首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言学界普遍从修辞角度出发,将现代汉语的动词化及形容词化现象界定为词类活用现象。以语法隐喻理论为视角重新研究发现:“词类活用”现象尤其是“程度副词+名词”结构是概念语法隐喻认知机制的产物,该机制旨在使语句具有原一致式无法比拟的语言效果,将名词化隐喻中“级转移”现象范围扩大至动词化以及形容词化隐喻。概念语法隐喻研究应从聚焦英语名词化的范围扩充至各种动词化和形容词化。  相似文献   

2.
名词化作为语法隐喻的主要表现形式,其相关研究已经发展到跨学科的多视角研究,而语法隐喻的另外一种表现形式动词化的探讨还很欠缺。本文以年会CEO商务演讲语篇为分析对象,利用系统功能语法中的语法隐喻理论进行实例分析。分析表明名词化成为商务演讲语篇中语法隐喻的主要来源,而这些名词化往往和动词化同时出现,二者的互动不仅使语篇简洁凝练而且构建了年会CEO演讲语篇语言的专业性和精准性。  相似文献   

3.
窦颖 《文教资料》2009,(3):37-39
语法隐喻是系统功能语言学的一个重要组成部分.韩礼德认为隐喻是意义表达的差异。其主要表现形式是概念隐喻和人际隐喻。语法隐喻首先体现在过程和功能成分的相互隐喻化.最后才见之于词汇语法层的体现。而作为语法隐喻的一个主要来源,名词化现象则是语法隐喻在词汇语法层次的表现。本文主要是分析语法隐喻的产生机制和发展及其名词化表现形式。  相似文献   

4.
本文以概念语法隐喻为理论基础,从系统功能语言学角度将概念语法隐喻应用于翻译研究中。对比分析在名词化概念语法隐喻及动词化概念语法隐喻中的一致式译本与隐喻式译本,以其为选择合适的译语表达提供参考依据,指出概念语法隐喻是翻译指导中的有效手段之一,为翻译研究带来一些思索与启示。  相似文献   

5.
动词化是人类重塑经验的一种手段,可以增强语言的表意功能,促使语言结构简练而生动,是人类追求信息高效传递的结果。动词化植根于语言分层思想,与名词化相关,是实现语法隐喻的主要手段之一,可解释语言演化中的特定事实。  相似文献   

6.
语法隐喻研究是系统功能语法理论的重要组成部分。从系统功能语言学角度分析名词化隐喻现象,以及语法隐喻的两个主要类型:概念语法隐喻和人际语法隐喻,进行了分析,从而探讨了语法隐喻在写作中的功能。  相似文献   

7.
语法隐喻是系统功能语言学中的一个重要概念,在系统功能语言学中,依据元功能可将其细分为概念语法隐喻、人际语法隐喻和语篇语法隐喻.在英汉翻译教学中,充分利用一致式和隐喻式的表达形式的转换,利用名词化隐喻以及语篇语法隐喻中的衔接功能进行语篇分析,有助于加深学生对目的语的理解,提高翻译的质量.  相似文献   

8.
功能语法(functional grammar)中的语法隐喻(metaphor),在某些方面和翻译学中的英汉互译技巧存在着相似相通之处。在功能语法隐喻中,有一种情况是nominalization,即名词动词化。名词动词化有两个极其重用的作用,即encapsulation(囊括)与condensation(浓缩)。也就是说,动词化的名词"囊括"了前面所陈述之内容,"浓缩"则可用十分简洁的一个合成词组涵盖了原本用一句话才解释得清的内容。用这种方法,就可使原本显得难以理解的句子变得通俗易懂,从而有助于翻译者准确无误地译出原文。巧合的是,英汉互译技巧中的"转化(conversion)"中也有名词动词化这一条,与语法隐喻中的nominalization有不谋而合之处。名词动词化作为词类转换(conversion)的一种,是翻译时最为常用的一种变通手段。了解并充分利用这些特点,不仅可以加深我们对功能语法的理解,同时也无疑有助于提高我们的翻译水平。  相似文献   

9.
陈文飞  赵东林 《海外英语》2011,(15):231-232
人际功能是系统功能语法中语言的三大功能之一,而语气是人际意义的重要成分。语气隐喻指语气系统的非一致式体现。该文以伊拉克战争中美军传单为语料,运用语气隐喻的理论分析该传单文本的人际意义。语气隐喻在战地传单中的恰当使用,有助于宣传目的实现。  相似文献   

10.
众所周之,概念语法隐喻(ideational grammatical metaphor)是系统功能学的重要组成部分。基于此,将概念语法隐喻作为理论基础,从系统功能语言学角度对概念语法隐喻在英语翻译中的应用进行分析。通过概念语法隐喻在名词化、动词化以及形容词化三种类型的英语翻译中的阐述,意在表明概念语法隐喻在英语翻译过程中的重要位置,供读者参考,以便概念语法隐喻在英语翻译中更好地应用。  相似文献   

11.
在评价理论基础上对语法隐喻在英语语篇中的评价功能进行了研究,尤其是对语法隐喻的两种主要表现形式——名词化和动词化在不同语篇类型中的评价是否有不同的表现进行了研究.  相似文献   

12.
一致式向隐喻式的转化与英语语句的信息密度   总被引:1,自引:0,他引:1  
概念隐喻中一致式和隐喻式的转化对英语语句信息高密度的形成意义重大。一致式和隐喻式是概念语法隐喻中的两个至关重要的基本概念,二者具有在意义上相同而在语法功能上不同的特点。一致式向隐喻式的转化在英语名词化过程中具有不可替代的作用。对名词化形成过程的分析揭示出名词化的浓缩功能可以提高英语语句的词密度,从而达到提高英语语句信息高密度的功效。  相似文献   

13.
自韩礼德1985年提出语法隐喻以来,国内许多学者都对语法隐喻进行了研究,但是长期以来,由于人们将名词化作为语法隐喻最重要的手段,因此除名词化外的其他手段都少有研究,本文从动词化的界定与发生位置入手,简述了动词化的分类及其作用。  相似文献   

14.
韩礼德主要提出概念语法隐喻和人际语法隐喻两种形式。概念语法隐喻指概念元功能的及物性过程可以隐喻成另一个过程(以及名词化),人际语法隐喻则包括情态隐喻和语气隐喻。在《雾都孤儿》原著和简写本的对比分析中,发现情态隐喻和语气隐喻都更多地存在于前者,且对意义表达发挥了其独特的作用。  相似文献   

15.
本文通过对一致式和隐喻式两种语法结构的介绍,着重探讨了语法隐喻的来源一名词化,其语义功能转化和语篇功能。并对科技文体中的名词化现象进行分析和探讨,对比英汉两种语言在名词化进程上的不同和原因。  相似文献   

16.
语法隐喻是一种认知现象,其形成是一个复杂的语言认知心理过程,也是认知功能语言学研究的重要内容之一。文章主要从认知功能语言学的视角,对语法隐喻现象的语言认知过程进行了分析。同时,对基于系统功能语言学的概念功能和人际功能而语法隐喻化形成的概念隐喻及人际隐喻的语言认知过程做了解析。文章认为语法隐喻现象的更高层次即是概念隐喻和人际隐喻。它们是丰富语言的重要手段,也是主要的语言认知运行机制之一。  相似文献   

17.
语法隐喻是功能语法中的一个重要概念,韩礼德(Halliday)认为名词化是产生语法隐喻的强而有力的表现方式。名词化的作用在于可以将小句、语篇中的信息结构通过参与者和环境成分的变化或小句层次和词组结构的变化进行重新组合后所形成的意义。笔者以Halliday的功能语法为理论基础,重点分析概念语法隐喻中名词化的表现形式及其功能特点。  相似文献   

18.
概念语法隐喻在英语语句中的表现形式十分丰富。名词化、动词化以及形容词化(即所谓“三化”现象)是实现概念语法隐喻的主要手段。通过探讨“三化”现象的具体语言形态、存在必然性及其在语句与语篇中的实际运用,有助于认识和了解概念语法隐喻的产生根源与机制,掌握并提高外语的写作和阅读能力。  相似文献   

19.
李超 《林区教学》2011,(2):47-49
功能语言学将语言功能分为概念功能、人际功能和语篇功能,即纯理功能。人们在交际时通过这三大纯理功能产生概念意义、人际意义和语篇意义。每种意义都既有其非标记性的表达手段,又有标记性的表达方式。韩理德称前者为"一致式"表达,后者为"非一致式"表达,即语法隐喻表达方式。与三大纯理功能相关联的语法隐喻分别是概念隐喻、人际隐喻和语篇隐喻。  相似文献   

20.
动词化是人们为了追求信息的高效传递的结果,在英语中越来越普遍。动词化是实现语法隐喻的主要具体手段之一。动词化隐喻可以增强英语语言的表意能力,使语言结构简练,形象生动,更具活力。了解英语动词化的语言功能,学会正确使用动词化,有利于提高我们的英语表达能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号