首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
CET-4翻译测试改革正面反拨效应下的大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言测试与语言教学为伙伴关系,大学英语四级考试的改革,对大学英语教学有着正面的反拨效应. 四级考试中篇章翻译测试的增加,带动了大学英语教学向着培养学生英语综合能力的方向发展,大学英语教学将呈现更多模态、多样化的综合模式. 本文从四级考试中翻译测试改革的背景着手,应用正面反拨效应理论,探究翻译测试改革对大学英语教学的影响,并提出一些反拨效应下,完善大学英语教学的策略和思路.  相似文献   

2.
2013年8月大学英语四级考试进行了改革,凸显了翻译在大学英语教学中的重要性,再次表明阅读依然是大学生综合能力的重要组成部分。编写大学英语翻译教材,重视非英语专业学生翻译能力的培养,进一步提高阅读能力成为大学英语教学改革的重点。  相似文献   

3.
翻译是语言学习者的必备技能,然而,大学英语教学中翻译教学并未受到相应的重视。近年来,教育部对大学英语四级考试不断进行改革与调整,特别在2013年增加了翻译题在试题中的比重,以期更好地的为教学服务。该文结合大学英语四、六级考试改革与题型的调整,分析了大学英语翻译教学现状,论述了大学英语四、六级改革对于翻译教学的意义,并对大学英语翻译教学给出了切实的建议,以帮助提高学生的翻译能力。  相似文献   

4.
翻译是语言学习者的必备技能,然而,大学英语教学中翻译教学并未受到相应的重视。近年来,教育部对大学英语四级考试不断进行改革与调整,特别在2013年增加了翻译题在试题中的比重,以期更好地的为教学服务。该文结合大学英语四、六级考试改革与题型的调整,分析了大学英语翻译教学现状,论述了大学英语四、六级改革对于翻译教学的意义,并对大学英语翻译教学给出了切实的建议,以帮助提高学生的翻译能力。  相似文献   

5.
大学英语四级考试在大学英语教学中的重要性是众所周知的,它也是衡量大学英语教学质量的一个重要方面。根据英语四级考试的要求和题型,从听说、词汇、阅读、写作及翻译等几个方面探讨了相应的教学方法和有效的应试技巧,旨在提高学生英语综合能力和四级考试过关率。  相似文献   

6.
全国大学英语四、六级考试委员会1996年8月公布的《全国大学英语四六级考试新题型》中规定,完形填空、简短回答题与翻译一道作为考试的备选题型。教育部于1999年颁布的《大学英语教学大纲(修订本)》对翻译能力也作了具体规定:“能借助词典将难度略低于课文的英语短  相似文献   

7.
一、提高口语水平是英语教学的一项重要课题英语学习的终极目标是提高学习者用英语进行跨文化交际的能力。口语能力自然是这种交际能力的重要指标。为进一步推动我国大学英语教学 ,适应国家改革开放的需要 ,使大学生更加重视英语口语学习 ,获得更强的英语口语交际能力 ,全国大学英语四、六级考试委员会自 1 999年起开始施行大学英语四、六级考试口语考试 (简称 CET-SET) ,可以预见 ,不久的将来 ,口语考试将不再是拔尖考试 ,而是和阅读、听力、写作、翻译等一样成为大学英语四、六级考试的一部分。然而 ,口语目前仍然是大学生英语学习中最…  相似文献   

8.
陈华 《海外英语》2014,(14):112-113
语境对大学英语教学实践有着重要的影响。在具体的英汉互译实践中,语境对翻译的影响主要表现在翻译方法的选择上,表现在翻译词汇的选择上,也表现在翻译过程中的句式选择上。结合具体的翻译教学,探讨语境对大学英语翻译的影响,既有利于提高教学效果,又有利于培养学生的翻译能力。因此,我们每一位大学英语教师对此都应该给予关注。  相似文献   

9.
CET-4考试改革对大学英语教学提出了更高的要求。本文在分析英语四级翻译新题型的基础上,分析了当前大学英语翻译教学现状,探讨了CET-4改革后如何提高学生翻译实践能力,以期对今后的大学英语教学有所启示。  相似文献   

10.
大学英语四六级考试的改革对翻译教学提出了新要求,为大学英语教学改革提出了新方向。基于此,文章通过介绍大学英语四六级翻译新题型,分析现阶段大学英语翻译教学的现状和存在的问题,探讨了翻译教学的改革对策,以期对大学英语教学改革有所助益。  相似文献   

11.
徐静俊 《成才之路》2013,(31):16-16
教师要着力探讨大学英语四级考试改革背景下大学英语课程翻译教学中存在的问题、改革方向和方法,从目前的大学英语教学的现状出发,思考如何在翻译教学中强调交际能力的培养和应用,围绕人才培养目标,提高学生的翻译能力。  相似文献   

12.
随着2013年8月全国大学英语四级考试委员对考试试题的题型调整,英语的段落翻译开始得到师生的重视。翻译教学作为英语综合应用技能的重要组成部分,也是提高大学生英语能力的重中之重。英语考试题型的改革必然会对现有的教学体系结构产生一定的反拨作用,本文主要通过分析大学英语四级翻译题型的变化来探讨大学英语教学的改进措施,并在课程设置、教学方法等方面提出合理的建议。  相似文献   

13.
程玮 《海外英语》2011,(9):38-39
该文对近期大学英语四级考试所反映的考生翻译能力普遍低下的问题作了分析,并简要分析了大学英语翻译教学现状,指出大学英语教学应关注翻译教学,培养学生实用英语能力,并就如何开展大学英语翻译教学提出了几点建议。  相似文献   

14.
大学英语四、六级考试(CET4、GE116)是我们国家英语教学改革工程的一部分,2006年12月全国大学英语四级考试开始采用新题型;2007年6月,六级考试已经完全采用新题型。大学英语四六级考试改革后对大学英语教学提出了更高的要求,相应地我们应在总结大学英语教学成果和经验的基础上不断创新,提高大学英语教学效率和大学生英语语言综合运用能力,尤其是听说能力。让改革更好地为教学服务,使考试更好地为教学服务。  相似文献   

15.
随着新课程改革的推进,改革后的大学英语四级考试以“加强听说使用能力,重视阅读理解能力,训练基本的翻译和写作能力”为指导思想,其改革后的教学方法得到了广泛关注.本文通过分析大学英语四级考试改革后的题型特点,针对听力教学方法提出几点改进建议.以期通过本文的阐述为促进大学英语四,六级考试深度改革,完善大学英语教学体系提供理论参考.  相似文献   

16.
为推动大学英语教学大纲的贯彻执行,更加准确、客观的测量大学生的英语能力,提高我国大学英语教学的质量,大学英语四六级考试进行了多次改革,如对考试题型、计分方法、考生资格及阅卷方式等都作出了相应的变化.本文针对大学英语四六级改革后的实际情况,从写作、听力、阅读和翻译四种题型对学生如何应试方面提出一些建议和对策,以期对学生的应试起到参考和指导作用.  相似文献   

17.
刘岩 《林区教学》2015,(1):31-33
大学英语四、六级考试(CET)自1987年创立以来不断改革和创新,以适应时代和教育要求,推动了我国大学英语教育发展。2013年12月的新一轮CET改革,对翻译试题提出了新要求,体现出"中国化"特色,为今后的大学英语教学改革提供了新思路。基于此,从大学英语四、六级考试变化入手,着重分析2013年翻译新题型,提出了切实可行的改革方案,以期为大学英语课堂授课和英语运用能力评估提供新的思路和视角。  相似文献   

18.
大学英语四六级考试(CET4/6)测试了大学生的实际语言能力,同时为大学英语教学起到了一定的反拨作用.本研究通过对CET4/6中翻译部分动态发展的分析,重新定义了翻译能力的概念并为翻译研究提供了一些实用的评价框架.  相似文献   

19.
张立柱 《海外英语》2014,(13):111-113
2013年8月,新一轮的大学英语四、六级考试改革正式启动,题型将进行新的调整,尤其对考生翻译能力的考查力度将进一步加强。该文回顾了四、六级考试改革的历史,详细比较研究了历年翻译题型的变化;分析了我国大学英语教学的现状及面临的问题,对当前我国我国大学英语翻译教学的缺失进行反思,提出了大学英语教学应实现从"教学翻译"到"翻译教学"的转变,从而培养出更多的应用型翻译人才。  相似文献   

20.
王兰 《学子》2014,(3):92-93
大学英语四级考试(CET4)在经历了几次改革之后,2013年12月再次改革,在加强听力实用能力,重视阅读理解能力的基础上,开始重视翻译和写作的应用能力。改革后的大学英语教学应对策略成为研讨的焦点。本文通过分析四级新题型的特点,结合学生现阶段英语学习的问题,提出大学英语教学在提高学生综合英语能力方面的几点建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号