首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
俄语广告作为一种应用语言,有自己独特的语言特点和艺术魅力,主要表现在词汇、句法和修辞上。在词汇方面,其用语简洁明了、形象生动;句法方面,常用简单句、祈使句、疑问句等;修辞主要采用比喻、拟人、双关等修辞手段。  相似文献   

2.
成语是语言文化的精髓,是人们智慧的结晶,是一定文化背景下的产物,每个成语的背后都隐藏着整个民族的历史故事和文化特色,蕴含了人们对社会、自然、习俗、风尚的敏锐观察和对事物的态度。成语具有形象生动、言简意赅的语言特点。同样,广告是一种实用语言艺术,具有独特的语言特点和魅力,简洁性、趣味性、新奇性是广告语体的基本特点。基于此,分析了俄语成语在俄语广告文本中的运用,并在大量的广告实例中对其运用方法进行了分类,以期对相关的俄语广告从业者提供一定的帮助,从而创作出更多更好的俄语广告。  相似文献   

3.
广告英语作为一种特殊用途英语,它与普通英语有着较大差别,在语言运用上有其鲜明的特色。从广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的基本语言特点,这就要求在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

4.
本文从分析广告英语的语言特征出发,明确指出了广告英语在语言的语音、词汇、句法和修辞各方面的特点,同时使用广告案例加以说明,进而指出独特的语言特点决定了用目的论指导实用文体广告英语翻译具有一定的可行性。在对广告英语翻译策略的分析说明上,本文使用了大量的成功广告案例旨在展示目的论突破了功能对等理论的限制,是广告英语翻译的过程中的首要翻译原则,并根据广告英语的语言特征分析探讨了直译、意译、补译的广告英语翻译策略。  相似文献   

5.
顾红兵 《考试周刊》2011,(38):32-34
英文广告语言作为一种应用语言,经过长期的发展已成为一种规范化的专用语言,并在词汇、句法和修辞上形成它自己独特的语言风格和特点。因此,英文广告的翻译不仅要求译者具有丰富的想象力和艺术灵感,而且要根据英文广告语言特点,具备灵活运用相关翻译技巧的能力,从而使得译文词句优美、生动鲜明,达到商品推销目的。  相似文献   

6.
广告在现代生活中占据了很重要的地位,具有多方面的研究价值。从英文广告的词汇特点、句法特点和修辞特点概述了英文广告的语言特点,以期更好地理解和欣赏英文广告。  相似文献   

7.
当今世界是信息的世界,巨大的信息量如同洪流般向人们涌来。广告作为传播信息的理想途径,已经和人们的日常生活关系越来越密切。一则成功的广告包括画面、音响和文字三个方面。广告的效果主要来自于广告的语言文字。基于此,对俄语广告文本的语言特点进行心理语言学分析,以期进一步认识广告语言在广告作品中的举足轻重的作用。  相似文献   

8.
吴明丽 《海外英语》2012,(14):255+260
现代社会,人们已经被形形色色的广告所包围,随处可见,如影随形。随着科技的进步,广告的形式丰富多变,不仅有文字的,也有图片、视频……但是不管采用哪种形式,语言的力量不可小视,因为语言是构成广告最基本的要素。消费者广告是一种具有高商业价值的应用文体,有独特的语言特点。本文运用文体学的理论,从书写、词汇、句法、修辞角度分析了一则网络消费者广告的特点以及这些特点产生的效果——引起了消费者的购买欲望。  相似文献   

9.
吴明丽 《海外英语》2012,(17):250-252
现代社会,人们已经被形形色色的广告所包围,随处可见,如影随形。随着科技的进步,广告的形式丰富多变,不仅有文字的,也有图片、视频……但是不管采用哪种形式,语言的力量不可小视,因为语言是构成广告最基本的要素。消费者广告是一种具有高商业价值的应用文体,有独特的语言特点。该文运用文体学的理论,从书写、词汇、句法、修辞角度分析了一则网络消费者广告的特点以及这些特点产生的效果——引起了消费者的购买欲望。  相似文献   

10.
随着商业的迅速发展,广告已成为商业不可或缺的一部分,同时广告英语也有了自身长足的发展,并显示出自身的语言特点.本文从大量的商业英语广告实例入手,探讨商业广告语言的词汇特点.  相似文献   

11.
旅游广告是旅游文本的重要形式,以旅游广告为例,重点分析旅游文本的词汇、语法和修辞三方面的语言特征,并以此了解俄语旅游文本的语言面貌,以期在对俄旅游营销文本的撰写中发挥指导作用。  相似文献   

12.
法律英语是一种具有法律专业特点的语言。为了熟练掌握和运用法律英语,必须首先了解法律英语的语言特点。主要从词汇、词类使用和句型结构三个方面分析了法律英语的语言特点。  相似文献   

13.
广告英语的语言特点及翻译技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
在经济飞速发展的商品经济时代,广告英语作为一种商业语言,以其精炼的语言、丰富的内涵、适当的修辞为各种产品进行宣传,以达到吸引消费者,促进生产的目的。在广告英语的形成过程中,逐渐形成了其特有的语言特点及翻译技巧。文章以大量的实例分析了广告英语的语言特点,包括词汇、句法和修辞三个方面,并论述了广告英语的翻译技巧,包括直译、意译、增译和套译四个方面。  相似文献   

14.
英文广告不仅具有很高的商业价值,还具有一定的语言研究价值和欣赏价值。广告大师大卫.奥格威(David Ogilvy)曾说过:广告是词语的生涯(Advertisement is the life of words.)。重点从广告英语的词法特点,辅之以句法和修辞特点三方面来探讨广告英语的语言特点。  相似文献   

15.
随着商品经济的发展,广告在现代的商业活动中越来越重要。酒产品的广告作为较常见的广告之一,其广告语言往往具有很强的感染力,能够达到深入人心的宣传效果。究其语言特点,我们分别从语音、词汇、语法等在修辞艺术上的体现进行具体分析。  相似文献   

16.
广告英语的语言特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
在各种商品推陈出新的今天,广告已成为人们日常生活中的一部分。广告英语更以其独特的语言魅力引起了英语学习者、语言研究者、广告从业人员的兴趣。本文结合国外有名商品广告的实例,从词汇、句式两方面分析了广告英语的独特语言特点。  相似文献   

17.
针对俄语中的汉语词汇进入俄语的过程、被同化成俄语的特点进行了分类,并对俄语中源于东北方言的汉语借词进行描述。通过对这些词汇所表达的中国文化的研究,揭示了词汇借用不仅是单纯语言现象,而且还是社会语言现象。  相似文献   

18.
广告英语简洁生动、活泼形象、富有感染力的语言特点,使得其在词汇、句法和修辞等方面都表现出一定的特色.本文从广告英语的特点简述了翻译为汉语时的要领.  相似文献   

19.
作为传播力、教育力、监督力极强的媒体语言更是呈现出许多新的变化。从当代俄罗斯几大主流网站选取例证,分析现代俄语媒体语言的词汇变化及特点。现代俄语媒体语言的词汇越来越贴近生活,呈现出更大的包容性。对翻译等工作具有实践指导意义。  相似文献   

20.
广告英语作为一门特殊的语言,在词汇、句法、修辞等方面都有着鲜明的特点。在语篇衔接方面,广告英语采用音韵、词汇、平行结构、省略等手段,使广告文案更加流畅争具有凝聚力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号