首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
该文通过理论回顾和实例分析探讨了汉英交替传译中信息选择策略的必要性和可行性。首先,该文介绍了Daniel Gile的交替传译认知负荷模型和口译忠实性研究,指出在保证传达主要信息的前提下,必要时应省略次要信息以降低译员总负荷,从而更好地完成口译任务,如果不能省略原文的冗余信息可能会产生中式英语,阐明了汉英交替传译中贯彻信息选择策略的必要性。随后进行了一个实例分析,阐述了交替传译中信息选择策略的可行性。信息选择策略是交替传译需要遵循的一个重要策略,应该在口译教学中加以贯彻,教导学生在面对源源不断的信息时,不应舍本逐末,而应抓住主要信息,适当省略和压缩次要信息,以降低任务总负荷,提高口译质量。  相似文献   

2.
同声传译的过程是译员激活自身的语言、文化图式,运用同声传译策略,实现交际目的一种策略性过程。常见的同声传译策略包括信息重组、顺句驱动、简繁有度、因时而动、适时调整、适当预测等。这六种同声传译策略各具特点与作用。在现场同声传译实践中,译员正是通过恰当利用这些策略,顺利地完成了同声传译任务。同时,研究还发现,了解同声传译策略是将陈述性知识转换为程序性知识,进而自觉运用于同声传译实践的必经之路。  相似文献   

3.
苏飞  王珊珊 《海外英语》2012,(13):157-158
同声传译工作极具挑战性,吉尔的同声传译认知负荷模型清晰地阐明了同声传译的过程。同声传译认知负荷模型说明,同声传译对时间、脑力和协调能力要求很高,适当采用省略、指代和概括等简化策略能有效节省时间,改善译文产出质量,这在同声传译实践中有很大的指导意义。  相似文献   

4.
本文运用概述策略的相关研究成果对同声传译中的概述策略进行初步的认知分析,探究同传概述的性质、类别、认知过程、策略运用及策略干预,以增进对同传概述的认识,促进同声传译教学。  相似文献   

5.
同声传译是一种高程度的认知加工过程。试从Daniel Gile的认知负荷模式出发,分析同声传译的信息处理过程中可能出现的问题、提出相应的策略,并结合同声传译应遵循的基本原则,探讨了同声传译实践过程中运用的主要技巧。  相似文献   

6.
在温家宝剑桥大学演讲前校长致辞的同声传译中,译员顺应时限要求和译员心理认知等语境,选择了省略、概述、替换等传译策略,以实现各层次的传译目的,从而使交际效果最大化.  相似文献   

7.
通过2009年国家主席胡锦涛新年讲话分析发现受训译员在汉莫交替传译过程中的各方面的特征,试图探讨汉英交替传译提高交替传译质量的策略。在实践过程中研究分听辨、笔记、表达诸方面相关因素与口译效率的关系。结果显示,交替传译质量受到听辨能力、记笔记能力和双语转换能力的影响。  相似文献   

8.
本文在对比汉英两种语言的相异之处、了解二者差异的基础上,以错误分析为理论基础,对汉英交替传译中的常见错误进行分析,辨识并分析传译过程中译员犯得各种类型的错误,进而提出一些可实施性的解决策略。此研究结果将有助向职业译员迈进的英语专业的学生了解汉英交替传译中的常见错误、掌握口译策略、提高纠错能力,并为今后口译方向的教学提供一些参考。  相似文献   

9.
本文探讨了同声传译中积极性误译的弱化策略,结合具体例子阐述了在什么样的场合适宜采取弱化策略,以期在理论层面唤起业内人士对积极性误译弱化策略给予更多关注,在实践层面强化译员自觉使用积极性误译意识,提升同声传译质量。  相似文献   

10.
在英语演讲中经常会应用到同声传译这一翻译形式,它以准确完整地将演讲者的演讲内容传递给受众为核心目标,通过多种翻译技巧的综合应用来保障译文的品质,在英译汉同声传译中,译者需要在了解双语语言特点与规律的基础上运用适宜的节奏把控策略来达成翻译目的。作者以此为出发点,对英语演讲中同声传译的基本特征、节奏特点等进行了研究,并深入探讨了包括自然节奏策略和意义节奏策略在内的同传节奏把控策略,以期为相关主题的研究提供参考借鉴。  相似文献   

11.
本文针对中国大学生英语口语学习所存在的实际问题,通过对高职院校一年级非英语专业学生进行结合元认知训练的口语教学的实验研究,探讨元认知训练对高职学生英语口语能力和元认知策略意识的影响。研究结果表明两点:一是口语元认知训练能有效的增强高职学生的元认知策略意识;二是口语元认知训练能促进高职学生口语成绩的提高。  相似文献   

12.
以某普通高校226名新生为对象,以交互英语和策略训练为教学干预手段,探索了交互英语对策略使用情况和学习成效的影响作用.结果发现:语言学习策略是可以学习和训练的;交互英语和策略训练的结合有利于学生语言学习策略的有效使用和学习成绩的提高;单一的策略训练教学方式对学生学习成效作用不显著.  相似文献   

13.
文章从英语学习策略是影响英语学习成功与否的一个十分重要的因素谈起,阐述了学习策略的定义及国内外学者对它进行的分类.主要探计了目前国内高职学生的英语学习的现状,希望能通过教师对适合高职学生学习策略的训练和指导,提高高职学生英语学习效率和质量.  相似文献   

14.
以深圳信息职业技术学院应用外语学院09级商务英语专业学生为研究对象,进行为期十二周的听力元认知策略培训。实证研究结果表明:元认知策略培训能够促进高职英语专业学生对元认知知识的掌握和应用,但对学生听力水平的促进作用短期内并不明显。  相似文献   

15.
今天喜羊羊和灰太狼就如何写好翻译的人物展开了讨论。 喜羊羊:狼哥,老师总是要我们写熟悉的人,让我们写人不要离开学校师生和家庭成员,说我们对这些人熟悉,了解。  相似文献   

16.
以150名专科英语学习困难学生为研究对象,调查分析英语弱势群体在学习策略方面存在的困难和问题,提出一些可能解决问题的对策,并进行了为期一个学期的策略训练。研究发现:英语弱势群体在学习策略方面存在的困难和问题,策略训练对大学英语弱势群体的英语学习有较显著的帮助;学习策略的掌握和运用需要一个较长过程。  相似文献   

17.
施华萍 《海外英语》2012,(16):19-20
词汇是英语学习中的基础,在质量上或是数量上的缺乏都会引起学生英语应用能力的欠缺,若只是单纯地重复记忆单词的拼写和汉语翻译,很少有学生能长期坚持下去,而且也容易造成学生对单词意思的片面理解,因此在教学过程中教师若能多多讲解词汇的拆解方法和联想方法,引导学生运用构词记忆的方式记忆单词,在平时多多思考研究单词之间的关系,以此刺激学生的学习英语的兴趣,进而使学生掌握记忆单词的窍门,那么学生的英语应用能力也就随之达标了。  相似文献   

18.
首先分析了大学英语学习策略研究的重要意义,重点调查非英语专业大学生英语学习策略的使用情况,以期对英语学习策略的研究有所启示,并且在实证调查的基础上指出今后大学英语学习策略研究的主要方向和内容。  相似文献   

19.
该研究设计了一次旨在运用反思性学习策略提高大学生英语写作能力的教学实验,在为期14周的写作教学中,教师改变传统英语写作教学作文的批改模式,让学生自改、互改,认识错误的根源,建立错误档案,通过反思、内省的方式让学习者对自身写作中存在的困难和问题加以反思和总结,从而提高英语写作水平。定量和定性的分析结果表明:在英语写作教学中运用作文"自改、互改—教师修改—再修改"这种反思学习策略,学生在词汇、语法和句法类型出错的机率都显著降低,从而有效地提高了英语写作水平。  相似文献   

20.
高职英语教学以培养学生应用能力为主要目标。现代信息技术与教学过程的整合是教育发展的需要,信息技术给高职英语教学提出了新的要求,也给学生应用能力的培养带来了机遇与挑战。文章主要探讨了高职英语教学中利用信息技术提高学生英语应用能力的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号