首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英汉互译教学过程中,往往会遇到重复词汇的翻译问题,学生为此而困惑,最容易造成中式英语的翻译。虽然词语重复作为一种语言表达手段,在英语、汉语中都存在,但汉语重复让句子对称而有力,翻译成英语如果只是简单地重复,则显得多余累赘,这种情况在名词、动词、修辞重复等三方面表现得犹为突出。  相似文献   

2.
重复的妙用     
重复的妙用①罗荷香重复是英语文体中极为常用也是极难把握的一种修辞手法。如果使用不恰当,不但不能达到作者的表达意图,反而会显得罗嗦、多余。本文想通过对重复用得很巧妙的一些句子的分析。起到抛砖引玉的效果。重复(repetition)是作者是有意识地使用关...  相似文献   

3.
谈中式英语多余词、重复词   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着改革开放的深入,我们经常可以看到中式英语出现在我国各类出版物的英译文中,其中多余词、重复词尤其严重.其原因有二:一是对原文理解不透,只顾字面上对应;二是对英语特点不熟,沿用汉语的搭配和结构.这种译文有两个弊端:外国读者会产生误解;甚至违反英语的词法、句法.为避免中式英语多余词、重复词现象,可在透彻理解原文的基础上,采取两种措施:(1)替代 (2)过滤分析  相似文献   

4.
病句修改     
【聚焦考点】 考试涉及的常见病句类型有:用词不当、搭配不当、语序不当、否定不当、成份残缺、重复多余、前后矛盾、句式杂糅、句意不明等。  相似文献   

5.
定语和状语又叫修饰语。合理使用修饰语,能够使表意准确、语言生动形象,但在不该用修饰语的时候使用修饰语,则会显得重复啰嗦。下面让我们一起来看看有哪几种多余的修饰语。  相似文献   

6.
张利亭 《成才之路》2009,(34):65-65
有些老师认为要发展学生智力,就要多做一些难题、思考题,把小学数学中的基本训练当做是“多余重复”,可以弃之不用,这种理解是片面的。我认为应处理好两种关系。  相似文献   

7.
一、考点分析 “简明”就是“简要、明晰”。所谓“简要”就是说话不重复哕唆,用语力求简练,不说多余的话,反映了语言量的要求;“明晰”就是明白无误,让人准确理解其含义,反映了语言质的要求。简言之,表达“简明”要力求避免语言哕唆、晦涩和歧义。“简明”的基本要求是:不说多余的话并让人容易理解。  相似文献   

8.
课本第58页:“匈奴贵族在首领单于的带领下”。“首领单于”属同义重复,在历史课本中尤为多余,当删去“首领”。“首领”单于$宁夏固原县什字中学@樊珺  相似文献   

9.
定语和状语又叫修饰语。合理使用修饰语,能够使表意准确、语言生动形象,但在不该用修饰语的时候使用修饰语,则会显得重复啰嗦旅嫒梦颐且黄鹄纯纯从心募?种多余的修饰语。  相似文献   

10.
曹书华 《学语文》2009,(5):40-41
“羡余”一词是从信息论引入语言学的术语.最早由赵元任先生在《中国文法》中提出。他认为“羡余是指信息传递中有意添加的多余成分。这种成分担负着传递多余信息的功能,是必要的重复,有其自身的重要作用。日常交际中。人们为了对自己所说出的话的必要信息进行强化。或出于说话的连贯性,总是提供比实际需要多的信息”。  相似文献   

11.
黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》(增订五版)存在用词不当、重复多余、词语搭配不当或不协调、成分或语意残缺和遗漏、语义含歧义、语句过长以及标点错误等语病。  相似文献   

12.
由于英汉两种语言在表达方式上存在着巨大差异,汉语中必要的词语在英语里有时却是多余的,所以汉译英时需要将汉语中的一些词语略去不译。汉译英时可以省略的词语主要有:原文中重复出现的词语、汉语中意义重复的词语、原文中一些表示范畴的词语以及可能影响译文修辞效果的词语。  相似文献   

13.
黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》(增订五版)存在用词不当、重复多余、词语搭配不当或不协调、成分残缺或语义遗漏、前后矛盾、语序不当等语病,对此,分析并提出修改方案。  相似文献   

14.
三、如何避免繁复语言简明,是我们说话或写作追求的目标之一。简明,不但是为自己珍惜笔墨,为读者节省时间,重要的是多余的话会妨碍别人对语言的理解,影响交际效果。但是,在具体语言运用中,实际上存在着许多用语繁复的现象。避免繁复主要有以下几种方法:(一)避免词语重复重复是说话或写作中常见的毛病,它使语言啰嗦、繁复,甚至意思表达不清,影响语言的表达效果。这种重复,有时是相同词语的重复,有  相似文献   

15.
对于当前课堂教学中时常存在的多余环节,需要作学科审视。中小学概念教学,法则、规律教学,需要适当的重复(即所谓的多余环节),更需要从学科抽象的不同层次,思维的不同深度、广度,进行不同层面、不同程度的逐级抽象、逐步深化;在课堂教学中,学生获得新知的过程必须成为让学生学会学科思考、经历学科抽象、建立学科直观的过程。而这一切恰恰为课堂教学层次性的实现,提供了必要的学科前提。  相似文献   

16.
刘有斌 《中学文科》2007,(7):106-106
考查学生辨析语病的能力其中有一项是考查辨析句子成分赘余的能力。句子成分的赘余是指由于重叠使用意思相同或相近的词语,造成的语义的重复多余。句子成分赘余绝大部分情况是由于说话人或写作者对所使用的具有文言色彩的词语的语义不了解,又多余加上意思相同或相近的现代汉语的词语而造成的。下面列举出现频率较高的成分赘余25例来对上述情况加以说明。  相似文献   

17.
一、什么是历史冗余信息 冗余信息是信息论中的一个基本概念,它是指"用于表达所传递的信息内容但又是多余或重复的信息"[1](p.4).根据信息论,我们可以把历史教学视为一个信息传递和加工的过程.  相似文献   

18.
形式主义这个东西,总是穿着华丽的外衣,却干着害人的勾当。因此,我们要坚决反对它,摒弃它。现在,语文教学中的形式主义现象严重,主要有以下几种表现形式: 1.多余的练习学习离不开练习,但现在的练习却泛滥成灾。这些多余的练习有两种情况:一是机械重复,一个相同的练习让学生做无数遍,以求“牢固不化”;二是花样翻新,将同一个内容变化出各种不同的题型来让学生练习,以求“左右逢源”。这样一来,  相似文献   

19.
形式主义这个东西,总是穿着华丽的外衣,却干着害人的勾当。因此,我们要坚决反对它,摒弃它。现在,语文教学中的形式主义现象严重,主要有以下几种表现形式: 1.多余的练习学习离不开练习,但现在的练习却泛滥成灾。这些多余的练习有两种情况:一是机械重复,一个相同的练习让学生做无数遍,以求“牢固不化”;二是花样翻新,将同一个内容变化出各种不同的题型来让学生练习,以求“左右逢源”。这样一来,  相似文献   

20.
我们常见的病句,多是那些不符合现代汉语语法规则或有逻辑错误的语句。然而有些病句很不容易看出来,所以有必要列举出来,供大家“防病”、“治病”时参考。 一、语义重复 1.词语多余 例:我们要加强德育教育,促进学校各项工作的开展。 分析:在论文中常可见“德育教育”一词,德育即思想品德教育,后一个“教育”显然是多余的。 例:凡事要依靠群众,否则,单靠自己,什么事也做不成。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号