首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
张薇 《现代语文》2006,(6):97-99
交际文化的教学是对外汉语文化教学中的重点,而交际文化又分为语言交际文化和非语言交际文化两部分,每一部分又包含很多重要的因素.为了更好地在课堂教学中传授给学生,在教学中必须采用相应的方法,遵循一定的原则.  相似文献   

2.
语言是文化的载体。语言教学必须重视文化因素,尤其必须重视直接影响用目的语进行交际的交际文化因素。对华裔学生传播中华文化是对外华语教学的一个重要内容。  相似文献   

3.
语言与文化密不可分。在对外汉语教学中应当重视对汉语文化因素的教学,培养学生的跨文化意识,提高学生跨文化交际能力。积极而充分的文化因素的教学对语言教学本身十分有利,能起到促进和深化的作用。  相似文献   

4.
在外语教学中,文化教学是必不可少的。教师应注重培养学生的跨文化意识,并使之发展成为一种跨文化交际能力。学习外语必须同时学习与之相关的文化,这已成为广大外语工作者的共识。笔者认为,中学英语教学一定要与英语文化教学相结合,英语教师不可能也不应该割裂英语教学中的语言与文化内容。一、进行文化教学的意义1.文化的定义。文化本身包括知识文化和交际文化。知识文化指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传达信息的语言和非语言的因素;交际文化指的是那种两个文化背景不同  相似文献   

5.
曹岚 《教学与管理》2005,(11):70-71
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授。近年来,随着现代语言学在社会语言学、语用学及语义学方面的长足发展和交际教学法的盛行及任务型语言教学的兴起,人们开始意识到文化因素在语言使用中的重要性。加之英汉跨文化交际(Intercultural communication)的日益频繁和跨文化交际中语用失误的凸显,语言与文化、  相似文献   

6.
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授。近年来,随着现代语言学在社会语言学、语用学及语义学方面的长足发展和交际教学法的盛行及任务型语言教学的兴起,人们开始意识到文化因素在语言使用中的重要性。加之英汉跨文化交际(Intercultural com m unication)的日益频繁和跨文化交际中语用失误的凸显,语言与文化、文化教学与外语教学的关系及跨文化交际能力的培养等问题已成为我国外语教育界的热门话题。本文重在论述英语教学中加强文化教学的必要性,探讨文化教学的原则和内容以及如何进行文化教学等问题。一、文化教学的重要性…  相似文献   

7.
语码选择与转换是重要的交际现象和交际手段。了解交际者语码使用情况,分析导致语码选择与转换的原因,如语义因素、情感和文化因素、交际关系和场合因素、风格因素等,有助于在口语教学中让学生树立科学的语言观念和职业语言意识,掌握规范的语言和得体的表达并提高整体语言能力。  相似文献   

8.
林晓玲 《快乐阅读》2011,(16):11-12
语言是社会文化发展的产物,是文化的载体,任何语言都是某种文化的反映。文化和语言是密不可分,文化教学是英语教学中极为重要的一环。教师要充分考虑文化因素,将语言教学与培养学生的跨文化交际能力相结合。在词汇和语篇的教学过程中,应当进行积极的文化导入。  相似文献   

9.
外语教学中的文化教学探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
:语言与文化密切相联 ,二者相互依存。语言是文化的一部分 ,又是文化的载体。在文化的两大类别———知识文化与交际文化中 ,外语教学应将重点放在交际文化上。教学的途径可以是语言教学与文化教学并举 ,文化比较以及寓教于乐和增加文化积累等  相似文献   

10.
语言是文化的载体,文化是语言的管轨,因此语言教学离不开文化知识的导入。张占一以"参与交际的文化因素在交际过程中所起的所用"为标准,将文化分为"交际文化"和"知识文化",其中直接影响交际的文化为"交际文化",否则为"知识文化"。[1]在对外汉语教学中,有为留学生专门开设的文化课程,教授"知识文化",然而"交际文化"的教学尚未系统和完善。语言教学最重要的目标是提高语言学习者的跨文化交际和文化适应能力,因此科学合理地安排"交际文化"教学就显得尤为必要。本文对义乌工商学院的留学生展开问卷调查,针对问卷反映的情况,结合本人教学经验,从"文化意识""教学内容""教学过程"和"教学方法"四个方面提出了一些较为切实可行的教学对策。  相似文献   

11.
语言教学中不仅要教语言,还应融进文化因素。多媒体语言教学与跨文化交际能力培养将语言学习与文化意识培养相结合,使高师生在英语学习中提高文化素养、增强文化意识,培养跨文化交际能力,为推动基础教育发展。改革高师英语教学,培养合格英语师资起到促进作用。  相似文献   

12.
对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。在教留学生汉语时.我感觉到对外汉语教学并不能只停留在“纯语言”教学上。我们应加强对文化知识的导入。这样会大大提高对外汉语教学效果。这是因为语言和文化很大部分是共生的。语言是文化产生、发展的重要伴随因素.文化的发展又反过来使语言更加丰富、细密。对外汉语教学中文化的导入,特别是交际文化的导入.需通过语言做中介.文化导入与语言教学构成了一个相互依附的整体。如我们仅仅传授语言规则.那么第二语言学习者无论如何也不能完全理懈一个字、一个词、一段话中所隐含的丰富的语言交际意义和文化意义。因此,在导入语言技能时.应该同时导入文化能力.要与语言习得同步增强文化洞察力。  相似文献   

13.
在语言文化教学中,文化教学是一个重要的内容.文化教学,又分为知识文化教学和交际文化教学.其中交际文化教学在近年来越来越受到关注,成为了文化教学的重要组成部分,在进行交际文化教学的时候,我们应该从语言交际文化和非语言交际文化两个方面入手,有的放矢地进行教学.  相似文献   

14.
张艳玲 《考试周刊》2013,(57):97-98
英语教学离不开文化教学,在高中英语教学中要达到跨文化交际的目标,必须处理好语言教学与文化教学的关系。语言教学不可脱离文化教学,文化教学在语言教学中得到反映,二者相辅相成,密不可分。因此,在高中英语教学中仅传授语言知识是不够的,还必须将文化教学贯穿其中,这有利于学生理解和运用英语,提高学生的跨文化交际能力,从而达到全面提高学生素质的目的。  相似文献   

15.
许多 《华章》2013,(18)
语言不仅是交际的重要工具和媒介,其本质更是文化的载体,与文化密不可分。语言教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,所以,在外语教学中应当对文化给予足够的重视。而我国语言教学长期以来偏重于对学生语言技能的培养,忽视了文化教育对于培养学生语言交际能力的重要作用。本文主要探讨韩语教学中文化教育的导入。  相似文献   

16.
本文认为,不同的社会文化对语言交际产生不同的影响,外语教学不能只局限语言系统本身,还应把与目的语相关的社会文化因素纳入教学之中,以加深学生对语言的理解与掌握,从而提高他们的跨文化交际能力。本文还就如何加强文化因素的教学提出了几点建议。  相似文献   

17.
语篇是指实际使用的语言单位,是一次交际过程中的一系列连续的话段或句子所构成的语言整体.语篇教学的核心在于创设语境,立足英语语篇教学的文化渗透,就应利用各类语言材料,创设适当的情景语境和文化语境,通过有意义的语言输入来激活有意义的语言输出,同时引导学生关注语言和语用中的文化因素,提高交际的有效性与得体性.  相似文献   

18.
人们进行交际的方式是多种多样的,语言交际虽然是非常重要的一种交际方式,但它始终伴随着表情、手势、姿态等各种非语言交际方式。非语言交际方式与语言交际一样,与本民族的文化发展有着密不可分的关系。在对外汉语教学中,我们往往注重的是语言文化的教学,而忽略了非语言文化的教学,这不但使语言不能真正服务于交际,甚至有时成为交际的障碍。尽管日本和中国在文字、文化、风俗习惯等方面有着相似相通之处,但在非语言交际方面也存在着明显的差异,甚至完全不同。因此,要想让学生真正掌握汉语,不仅要注重语言方面教学,更要注重非语言交际方面的教学,这样才能使复杂的跨文化交际变得得心应手。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,也是文化构成的部分。构建和谐语言生活,弘扬中华优秀文化,是语文口语交际教学不可推卸的责任。但由于多重因素的影响,使得今日初中语文口语交际教学处在一个可有可无的地位。因此,要重审初中语文口语交际教学的地位,寻找有效的教学策略。  相似文献   

20.
语言与文化的特定属性决定了语言学习与文化学习同步的特性。文化教学是以文化背景知识教学为主导、注重语言的“人文性”的外语教学。文化教学有利于增进跨文化交际双方的文化融合、避免交际双方的文化冲突 ,是外语教学不可或缺的组成部分  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号