首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语用失误一直以来都是语用学和二语习得等学科的热门课题。本文首先讨论了语用失误的定义;然后概述了国内语用失误研究的状况,并指出其不足的地方;最后从认知语境、语用策略及理想认知模式等认知角度入手,结合关联理论,对语用失误的成因作出新的诠释。  相似文献   

2.
对外汉语教学实践中,由于文化背景的差异使留学生在进行语言实际运用中常常会出现诸如某些语气、词义以及话语交际的错误。语用失误分为语用-语言失误和社交-语用失误。通过对东南亚留学生习得汉语过程中存在的停顿、重音、语气、词义等语用-语言失误和社交-语用失误的深入研究,探析留学生汉语语用失误的形成原因。  相似文献   

3.
语言交际以认知为基础,语用失误的原因可以从认知角度进行分析。语用失误与语言使用的认知语境的假设、交际双方之间的明示和推理过程以及理想化认知模式有关。本文从认知语境、明示-推理模式以及理想化认知模式等认知语用学角度,结合关联理论,对语用失误的成因进行探讨。  相似文献   

4.
留学生在文化背景、价值观念,风俗习惯等方面存在很大的差别,这些都是造成语用失误的重要原因。本文以三峡大学的留学生为样本,采用问卷调查法,对印度,尼泊尔,巴基斯坦等国家的留学生展开调查,分析他们使用汉语时的语用失误问题,并试着对如何提高留学生的语用能力进行探索并提出切实可行的建议。  相似文献   

5.
李莉 《现代语文》2010,(1):125-127
文章通过分析高级班留学生的汉语作文,认为高级阶段留学生作文中的问题,除词汇、语法错误之外,更多的是语用失误。针对这种现象,教师应关注学生认知语境的形成、书面语表达及语段的训练。  相似文献   

6.
本文主要从语用语言失误与社交语用失误两方面,分析越南留学生在语用上的偏误,探讨发生语用偏误的根源以及相应的教学策略.  相似文献   

7.
跨文化交际中出现的“语用失误”往往是由文化差异的不同所引起的,“语用失误”现象会出现在方方面面,但文化差异以及礼貌原则是造成这种失误的主要原因。本文由留学生的偏误谈起,从文化差异以及礼貌原则两个方面进行汉英对比,分析两者之间的差异,找出留学生语用失误的原因并提出相应的教学建议。  相似文献   

8.
本文主要从称谓语的语用功能出发,分析了留学生在使用汉语称谓语过程中产生的语用失误的类型及其原因,以期对对外汉语语用教学有所裨益。  相似文献   

9.
以往对恭维语的研究多从说话人角度出发,对比中西恭维语的内容,而忽略了听话人的作用。本文基于跨文化语用失误的基本理论,从听话人的角度出发,对比中西方恭维语应答模式及其出现的语用失误,从文化价值、认知、语用策略三个方面深入分析其产生的原因,并据此提出相应的语用策略。  相似文献   

10.
跨文化交际的语用失误研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化研究与语用学中的一个重要课题。本文从语用失误的概念入手,列举了跨文化交际中语用失误的类型和研究方法,着重分析了国内对语用失误成因的研究,并且提出要避免语用失误,还要结合外语教学,引入语用学理论,培养学生的语用能力。  相似文献   

11.
本文以Sperber和Wilson所提出的关联理论作为理论依据,分析了语用失误产生的认知过程以及语用失误与交际中所产生的幽默效果的关系,揭示了语用失误虽然通常是导致交际失败的重要因素,但是其在幽默的产生中具有的积极意义是不可忽视的。  相似文献   

12.
郑燕芳 《文教资料》2013,(23):53-53,121
培养和提高留学生的语用能力是对外汉语教学的主要目标之一.本文主要就对外汉语教学中经常出现的语用失误问题,探讨了出现语用失误的原因,以期在对外汉语教学中加以借鉴运用.  相似文献   

13.
跨文化交际研究者们从不同的方向对跨文化交际进行了讨论、阐述和研究,成绩斐然。但是交际者们发生的交际语用失误却比比皆是。文章在以往中国的传统的跨文化交际研究的基础上,运用认知语言学相关理论———图式理论,来简要分析跨文化交际中的文化定势和语用失误的原因,以促进交际的顺利进行。  相似文献   

14.
以语用学的语用失误理论为指导,通过对商贸口译中存在的语用失误现象的研究,探讨了商贸口译中语用失误的具体表现形式及其成因,并说明这些语用失误对口译交流可能造成的负面影响。通过分析,旨在引起人们对商务口译中的语用失误现象的重视。  相似文献   

15.
回顾了国内外语核心期刊2004-2014年发表的语际语用学研究成果,调研了语际语用学理论研究和实证研究的方法,理论研究涉及到语际语用学发展的历史研究、理论基础和方法及其发展前景,语用能力、影响语用能力的各种因素、语用失误、语用与教学、语用与翻译、语际语用学的认知研究;实证研究涉及到目标语言语行为、话语标记语的使用与习得法、二语习得中的会话分析、二语中指示语的习得、语用失误和语用迁移、语际语用能力、语用学与外语教学这七各方面。基于这十年的研究成果展望未来的语际语用学研究方法。  相似文献   

16.
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化语用学研究中的一个重要课题。语用失误包括语用语言失误和社交语用失误两种类型。导致语用失误的原因既有语用迁移方面的因素,也有认知方面的因素,但在跨文化交际中,语用失误产生的原因更多的归咎于文化差异。因此,要避免语用失误,在外语教学中应该注意培养学生的跨文化意识(Intercultural Awareness)跨文化交际能力(Intercultural Communicative Ability)。  相似文献   

17.
语言学习过程本身不仅是认知过程,也是心理过程,二者紧密相连不可分割。本文从认知心理角度对跨文化交际中的语用失误现象进行分析和探讨,以心理图式理论和原型范畴理论为依据,探索造成这一现象背后的深层次原因,并提出正确对待语用失误的态度和策略。  相似文献   

18.
语用失误在语用学领域中是一个非常重要的研究话题。目前,很多学者从跨文化角度对语用失误做了一些研究,他们认为,文化差异是产生语用失误的最主要原因。以奥斯丁的言语行为理论作为理论框架,从语境的角度出发,特别是在言内和言外行为中,深入分析语用失误,更加综合、科学地阐述语用失误产生的原因。通过分析来说明提高人们语境分析能力的重要性,以便能减少交际中误解和语用失误发生的概率。  相似文献   

19.
本文立足于语言交际过程中出现的语用失误这一具体现象,结合图式和语境两大理论,将影响交际的内外部因素结合,分析交际中的语用失误现象,同时将这两大理论进行对比分析,找到其共通点……认知语境,并以此为结点,构建一个心理学和语用学相结合的立体的语用认知理论,使二者结合更好指导交际实践,减少语用失误,最终达到成功交际的目的。  相似文献   

20.
赵景昆 《林区教学》2014,(11):49-50
语用失误现象一直是语用学研究中的一个热门课题,国内外学者从不同角度对其进行了研究且成果显著,但在研究视角上存在一定的局限性。顺应论具有强大的解释力,运用这一理论可以从认知、社会、文化的视角去研究语言现象。基于此,通过实例论证,探讨分析语用失误现象的成因,以期对此领域的研究能有所启示和帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号