首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
影视文学是深受大众喜爱的一种文学样式,谍战影视剧更以其紧张精彩、充满悬疑的情节吸引成千上万的观众。在谍战剧异常红火之时,“真实性”成为众多谍战剧的共同追求。总结和反思当代谍战影视在“求真”问题上的成败得失,可为今后的谍战影视文学创作提供有益的借鉴。  相似文献   

2.
作为一种全球化情势下的大众消费文化,影视艺术在跨文化交际中扮演着举若轻重的地位。随着20世纪末以降大量的英文影视剧不断涌入中国市场,中国影视观众也正在兴趣盎然地享受着一场场影视文化盛宴。对于国内很多观众而言,影视字幕翻译无疑成为这场影视文化盛宴中不可或缺的食材。由于影视艺术充满了各民族迥异的历史、宗教、风俗等色彩鲜明的文化意象,因此影视字幕翻译必须成功地驾驭中外文化冲突。鉴于此,本文以美剧《绯闻女孩》的翻译为例,旨在探究影视字幕翻译中如何更好地处理文化意象。  相似文献   

3.
自20世纪90年代以来,我国的电视剧艺术市场有了长足的发展和进步,不仅产生了一系列引人注目的电视剧,而且引发出一连串的文化热点和谈论话题。国产电视剧业已成为当代中国人日常文化生活的重要组成部分,建构起了中国当代影视文化的一个重要景观,它包蕴着中国人对社会文化现实的感悟及思考,并有着境外影视无法替代的意义——所具有的文化亲和力。  相似文献   

4.
以影视文化的传播为切入点,分析了影视文化渗透对构建大学生价值观的积极影响。文章不仅阐述了中国优秀传统文化对当代大学生价值观的影响,而且诠释了将影视文化贯穿于青少年的思想政治教育中,对构建大学生社会主义核心价值观的重要作用。  相似文献   

5.
作为传播文化的载体,影视文学和传统的纸质文本是主要的表现形式,由于当代社会的独特性,影视文学和文本文学都出现了不同程度的危机:前者出现工业化的倾向,后者越来越式微,而中国传统文化的复兴则需要这两者的共同努力。本文对影视文学与文本文学的现状作了论证,并创建地提出了两者传承传统文化的可行性和具体途径。  相似文献   

6.
徐月 《海外英语》2020,(7):150-151
近年来,影视文化交流日益频繁.相对于国外影视剧的强势来袭,国产影视剧的海外推广稍显逊色.剧名是影视剧内容的高度浓缩,是整部剧的点睛之笔.在交际翻译视角下,以近年来国产影视剧名英译研究和实践为案例,总结剧名英译的特点,分析剧名英译的技巧,以期促进中国影视文化海外推广,缩小文化交流差距,为传播文明之美搭建交流互鉴桥梁.  相似文献   

7.
当代中国的文化状态是一个多元文化并存的结构。具体来说是有主流文化、大众文化和精英文化的三元并立与相互渗透。主流文化是以其鲜明与强势的话语姿态出现的,这与特定的时代政治背景密切想联。而中国的大众文化是从70年代末到90年代末蓬勃发展起来的新的文化形态,是中国30多年的改革开放在社会及文化基础上形成最有冲击力并且在相当程度上造成文化冲击现象的文化形态。在这个大背景下,根据军旅文学改编的影视剧响亮地凸显着从内容突破到视听语言变革的风格印记。为符合大众的欣赏口味提高收视率也自觉采用了某些商业影视的叙事策略,呈现了"主旋律"电视剧大众文化特色。  相似文献   

8.
近年来,小说与影视、作家与影视关系的密切程度发展到了前所未有的高度。越来越多的小说被改编成电影和电视剧,小说被改编成影视作品成为了一种重要的文化现象。在当代文坛众多的作家中,池莉是特别值得关注的,她的作品屡屡被改编成影视剧。但是,当我们将池莉小说相关影视剧同原作相比较时,会发现它们之间存在着明显的不同。本文主要以池莉的小说《生活秀》及其同名影视剧为例,对比分析相同题材在不同的艺术形式中的视角转换。  相似文献   

9.
伏蓉 《文教资料》2014,(30):194-196
2000年网络小说《第一次的亲密接触》先后改编为同名电影和电视剧,由此开启了网络文学与影视艺术强强联手的“联姻”之路。当下,网络小说改编为影视剧已经成为不可阻挡的潮流,它来势汹汹地掀起了文学影视改编的第二次浪潮。为什么网络文学频获影视改编者的青睐?它还有哪些不足与缺陷?在网络文学影视改编的热潮中透过表面繁荣的景象冷静地思考其中的得与失,这无论是对网络文学的发展还是对网络文学的影视改编都具有重要意义。  相似文献   

10.
随着经济全球化进程的不断深入,作为文化传播重要载体的影视文化对现今人们学习生活的影响日益突出,尤其对当代高校学生思想教育起到举足轻重的作用。结合本校高职生的实际情况,简要论述了影视文化对高职生思想教育的影响及应对策略。  相似文献   

11.
科幻文学在中国传统文化文类是缺失的,在西学东渐中,科幻文学这一文类开始在中国扎根,由于"先天不足"和"后天失调",加之中国科幻文学发展的特殊语境,使得中国当代科幻文学呈现出与西方科幻文学截然不同的特点,它突出地呈现在中国当代影视文学作品中,具有"中国式变奏"意味,可以将其归纳为杂糅性、衍生性、泛道德性、抒情传统、科学观念陈旧性、价值逆反性、现实指涉性,有必要对此进行研究,揭示其内在逻辑,这将有利于对中国当代科幻文学的扬弃,从根本上促进我国科幻文学的健康发展。  相似文献   

12.
新历史主义将文学与历史的壁垒打通,历史文本化的问题便随之出现。历史文本化对中国当代文艺产生了重要的影响,导致当代文艺出现了许多新的现象和问题,如影视媒介中的历史文本被商品经济异化、历史著作写作中的"越界"的书写、新历史主义小说的盛行、历史和文学著作评判标准的变化等。它们对当代文艺的发展利弊兼具,需要文艺工作者仔细分析并从正面加以积极地引导。  相似文献   

13.
福建拥有多姿多彩内涵丰富的地域文化,文章以电视剧《下南洋》为例,分析影视剧蕴含的独具特色的民族元素和文化符号,探讨福建如何因地制宜利用地域文化特性创造出地域特色鲜明而有影响力的影视产业,从而提升福建区域文化形象的传播。  相似文献   

14.
现今电影电视已成为大众传媒的两种重要手段,它们以其强烈的视觉冲击、直观的形象及独特的语言向人们不断地展示着自身的艺术魅力引领着人类文明的潮流.而同样代表着人类文明进步的文学艺术,在面对如今日益发展的大众传媒的冲击下,开始渐渐淡退了当时的光芒.虽说这已成为不争的事实,但毕竟影视文学终究代替不了传统文学样式.影视剧追求的是视觉的冲击和直观形象地展示,人物的内心活动大部分是通过人物的面部表情和人物对话来展示的,很直观但缺乏深刻性和全面性.而书本文学在这方面就突出展示了它对人物刻画全面、深刻、细腻方面的特点.虽然如此,但联系是普遍的,二者还是有很大关联性的.本文将主要从叙事学、传播学两个角度来谈传统书本文学中元明清文学与影视文学的关联性.  相似文献   

15.
现在文化传播有了不同的形式,包括影视文学、图书传播等,而影视艺术与文学之间有着必然的联系,并随着时代的发展两者的联系更紧密,逐渐增强,互惠互利。不同的文学内容都可以改编成影视作品,转化成不同的形态。本文以《西游记》为例,分析当下的影视文学。  相似文献   

16.
任莉莉 《学周刊C版》2010,(8):137-138
设计思路:影视不过百年历史却深刻影响了人们的生活,影视文化渗透到了社会生活中的方方面面,甚至对每个人的生活都产生了一定的影响。每个学生都喜欢看电影电视,却不一定能将影视与文化联系起来,不一定了解影视与文学的亲缘关系。通过课前资料收集、调查问卷、影视观摩、文化探讨四个环节,  相似文献   

17.
影视与文学自有其建立在各自媒体基础之上的本体特征,二者在语言和逻辑上相互交融补充,演变至今,大大丰富了由文字和影像构成的两个不同语言世界的叙事能力。文学的影视改编,不仅为影视提供了丰富的资源,而且给文学自身也带来了更为广泛的传播效果,金庸武侠小说更是运用现代大众媒介传载文化艺术而获得成功的典型个案。对金庸小说进行影视剧改编,不可避免地会涉及到对原著的“误读”。  相似文献   

18.
影视所具有的审美文化的特征使影视作品成为休闲文化的重要载体,也在大学生德育方面发挥不可比拟的优势。拓宽影视文化教育题材、丰富影视文化教育方式、规范影视文化教育内容、强化影视文化教育功能是利用影视文化进行大学生道德主体意识教育的重要对策。  相似文献   

19.
近年来,美华文学研究逐渐演变为华文文学研究领域的一个热点,方兴未艾的世界华文文学研究出现了重心从东南亚向北美转移的趋势。本专辑讨论了美华文学研究的两个思路——美华文学文化主题的变迁与20世纪中国文学的互动关系,美华文学中的台湾作家群,当代美华女性文学,“白马社”与当代美华文学史,美华文学在异质文化语境下的文化传递以及美华文论对中国现代文学现代性的论述等问题。  相似文献   

20.
王琰 《文教资料》2013,(36):79-81
近年来,美剧(美国电视剧的简称)的流行在中国愈演愈烈,流行范围主要在高校青少年当中.美剧在中国的广泛流行,让我们不得不正视其内容对中国青少年文化认同感的动摇,尤其是美剧中越来越多地出现的“美国人眼中”的中国,在青少年中,乃至国际文化市场对中国文化的影响将是不可估量的.文化传播,尤其是影视文化中的传播是塑造良好中国形象的关键.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号