首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
修辞格是提高语言表达效果的语言艺术。修辞格的恰当应用能够使语言表达更加生动形象、具体活泼,给人以美的享受。一直以来,修辞格的应用都倍受重视,尤其在英语语言的学习中,其重要性更是为师生所关注。英语修辞格的精确识别和灵活运用,首先需要明晓其基本特点与构成,特别是对中国英语学习者而言,更需要区分对比英汉两种语言在修辞格方面的异同,然后根据具体使用情境辨识运度。该文在简要介绍常见英语修辞格的基础上,选取了旅游英语专业一年级使用的《大学英语教程》中的若干修辞格实例进行了分析。最后提出了在英语教学和学习中运用英语修辞格的若干建议。  相似文献   

2.
商务英语广告是当今社会生活中的一个重要组成部分,英语广告成功与否,在很大程度上取决于其修辞魅力。本文从语音和句法角度对广告中的英语常用修辞格及其艺术效果进行探讨,印证了修辞策略是实现广告功能的有效手段之一,对其进行赏析有助于我们对广告英语的理解、学习和借鉴。  相似文献   

3.
王淑芝 《考试周刊》2011,(64):101-102
阅读理解是综合语言能力的体现,修辞格又是造成学生阅读理解困难的因素之一。本文通过对含有修辞格的句子和篇章的分析,对这一问题进行了阐述,提出在英语学习中应注意对英语修辞格的掌握,在阅读理解中应注意对英语修辞格的识别,提高阅读理解的准确性。  相似文献   

4.
介绍英语常用结构修辞格,将其与汉语相应的修辞格进行对比,并对其翻译方法作了介绍。  相似文献   

5.
英语演讲是运用修辞格的英文典范。从语音、词汇和句法三个方面分析了演讲英语的修辞特征,通过对英文演讲的分析与品味,英语学习者可以提高欣赏水平,领略英语演讲的魅力。  相似文献   

6.
比喻修辞格是文学作品中最常见、最重要的修辞手段,其特点就是把本来不同类、不相干的事物相比较,找出其相似之点。英语中的比喻修辞格常用的有明喻、暗喻、转喻,本文对这三种比喻进行比较和分析,并以其在广告中的使用为例来说明。  相似文献   

7.
本文将英语常用语义修辞格与汉语相应的修辞格进行对比 ,并对其翻译方法作了详细的介绍  相似文献   

8.
陈元春 《成才之路》2014,(30):104-104
正在中学生学习英语过程中,往往错误地认为修辞格是文学的语言手段,而不是很重视。实际上,语法能使我们英语书写正确,而修辞能使我们英语表达生动形象,也有利于更好地理解英语一些习惯表达。所以,学习一些常用词语修辞格是很有必要的。英语词语可以有两种用法,一是用本义,一是用引申义。引申义也就是它的比喻或形象性用法,也被称为修辞格,一般分为明喻、隐喻、借喻和委婉四种。  相似文献   

9.
语用功能视角下英语广告的仿拟现象及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
仿拟是英语广告中常用的一种修辞格,一般分为仿词、仿语、仿句和仿篇。本文从语用功能的角度对英语广告中出现的仿拟现象进行比较和分析,指出翻译仿拟修辞格英语广告时所用的一些策略,以增强广告文本的语用功能,更好地对原产品进行宣传。  相似文献   

10.
众所周知,修辞格是一种特殊的语言艺术,其对语言的发展有着不可替代的作用,对语言的发展做出了难以估量的巨大贡献。修辞格借助多种语言表达方式、词汇、语法等,可以使语言表达更为生动、活泼和形象,也更为准确。比喻作为修辞格的一种,是文学作品中最为常用和最为重要的修辞方法和语言表达方式之一。钱钟书在《论比喻》中,把比喻视为语言表达的本质,足见比喻在语言发展历程中的地位。在英语中,常见的比喻修辞格有转喻、暗喻和明喻等,本分即对英语修辞格中的暗喻与转喻做多维辨析探讨。  相似文献   

11.
甘阳 《海外英语》2012,(20):237-238
修辞手法在新闻标题中具有夺人眼球、传神事实、添加神采的作用。该文借助实例,试图在分析修辞格运用于英语新闻标题中作用的基础上,简要介绍英语新闻标题中的常用修辞方法,以加深读者对英语新闻标题中修辞方法的理解。  相似文献   

12.
王春霓 《考试周刊》2011,(10):94-95
本文通过对《新视野大学英语(第二版)》读写教程中的修辞格分析,提出大学英语教师应该充分利用课本中的修辞格语料,激发学生的学习兴趣,提高其语言的综合应用能力,并转变教学中单纯的语言点知识讲解,宏观把握篇章。  相似文献   

13.
本文着重介绍了广告英语中常用的修辞格,同时讨论了广告英语修辞格的三种主要翻译方法,即直译法、意译法和活译法。  相似文献   

14.
英语中常见的比喻修辞格   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语中的修辞格丰富多彩,比喻是其中较为常用的一种,英语中的比喻修辞格又有明喻、暗喻、转喻和提喻之分。本文对这四种比喻进行了比较和分析。  相似文献   

15.
英语中两种常用的修辞格Synecdoche和Metonymy,在国内大多数词典和讲修辞的著作中,被译成“提喻”和“换(转)喻”。其实这两种英语修辞格和“喻”没有任何关系。 本文从这两种修辞格的定义出发,引述大量英、汉典型例句,进行英汉修辞学比较,证明英语修辞格Synecdoche和Metonymy在实际用法、结构形式、以及修辞效果上都与汉语修辞格“借代”完全吻合;建议将英语修辞格synecdoche和Metonymy合并翻译为“借代”。  相似文献   

16.
修辞手法在新闻标题中具有夺人眼球、传神事实、添加神采的作用.该文借助实例,试图在分析修辞格运用于英语新闻标题中作用的基础上,简要介绍英语新闻标题中的常用修辞方法,以加深读者对英语新闻标题中修辞方法的理解.  相似文献   

17.
本文通过对《新视野大学英语(第二版)》(读写教程之第一、二册)中的修辞格的分析,提出大学英语教师应该充分利用课本中的修辞格语料,激发学生的学习兴趣,提高其语言的综合应用能力,并转变教学中单纯的语言点知识讲解,宏观把握篇章。  相似文献   

18.
在英语中有两种较为常用的修辞格:一语双叙法与轭式修饰法,但这两种修辞格也是英语修辞中较难掌握的,而且它们之间又有一定的相似之处,所以较难区分它们的差别。本文现对这两种修辞格做一概述和比较。  相似文献   

19.
本文首先指出中学生当中很少有人知道英语里存在修辞格及其运用的问题并分析其原因,随后介绍英语修辞格并论述其在学习英语中带给学生的好处,目的在于敬请教学者及早地向中学生教授英语修辞格。向中学生教授英语修辞格确实不失为一种让学生获取修辞格知识、提高多方面能力及阅读欣赏水平的有效途径。  相似文献   

20.
and作为英语中的一个基本词 ,因其不同的语用环境、语法和修辞功能导致了其纷繁复杂的词汇、句法和修辞意义。and既具有表整体、数量、修饰、目的、强调等多种词汇意义 ,同时又具有表并列、条件、承上启下等句法意义 ,而且它还是修辞格中明喻 (simile)的一种特殊表达方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号