共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着社会的不断发展,人们生活水平不断提高,世界向老龄社会迈进,需要大量护理人员,但目前护理人员严重不足,特别是西方发达国家更是严重短缺。为满足国内外对涉外护理人员的需求,各培训机构及高等院校加大了对涉外护理人才的培养力度,缓解了涉外护理人员需求紧张的压力,但目前对涉外护理人才的培养仍存在问题。本文就涉外护理人才培养模式进行了有益探索,以期提高涉外护理人才培养质量。 相似文献
2.
在现阶段的教育教学事业开展过程当中,涉外护理专业的开展充分顺应了全球经济一体化发展趋势作用之下对于护理工作人员的基本需求,同时也为我国培养了大量的涉外护理优秀人才。然而不容忽视的一点在于:校方在进行涉外护理专业口语教学的过程当中,受到学生整体水平层次不齐以及口语表达心理障碍等多个方面的因素影响, 相似文献
3.
随着国际交流的日益广泛,以及全球经济一体化的迅速发展,涉外护理人员作为技能型紧缺人才,越来越受到国内外医疗市场的关注.本文旨在通过教学实践,尝试和探索涉外护理专业护理英语教学的有效模式,以推进护理英语教学质量的提高.针对如何有效解决目前涉外护理专业护理英语教学质量不高、缺少规范、特色不突出,学生不重视的问题,提出相应的解决办法,旨在培养合格的高级涉外护理人才,开拓更广阔的发展空间,更好的为国际市场服务. 相似文献
4.
《佳木斯教育学院学报》2017,(5)
英语作为一门国际性的语言,无论是进行国家之间的经济贸易还是文化交流,其地位都在不断地凸显出来,而在涉外护理方面更需要英语的支撑,在临床医学方面的人才,不仅需要有较强的护理知识和技能,更需要懂得其他国家的文化。因此,在涉外护理英语教学过程中导入文化知识就显得尤为重要。 相似文献
5.
随着我国加入WTO,国际上护士严重短缺,涉外人才越来越成为护理专业之所需,双语教学是护理教育的全新课题和要求,可以促进我国护理教育的国际化和护理人员从业水平的提高。本文分析了高职涉外护理专业双语教学的发展趋势和特色,培养既懂英语又熟悉自己专业的人才,适应国际市场的需要。探讨涉外护理专业双语教学的模式,合理地组织教学,将基础英语和专业英语巧妙结合,对于涉外护理专业学生来说,能真正得到事半功倍之效,能熟练地运用英语于自己的专业上。 相似文献
6.
余丽霞 《黑龙江教育学院学报》2013,32(3):180-182
作为专门用途英语的重要分支,护理英语具有鲜明的ESP特性。基于此,以涉外护理学生需求为基础,结合ESP职业性和实用性的特点,探讨有利于提高学生语言应用能力的涉外护理英语教学方法,在遵循ESP教学原则与目标、加强教材建设与师资培养等方面提出了具体可行的教学实施方案,以期改善涉外护理英语教学效果,增强学生在真实的语言环境中进行沟通的交际能力,培养社会需求的合格的涉外护理人才。 相似文献
7.
浅论中职涉外护理专业英语教学 总被引:1,自引:1,他引:0
本文分析了涉外护理英语教学形势与现状,探索了符合中职涉外护理人才培养的英语教学对策,以推进涉外护理英语教学质量和涉外护理人才的培养。 相似文献
8.
随着国际护理人才需求量的不断增加,社会对护理人员英语水平的要求也在日益提高。但我国涉外护理专业在英语教材、英语课程、职业院校生源的素质、英语教师专业知识不足等方面存在问题。文章从西方发达国家护理人员短缺、在国内医院就诊的外籍患者不断增加、英语有利于医学护理专业学术交流等分析了提高涉外护理专业英语能力的重要性,并从教育理念、评估体系、教学内容和教学方法等诸多方面提出调动学生对英语学习的兴趣的措施。 相似文献
9.
王俏 《中国科教创新导刊》2010,(18):208-208,210
涉外护理专业已在我国大部分省(市)的护理院校开设,但该专业起步晚、底子薄,在师资、教材、英语教学上都达不到涉外护理教育的要求。人才培养就构成要素上来说,包括人才培养者、人才培养措施和人才培养对象三个。本文从人才培养模式的三个构成要素出发,对卫生职业院校涉外护理人才培养模式进行现状调查分析。结果:针对涉外护理专业的人才培养者即语言教师和非语言专业的教师的师资力量中存在的问题提出了相应的对策和建议;针对涉外护理专业培养措施,调查出合理的培养目标、课程设置;针对涉外护理专业的人才培养对象的思想观念与国际护理需求存在的差距和英语语言运用能力差的问题,调查出相应的解决办法。最后对涉外护理专业的发展做出展望。 相似文献
10.
中职涉外护理专业是国内诸多卫生学校都在兴办的新专业,英语口语是学生教学的一个重要环节。然而生源原有英语口语水平普遍较差与将她们培养成为"国际护士"的教学目标之间有很大差距这一问题仍未得到有效解决。本文结合当前中职涉外护理专业英语口语教学中存在的问题,探讨将任务型教学法运用到中职涉外护理专业英语口语教学时可采取的任务设计原则,任务设计流程和任务类型。 相似文献
11.
双利娟 《兰州教育学院学报》2015,(5):119-120
本文分析了涉外护士在跨文化护理过程中由于语言迁移、民族习俗、宗教信仰及隐私观念等的差异而遇到的语用失误问题,希望通过分析出现这些问题的原因,为培养适应市场需求的应用型涉外护理人才提供参考。 相似文献
12.
"护理英语语料库"的建立是"涉外护理工作平台"构建的基础和必要条件。"涉外护理工作平台"的建成有助于缩短课堂讲授与实际使用的语言之间的距离。本文介绍了"护理英语语料库"的建立和"涉外护理工作平台"的构建。 相似文献
13.
当前世界经济的核心词为“复苏”,各国都在集思广益如何加快经济复苏的脚步。中国经济的持续迅速、稳定发展离不开经济界与外语界对涉外经贸活动中商业文化与语言翻译的关注和研究。这篇文章从什么是涉外商业文化、语言翻译与文化的关系两个方面入手,进一步论证了涉外商业文化与语言翻译的密切关系。目的是让人们了解涉外商业文化与语言翻译的相互作用,及两者在经济复苏过程中体现出及其重要的市场价值。 相似文献
14.
15.
《高职高专教育英语课程教学基本要求》(教育部高教司2000年10月颁布/试行)中明确规定,高职高专教育英语课程的教学目的之一是使学生能在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。《要求》中特别提出了高职高专教学中需要注意的几个问题,其中包括:高职高专教育更要注重培养实际使用语言的技能,特别是语言基本技能的训练和实际从事涉外交际活动的 相似文献
16.
随着社会和经济的发展,国际化和全球化趋势已渗透到各行各业。我国医护人员的发展越来越受到重视,其中护理专业的英语教学为护理人员提供必要的英语语言支持,是社会和护理人员个人发展的必要条件。为了完善护理专业的英语教学,也为了让我国护理专业与国际接轨,我们需要对护理专业英语教学进行改革,针对出现的问题采取针对性措施。 相似文献
17.
在教学过程中,语言是完成师生之间、学生之间交流活动的最有效、最直接的工具.“语言是思维的外壳”,在课堂上,我尽量使自己的语言形象、生动、简练,把更多的时间留给学生,让学生在课堂上畅所欲言,想说就说.然而学生有时的言语也让我陷入深思而难以忘怀. 相似文献
18.
在小学语言教学中,朗读训练是一种最重要最经常的训练。朗读,是将无声的书面语言转换为有声语言的过程,是一种眼、口、耳、脑协同作用的创造性阅读活动。朗读形成的信号刺激强度,可以有效地把书面语言系统“内化”在大脑之中,从而把语言学习过程变成语言习得过程。从某种意义上说,学生的朗读水平在很大程度上代表着其语言能力。如何通过加强朗读训练,切实有效地优化语言教学,是一个需要在理论上、实践上着力研究、探索的重要课题。 相似文献
19.
在小学语言教学中,朗读训练是一种最重要最经常的训练.朗读,是将无声的书面语言转换为有声语言的过程,是一种眼、口、耳、脑协同作用的创造性阅读活动.朗读形成的信号刺激强度,可以有效地把书面语言系统“内化”在大脑之中,从而把语言学习过程变成语言习得过程.从某种意义上说,学生的朗读水平在很大程度上代表着其语言能力.如何通过加强朗读训练,切实有效地优化语言教学,是一个需要在理论上、实践上着力研究、探索的重要课题. 相似文献
20.
曾放珍 《福建教育学院学报》2006,(5):65-66
情感是人类特有的一种心理现象,是人们对客观事物是否符合自己的需要而产生的态度的体验。在语言教学中,情感指学习者在学习过程中的感情(emotion)、感觉(feeling)、情绪(mood)、态度(attitude)等。情感态度与语言学习密不可分。如果说语言学习是大海中的航行,那么情感则是前进中的风和帆,它们影响我们前行的速度和效果。那么,怎样才能做到使积极的情感因素在英语教学中发挥积极的作用呢?笔者认为可以从以下几个方面入手:一、注重教学方法,激发学生学习英语的兴趣 相似文献