英语词汇教学必须重视学习者隐喻认知和隐喻能力的培养。 相似文献
17.
隐喻是当代语言学和其他许多学科关注的一个科研课题。现代语言学已不再把隐喻当作语言内部的一种修辞手段,它和人类的认知过程相联系,人类通过隐喻来认知周围的世界。隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式。对隐喻意义的理解一直是语言学界关注的一个热点问题,不同的学者从不同的角度对隐喻的理解有过阐述。无论是从哪个角度去解释隐喻的意义,都离不开语境的作用,尤其是认知语境的作用。文章在阐明隐喻的本质及其语义特征的基础上,从字词、句子、文化和语篇的层面探讨认知语境对隐喻理解所发挥的功能,阐述了认知语境对隐喻解读的重要作用。 相似文献
18.
从认知语言学角度谈英语隐喻的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
隐喻历来被视为一种语言的异体表达方式而被纳入修辞学研究的范畴.传统翻译理论对隐喻的翻译研究也多以修辞为取向,把隐喻的翻译视为修辞层面的语际转换.认知语言学从一个全新的角度对隐喻做出了全新的解释--认为隐喻不仅是一种语言现象而且是人类重要的认知方式,对翻译而言,这无疑给隐喻的翻译研究提供了一个新的视角.本文从认知角度探讨隐喻翻译的尝试及具体策略. 相似文献
19.
梁雪清 《桂林师范高等专科学校学报》2012,26(2):168-171
隐喻不仅是一种语言现象,而且还是人类的一种认知模式。隐喻拥有普遍性和系统性的特点,它既是一种言语行为,又是一种心理过程,还是人类一种重要的思维方式和认知手段。隐喻与文化有着密不可分的联系,隐喻深深地根植于文化中,是文化和经验的沉淀。文章从认知角度比较隐喻在英汉文化中的异同点,以利于我们跨文化的语言学习。 相似文献
20.
隐喻无处不在,它渗透到日常生活的每个角落.隐喻不仅存在于人类的语言中,而且存在于人类的思维和行动中.隐喻不仅是一种修辞手段,它更是一种思维模式,一种认知工具,是人类感知世界、阐释世界的认知手段.该文主要从三个方面对隐喻进行探讨,旨在帮助读者对隐喻作比较深入的了解,从而更好地感知世界和阐释世界. 相似文献