首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
晏红 《母婴世界》2011,(9):84-86
辉辉的爸爸妈妈都是大学教授.平时工作很忙.就由退休在家的奶奶照顾着.这孩子在班里是比较出众的.会说汉语和日语两种语言.画画很好.会弹钢琴.经常为小朋友唱歌伴奏。可就是这样一个聪明可爱的孩子,有—天把老师吓了一大跳。外面刮着风,辉辉却站在阳台上,老师让他回来.他说:  相似文献   

2.
迷路     
"丁零零……"星期三下午"光明"幼儿园放学的铃声响了,小明的奶奶把小明接回家,对小明说:"你在房间看电视或玩积木,奶奶去厨房给你做你最喜欢吃的糖醋排骨好吗?等爸爸妈妈下班就开饭行不行?"然后小明大声说:"好!奶奶你去做饭吧。"小明  相似文献   

3.
英语是外来语较多的语种之一。在英语外来语中,也含有来自日语的词汇,这些词语与其他外来语的输入一样,即模仿其音,也采用其义。这部分词使用的范围较广,有文化、艺术、生活和语言方面的词汇,也有的是源于汉语的词汇进入到日语中,英语又将其借用。  相似文献   

4.
困惑     
最近几天,小明总是拉肚子,拉得他头晕脑胀,四肢无力。跟谁讲呢?爸爸妈妈工作繁忙,每天可以说是披星戴月;爷爷奶奶忙着“砌墙”,每天可以说是昏天黑地。“暂时忍一忍吧。吃点药,请假休息半天,说不定明天就会好的。”小明自我安慰道。晚上,一家人聚齐了,知道了小明下午没去上学,顿时风起云涌,低气压笼罩了整个家庭。爷爷拉过小明,从口袋里掏出二十元钱,笑眯眯地对他说:“孩子,爷爷今天手气好,你不是要买蓝猫玩具车吗?你明天去上学,爷爷就把钱给你。”小明摆摆手,没接爷爷的钱。奶奶走过来,摸着小明的头,心疼地问:“老师骂你了吗?罚你作业了吗?…  相似文献   

5.
奶奶从农村老家来看孙子小明,给全家人带来了欢乐。这天,妈妈做了一桌子菜,吃饭时小明紧挨着奶奶。小明看奶奶吃完了一碗饭,便对奶奶说:“奶奶,您还要饭吗?我给您盛。”小明的话还没说完,只见奶奶的脸一下子变得阴沉起来,爸爸妈妈也不知道是怎么回事。奶奶放下碗筷,有点生气地说:“你这是怎么说话,我到你们这儿来,是来‘要饭’的?我不吃了,吃饱了。”这也许是奶奶太多心了,或是勾起奶奶什么伤心的事。但做父母的应当从这个故事中,认识到礼仪教育的重要性。所谓“礼仪”,是指表示礼貌的具体礼节,  相似文献   

6.
有一个加拿大姑娘凯丽到中国教授英语,课余时间给孩子们布置了一篇英语作文《你爱谁》。孩子们的答案几乎都一样:我爱爸爸妈妈,我爱祖国。凯丽觉着不可思议。课堂上她对孩子们说:“难道你们只爱爸爸妈妈和祖国吗?”孩子们说:“还有老师、学校、爷爷和奶奶……”凯丽问:“再想想,还有什么才是你最需要爱的?”  相似文献   

7.
汉语对日语有着巨大影响。但鲜为人知的是佛教对日语的影响非常大,尤其在词汇领域,大量日语词汇都起源于佛教。可以说汉语与佛教共同孕育了日语。  相似文献   

8.
一、问题:小明常常打人小明最近情绪低落,不愿来幼儿园,早上来园时经常哭闹,在活动中注意力常常不集中。无论是在户外、还是在室内,他挨着哪个小朋友,就与哪个小朋友打架。他打人的原因基本上是一个———“他不和我玩。”二、问题的症结:小明担心小朋友不和他玩一天早上,我借小明的奶奶送他上幼儿园之机,向奶奶询问了小明在家里的一些情况,又向奶奶讲了小明最近在幼儿园里的表现。原来事情是这样的:最近一段时间,小明的父母不和,经常吵架,他的妈妈还住回了娘家。奶奶还说:“他妈妈不在身边,我这当奶奶的更不能多说什么,只好顺着他,由着他的…  相似文献   

9.
笑话碰碰车     
《小火炬》2014,(3):7-7
番茄是蔬菜还是水果 上英语课时,小明呼哧呼哧睡着了……突然,老师的声音在小明头上炸响:“番茄是蔬菜还是水果?”小明一个鲤鱼打挺站起来:“水果!”可是定睛一瞧,老师的脸色不对,他马上改口说:“是蔬菜!”老师无奈地说:“我是叫你把这句子翻译成英语!”  相似文献   

10.
外来词,通俗的说就是直接吸收了其他语言的新词语。众所周知,日语中从汉字到词汇到表达,绝大部分受到汉语的深入影响。在现代汉语中,也有一些词汇来自日语。通过对现代汉语中的日语外来词多方面的分析,重点探究其对现代汉语带来的影响。  相似文献   

11.
小明是个非常听话的孩子。在家里听父母的话,在学校听老师的话,可在生活中,爸爸妈妈说他是死脑筋,脑子不会转弯;在学习上,老师说他的脑筋太死了,一点也不灵活,不会变通地思考问题。比如,妈妈炒菜时,酱油用完了,叫小明赶紧到楼下买瓶“京狮”酱油,碰巧商店里“京狮”酱油卖完了,只有广州产的“生抽”,商店阿姨说这种酱油比“京狮”牌还好吃呢,可小明什么都没买就回家了,因为他想:“妈妈叫买的是‘京狮’呀。”妈妈说;“你这孩  相似文献   

12.
现代日语词汇较之汉语、英语等语言中的词汇要多得多,且动词、副词等变化多端,同义近义词语相对较多。动词"做、干"的日语表达是其中的代表之一,每个表示"做、干"的日语动词都有其独特的含义,每个动词既互相关联又存在着差异,这些差异显示了日语动词用法的复杂性。  相似文献   

13.
小幽默     
无人合作老师问学生 :“你的考试成绩怎么不像你的篮球那么棒呢 ?”学生 :“老师 ,篮球场上有人合作 ,可考场上没人合作呀 !”我是小狗6岁的洋洋放学回家后告诉奶奶 ,早上他遇到了一只小狗。奶奶问 :“它咬你了吗 ?”洋洋说 :“没有 ,我趴在地上学它的样子。它以为我是小狗 ,就摇摇尾巴走了。”迟到的原因老师 :“小明 ,你为什么每天早晨都迟到 ?”小明 :“每当我经过学校附近的拐角处 ,就见路牌上写道 :‘前面施工 ,车辆缓行’。”节约一双皮鞋历史课上 ,老师向同学们介绍人是从猴子进化而来的。他说 ,人从四肢走路进化到两肢走路 ,要经过…  相似文献   

14.
中日两国有着悠久的文化交流历史,汉语词汇、日语词汇相互借用,互相渗透。近现代大量的日语借词进入汉语,成为了汉语词汇的一部分,为中国引进、吸收现代文明提供了便利。日语借词增加了汉语词汇的数量、丰富了汉语词汇的表现力,对汉语词义和语法都产生了影响。汉语在吸收日语词汇的过程中,对日语借词进行了改造和同化。日语借词的不断进入,会增加汉语词语结构的复杂性,需要开展日语借词使用的规范工作,以提高语言交际效率。  相似文献   

15.
朱斌  韩冰 《教育教学论坛》2014,(28):236-237
本文从语音、词汇、句法以及文化差异等方面对比了日语与汉语和英语的不同,分析了"日语零起点"大学生学习日语时,已有的母语和英语知识对日语学习产生的负迁移影响,以期排除负迁移影响因素,探求有效的日语学习方法。  相似文献   

16.
汉字是中华民族的文字,它具有悠久的历史。不仅是中国人民思想交流的工具,在古代也对周边国家产生过重大影响。汉字传入日本后,日本人先是用汉字记载日语,后来又根据汉字创造了日语假名。因此,汉字从古至今都是日本语言文字不可分割的部分。日语中有大量的汉字词汇,这些汉字词汇从字形上看,大部分与汉语中使用的汉字词汇相同或基本相同,但从词汇意义方面分析,一部分词汇经过日本社会长期的使用已经变为日语词汇,与古代传入日本的汉字词汇本来的意义有了差别。这些词汇对于以汉语为母语的日语学习者来说,经常会产生误解和误用。因此本文试从汉语和日语对比的角度,分析比较日语中的部分汉字词汇与汉语的词汇的意义、用法。  相似文献   

17.
笑笑街     
爆笑园一节英语课上,英语老师要进行一次英语问答测试。同学们都很紧张。轮到平时不用功学习的小明时,他站起来挠挠头说:”老师我的英语很不好。“老师说:“放心,我不会问太难,你只要随便说说就好。”“哦,好的。那我随便说啦。”只见小明走到黑板前指着黑板说:“What's this?T  相似文献   

18.
日语与英语在词汇、句型上的异同饶琼珍说到日语与英语的异同,特别是说到两者之间的“同”时,大概有人会觉得是无稽之谈。日语、英语各属不同的语言体系,并且在语言体系上两者又大相径庭,有何“同”可言呢?由于日语在文字书写、语法、句子结构等的与众不同,形成了人...  相似文献   

19.
开心味道     
翻译老师:“小明,我说几个英语句子,请你把它们的中文意思说出来。How are you?”小明:“怎么是你?”老师:“How old are you?”小明:“怎么老是你?”老师:“……”  相似文献   

20.
日语中存在大量汉语词汇,如何在口译教学充分利用这些汉语词汇,实现“中文汉语——日文汉语互译”,是一项有意义的尝试。本文探讨的正是日语口译中汉语译法的必要性,及其具体方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号