首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言和文化密不可分,学习一门语言就意味着适应和习得这门语言赖以存在的文化,也就是说语言习得的过程必然伴随着文化习得的过程。本文通过"第二文化习得"的理论概述和思考,重点阐述外语教学中跨文化交际的内涵及第二文化习得和跨文化交际的关系,提出高校英语教学中对学生跨文化交际能力的培养应加强对第二文化习得的培养。作为外语教学的基本目标,跨文化能力的培养在外语教学中需要作特别的处理,而不能只是作为语言教学的一个附属产出品。而文化习得最重要的任务是培养学习者突破特定文化给交际设定的程式和范围、在具体的跨文化交际中商议和协调语言运用"适当性"的能力。  相似文献   

2.
邢娣凤 《职教通讯》2012,(33):54-55
近年来,在教学中培养学生跨文化交际能力已受到外语界的广泛关注。语言是一种社会实践,文化是语言教学的核心。高职英语教学应通过多种途径培养学生跨文化交际的敏感性和跨文化交际能力,让学生在有意识的语言习得中学习必备的文化规范,使其语言能力和文化能力兼备。  相似文献   

3.
语言不只是一些语言形式或者语言规则的排列组合,学习和使用外语的过程是一个跨文化交际的过程,因此在外语教学中必须进行文化教学。英语跨文化教学包括"教什么"和"如何教"两方面。"教什么"指的是既要传授英语的知识、技能,更要传授英语的文化及跨文化交际策略;"如何教"指的是根据教学目标和二语习得规律,从学习者需求和个体差异出发,开展英语教学。文章根据对当前大学英语跨文化教学情况的调查,就大学英语跨文化教学原则进行了探讨,以期为当前大学英语课程教学改革提供参考。  相似文献   

4.
郑敬 《海外英语》2012,(24):130-131
语言既是文化的载体,又是其重要组成部分。语言的应用受到文化体系的影响与制约。外语学习的最终目的是利用目地语进行跨文化交际,只有跨越目的语文化障碍,才能做到交际的得体与妥贴。跨文化意识是跨文化交际能力形成的基础,因此,动态地融入跨文化意识是外语习得过程中不容忽视的问题。  相似文献   

5.
文化在跨文化交际中的特殊重要性很早就受到了外语教师的关注。从语言与文化的关系入手,探析文化习得的途径及其作用,并从跨文化意识和跨文化交际能力培养两方面说明文化习得在跨文化能力培养中的重要性,提出将语言教学与文化教学结合起来进行外语教学的新方法。  相似文献   

6.
语言研究人文化是八十年代以来中国学术界一个研究热点.语言与文化密不可分,语言是文化的载体,文化的发展丰富了语言.作为外语教师应该熟悉跨文化交际的相关知识,在教学中有意识地培养学生的跨文化交际能力.本文从语言与文化的关系入手,探讨了大学英语教学与跨文化交际的关系、跨文化交际的意义,分层次探索实践了跨文化交际在大学英语教学中的作用.  相似文献   

7.
英语教学是语言教学,其目的是交流.在英语课上非语言表达的形式直接影响英语教学的有效性.新时期的英语教学是以语言的习得为主体,全面培养高素质的复合型人才,以适应国际经济、文化、政治等多方面交流的需要,更好地进行跨文化交际.随着对跨文化交际研究的广泛和深入,非语言交际作为文化教学的一部分逐步引起跨文化交际学界的广泛重视.英语教学的最终目的是让学习者具备跨文化交际能力,因此,在教学中教师应当运用多种策略加强对学生非语言交际能力的培养,全面提高其跨文化的交际能力.  相似文献   

8.
在大学英语教学过程中,二语言习得对外语教师来说是应掌握的理论。本文通过对二语言习得进行阐述,旨在为大学英语教学提供有效的方法,以便提高大学生的英语交际能力。  相似文献   

9.
跨文化交际能力对非母语的学习有着重要影响。在留学生的汉语教学实践中,怎样为其创设生动、自然的汉语习得环境,使教学的开展在传授语言知识的同时,把语言中蕴涵和承载的文化因素"自觉"和"有意"地传导给外国学生,是一个重要课题。对外汉语文化教学与语言教学的结合,应该将角色扮演与跨文化交际能力培养融合起来,学生在习得语言知识中,可以潜移默化地习得交际文化,从而提升跨文化交际能力。在实施角色扮演与跨文化教学相结合的实践中,掌握具体的教学步骤是成功教学的前提,熟悉教学的四条原则也是角色扮演与跨文化能力培养相结合的有效教学所必不可少的。  相似文献   

10.
从语言学的角度来看,语言与文化是密不可分的。语言学习的过程实际上也应该是文化习得的过程。然而,在大学英语教学中,如何有效实施文化教学,进行语言与文化的双重输入是当前大学英语教师面临的一个重要课题。让学生在掌握语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是每位教师肩负的重任。  相似文献   

11.
培养跨文化交际能力与大学英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,文化差异在语言上有着直接的体现。英语教学的根本目的就是要实现跨文化交际。正确认识培养跨文化交际能力的重要性,在大学英语日常教学中积极进行跨文化交际实践,培养学生恰当使用语言进行跨文化交际的能力,是每个外语教师面临的重要课题。  相似文献   

12.
语言与文化是不可分割的,对于一种语言的习得和教学,不能离开对这种语言所表现的文化内涵的了解。在大学英语教学过程中,将教学与文化导入相结合对提高大学英语教学、实现跨文化交际目的具有重要意义。本文论述了大学英语教学中如何加强文化知识的导入,并以此来提高学生跨文化交际的意识和能力。  相似文献   

13.
跨文化交际能力的培养是英语教学的宗旨。外语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同目的语国家的人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。外语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化知识的传授,让学生获得知识文化,养成摄取交际文化的习惯,提高跨文化交际能力。  相似文献   

14.
在全球化的背景下,大学英语教学不应局限于外语语言本身,更应引导大学生去探求和理解语言背后相关的社会和文化含义,促进大学生跨文化交际能力的培养,满足现代社会对大学生外语能力的要求。论述了跨文化交际教学与英语教学的相互关系,阐析了跨文化交际教学在英语教学中的重要性,进而介绍了跨文化交际教学导入的基本内容和方法,如何培养大学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
《考试周刊》2013,(65):53-55
语言和文化是密不可分的,学习一门外语必须了解这种语言所承载的文化,文化差异对英语教学产生很大的影响。作者从语言与文化的关系入手,分析了语言能力与跨文化交际能力的关系,对大学英语教学中的跨文化交际能力的培养提出了自己的看法。  相似文献   

16.
陈为春 《考试周刊》2012,(56):71-72
外语学习是一个跨文化交际及适应的过程,因此文化适应是较为理想的外语学习模式。由于第二语言习得是文化适应的一个方面,学习者对目的语社团文化的适应程度将会制约其第二语言的水平,文化适应已被看做是第二语言习得理论中的重要概念。在对目的语社团文化的适应中,语言交际文化应受到足够的重视,语构、语义及语用文化的适应水平将直接决定学习者的外语交际能力,因而第二语言教师要引导学生尽快适应第二语言中的主要因素。  相似文献   

17.
桑莹莹 《海外英语》2012,(23):120-121
语言与文化相互依存、密不可分,学习一门外语的过程也是了解和掌握该国家文化背景知识的过程。大学英语语言教学实践过程中应当加强对学生跨文化交际能力的培养,努力造就兼有英语综合运用能力素养和跨文化交际能力的综合性人才。同时,对于如何培养学生的跨文化交际能力已成为大学英语教学中的热门话题。  相似文献   

18.
伴随着英语语言教学研究的深入,文化对英语教学的影响越来越受到人们的关注。英语教学不仅是传授外语知识,更重要的是培养学生交际的能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。在英语教学中进行文化教学,培养学生跨文化交际的能力,让学生从本质上真正了解和掌握所学的语言,从而减少语言交流的障碍,真正学好用好英语。  相似文献   

19.
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分。在经济全球化的时代,培养学生跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务之一。笔者以语言和文化的关系为切入点,从教学中出现的问题分析中西文化的差异,探讨教师如何在传授外语知识的同时导入西方文化,以满足新时期人才培养的需要。  相似文献   

20.
语言教学与文化渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学中的文化渗透主要指三个方面:是否有必要对目的语文化进行渗透,渗透什么及如何渗透。目的语文化渗透的最终目标应是在语言教学过程中通过文化渗透培养学生的跨文化意识,提高学生的语言习得能力和语言交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号