共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈旸 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2011,24(3):134-137
大学英语教学中中国文化缺失已是不争的事实,对此,学界基本上达成共识:在大学英语教材中增加中国文化的含量,提高教师的文化素养,加强中国文化的渗透,以此来应对大学英语教学中中国文化缺失的问题。从文献上看,有关探讨高校开设汉语典籍英译赏析作为弥补大学英语教学中中国文化缺失的研究至今尚不多见。我们认为,汉语典籍是中国文化的精髓,典籍英语是中国文化英语表达的典范,因此,在全球化和素质教育背景下,高校开设汉语典籍英译赏析既合适、可行、可操作;同时也是应对大学英语教学中中国文化缺失的有效策略。 相似文献
2.
张俊强 《长春教育学院学报》2011,27(4):101-102
运用语言学相关理论,从跨文化交际能力和大学英语教学现状等方面来论证开设英美概况选修课的必要性。把英美概况这门课作为公共选修课和大学英语的后续课程面对理工科院校的非英语专业的学生开设,巩固他们在大学英语这门课中所学的知识,激发他们进一步学习和使用英语的兴趣,提高跨文化交际能力。 相似文献
3.
李宝玲 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》1998,(Z1)
大学英语精读课教学法探索及实践李宝玲《大学英语教学大纲》对大学英语基础阶段的教学提出了三个层次的要求:“培养学生具有较强的阅读能力,一定的听的能力,初步的写和说的能力。”同时根据近年大学英语四、六级考试题型设计来看,还应具有一定的译的能力,其目的是提... 相似文献
4.
《湖北函授大学学报》2021,(22)
将思政教育融入大学英语教学活动中是培养社会主义建设接班人的重要途径。本文以兰州财经大学长青学院的大学英语教学为例,探讨了如何把思政教育渗透入英语的听、说、读、写、译等教学环节中,以期对独立院校大学英语的思政教育提供参考。 相似文献
5.
徐佩文 《湖北函授大学学报》2011,24(11):116-117
在世界经济日益走向一体化的今天,社会对英语听说能力的要求日益提高。与读、写、译能力相比,听说能力对大学毕业生来说是生存性的能力。显然,如何提高大学生的听说能力成了大学英语教学和教学改革的重点。我国现有的大学英语教学还存在着一些问题与不足,对于独立学院来说,大学英语教学改革,尤其是听说教学改革更是当务之急。 相似文献
6.
《湖北函授大学学报》2015,(24):138-139
英语精读课是大学英语专业最重要的主干课程。作为一门集听、说、读、写、译和实际应用等各项技能培养于一身的综合学科,精读课的教学效果对整个高校英语教学的成败有决定性作用。然而精读课要想真正达到"精"绝非一件易事,笔者结合多年一线精读课教学的实践,列举出精读课传统课堂模式存在的一些主要问题和局限,并针对这些问题提出了改善和提高的对策。 相似文献
7.
在大学英语教改的浪潮中,独立学院的大学英语教学改革应探索符合自身特色和培养目标的大学英语课程体系。本文以开设英文电影视听说为例,结合温州大学瓯江学院开设大学英语选修课的现实需求,提出了以学生为本、满足学生多样化需求的英语教学改革思路。 相似文献
8.
《湖北函授大学学报》2016,(9):157-158
近年来,随着改革开放政策的进一步深入,中国的旅游业发展迅速,急需掌握专业知识又具备跨文化交际能力的旅游从业人员。大学英语后续课中开设旅游英语课程符合大学英语教学的发展趋势,能够将语言基本功的培养与旅游专业知识相结合,使学生提高综合运用英语的能力,并拓展行业知识,从而提升就业机会,更好地为我国旅游业和对外交流作出贡献。 相似文献
9.
马芝典 《天水师范学院学报》1997,(4)
自1986年以来,经过学校各级领导和外语教师的共同努力,我校的公外教学取得了很大成绩.目前此门课已在全校开设,教材已基本统一采用《大学英语》.下面就我校的大学英语教学谈一些看法及建议,希望对我校的大学英语教学有所裨益. 相似文献
10.
李珂 《湖北函授大学学报》2011,24(6):145-146
文章从大学英语教学改革出发,对于大学英语视听说这门新兴课程,在大学生中进行了满意程度调查,证明这门课程的开设,有利于学生英语应用水平的提高,得到了广大师生的认同。 相似文献
11.
《湖北函授大学学报》2015,(17):127-128
当代大学英语教学旨在培养学生的英语综合运用能力,及听说读写译五大能力要同时提高。但是在培养学生的翻译能力方面相对薄弱。本文旨在分析翻译能力的提高对于综合能力提高的重要性以及必要性,同时论述了翻译策略在大学英语教学中的应用。大学英语教师应通过向学生教授翻译技巧并选择合适的翻译策略使学生的翻译能力得到提高,达到提高其英语综合素质的目的。 相似文献
12.
李华 《黑龙江生态工程职业学院学报》2014,(5):89-90
通过对高职高专英语教学现状的具体分析,指出当前高职英语精读课存在的不足,分别从听、说、读、写、译五个方面阐述如何以精读教学为依托,培养学生语言运用能力。 相似文献
13.
刘焱可 《广州广播电视大学学报》2023,(2):82-86+111
新文科是基于原有传统文科,对文科的学科内涵及培养目标进行重新定位,具有时代性、融合性、技术性、应用性等四大特点。当前,我国大学英语教学强调培育学生的听、说、读、写等知识与技能,具有全面性和系统性特征,但其中鲜少涉及对学生通识素养的培育,使得学生综合素质的全面提升受到一定影响,而在大学英语教学中实施通识教育具有必要性与可行性。在新文科背景下,大学英语教学中学生通识素养的提升需要通过有效整合大学英语与通识教育课程,构建完整的课程体系、开设英语第二课堂,丰富教学内容、加强大学英语教师培训、提升教师综合文化素养,改革大学英语教学评价,以及采用多元化考评方式等策略得以实现。 相似文献
14.
孟冬 《大同职业技术学院学报》2005,(1)
翻译水平是检测学生英语运用能力的重要手段之一。针对许多学者建议在大学外语教学中开设翻译课的问题,笔者通过实验进行了调查研究。实验结果表明,大多数教师和学生对在大学外语教学中开设翻译课持肯定的态度,翻译理论与技巧的系统学习有助于学生翻译水平的提高。 相似文献
15.
《湖北函授大学学报》2018,(6):162-163
在大数据化、信息化日新月异的背景下,大学英语的微课时代随之到来,随着大学英语的微课应用范围不断扩大,已然成为当前我国高等教育中大学英语教学改革的关注热点之一。本文从大学英语的微课的定义以及特征出发,论述阐述传统时代下的大学英语教师教学所面临的挑战,进而说明微课时代下大学英语教师角色的变化。 相似文献
16.
王晓燕 《湖北函授大学学报》2014,(16):135-136
鉴于我国改革开放进程的加快,对外经贸、文化、科技交流变得愈加频繁,英语起发挥出了极为重要的中介桥梁作用。对于大学英语教师而言,怎样立足教学为国家、社会培养具备良好英语能力的优秀人才成为了十分重要的任务。培养大学生的译写结合能力,则是提升英语能力的一项有益探索。本文探讨了实施译写结合的理论性依据,分析了高校英语设置译写结合课程的必要性,阐述了在高校英语教学中译结合课的授课安排,并提出了提高英语译写结合课程教学质量的对策。 相似文献
17.
郭树林 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》1993,(Z1)
精读课在二年制成人高校英语教学中,同普通高校一样,也是一门主课。即通过以精读课为主的教学活动,培养学生掌握英语的基础理论、基本知识和基本技能。使之具有听说读写译的能力。这个任务就决定了在我国高等院校的英语教学中,以精读课 相似文献
18.
赵鸿 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》1998,(Z1)
论大学英语精读课教学法赵鸿目前我国的大学英语教学,虽已分门别类,设有精读课、泛读课、听力课、口语课、写作课等。但大学生英语各项技能的提高,精读课一直起重要作用,也被广大教师和同学们所重视。怎样上好精读课,怎么才能最大限度地挖掘精读课的潜能,使其在大学... 相似文献
19.
王坤 《湖北函授大学学报》2015,(10):140-141
大学英语作为一门大学广泛开设的人文课程,在大学生人文精神培养方面起着极为重要的作用。大学英语教师不但要注重语言知识的传输,还要兼顾对学生人文精神的培养。本文从人文精神内涵出发,探讨了大学英语教学中人文精神教育的现状,并提出了大学英语教学过程中加强人文精神培养的几点建议。 相似文献
20.
大学英语教学中学生翻译能力培养研究 总被引:1,自引:0,他引:1
侯勤梅 《吉林省教育学院学报》2008,(3)
英汉两种语言句子结构的差异,给翻译带来很大困难。大学英语教学中轻视翻译能力的培养直接导致学生翻译能力普遍较低。研究翻译方法及其在大学英语教学中的运用,改变大学英语教学中轻视翻译能力培养的现象,以促进对翻译教学的重视,培养学生翻译技能,提高学生的翻译能力,达到听、说、读、写、译五项技能的全面发展。 相似文献