首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
论跨文化意识及外语文化课程中跨文化意识的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
宋葵 《考试周刊》2011,(83):79-80
跨文化意识是跨文化交际能力的基础和前提。外语文化课程是实施系统的文化教学,培养学生跨文化意识和能力的重要途径。外语文化教学不仅要培养学生的文化差异意识,而且要培养文化平等意识、多元文化意识和主体文化意识,以适应经济全球化和教育国际化发展的新形势,适应国际化人才的培养需求。  相似文献   

2.
语言文化教学与外语素质教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
韩桂茹 《文教资料》2006,(4):158-159
随着外语教育的深刻变革,人们比较关注在外语教学的同时,能否提高学生“素质”及怎样施行素质教育。本文将着力探讨如能把语言文化教学与外语素质教育结合起来,尤其是增强外语能力的培养,跨文化交际意识和跨文化交际能力的培养,就能有比较好的成效。  相似文献   

3.
仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味学会了这门外语、能顺利地进行交际。文化差异往往成为跨文化交际的一大障碍。本文试从语言与文化的关系、“交际能力”学说、文化差异与交际障碍等方面论述培养学生跨文化交际意识的重要性并提出跨文化交际意识培养的途径。  相似文献   

4.
跨文化交际已经成为世界上各民族生活中所面临的多科性和交叉性的新学科。在日语教学中我们强调文化教育,旨在培养学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。跨文化交际与日语教学密不可分。这是因为日语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用日语进行跨文化交际的能力。实现跨文化交际是日语教学的根本目的。  相似文献   

5.
跨文化交际与外语教学密不可分,这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更为恰当。外语学习者应树立跨文化意识、重视跨文化知识的掌握,在跨文化交际中要对目标语言的社会文化进行现实的体验和积累。本文在阐述外语教学与跨文化交际之间关系的基础上,探讨了其课程教学的目标设计和教学策略,希望为我国培养国际化人才及提高其跨文化交际能力有所借鉴。  相似文献   

6.
跨文化交际能力的培养是新时代英语教学的目标之一,而文化撞击案例与英语教学相结合,有助于增强英语课堂的趣味性,可以让学习者体会到跨文化交际过程中可能出现的问题,从而提高中学生的跨文化交际能力。文化撞击案例,为中学生提供了不同国家的人们交际失败的案例,可以激发学生思考他们交际失败的原因并找出解决方案,从而增强他们的跨文化意识,逐步培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
跨文化交际与外语教学密不可分,这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力.从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更为恰当.外语学习者应树立跨文化意识、重视跨文化知识的掌握,在跨文化交际中要对目标语言的社会文化进行现实的体验和积累.本文在阐述外语教学与跨文化交际之间关系的基础上,探讨了其课程教学的目标设计和教学策略,希望为我国培养国际化人才及提高其跨文化交际能力有所借鉴.  相似文献   

8.
《考试周刊》2013,(A3):84-85
文化移情能力是跨文化交际能力培养体系中最核心的部分,文化移情能力培养的好坏直接关乎跨文化交际能力的高低,文化移情能力可使外语习得者在不同的文化情景中自由交流、冲破文化差异的种种障碍。为了探寻在跨文化交际中提高外语专业学生文化移情能力的有效策略,本文以文化移情能力的价值为切入点,凸显文化移情能力在跨文化交际中的重要地位,并就文化移情能力的培养策略提出几点建议,以期能为提高外语专业学生文化移情能力的教学工作提供一定参考。  相似文献   

9.
人们在用语言交流思想、交换信息、表达情感时不可能脱离所处的社会环境,交际中一定会折射和反映出一定的社会文化,这便是语言的文化功能和文化内涵。作为一种社会文化现象,外语学习必须与社会文化紧密联系,在语言知识的学习过程中,应渗透有关的文化背景知识,以培养学生的跨文化交际意识,使他们具有与不同文化背景的人进行交际的能力。故在语言教学的同时,应让学生了解英美国家文化,启迪他们的跨文化交际意识,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
外语教育中文化教学及跨文化交际能力培养的重要性已日益为外语教学界所认同,然而关于怎样进一步搞好文化教学,将文化教学落到实处,进而提高学生的跨文化交际能力,仍有很大的讨论空间。文章在探讨跨文化交际能力的内涵之基础上,分析实施文化教学的重要性与迫切性。并就如何切实有效地贯彻文化教学,提高学生的跨文化交际能力提出了一些建议与思考。  相似文献   

11.
翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业学生的中西文化知识,提高他们的跨文化交际能力,同时在翻译教学中进行教学内容和方法的革新,以培养学生的文化翻译意识和能力。  相似文献   

12.
外语教学的最主要任务是培养跨文化交际人才.只教会学生语言、词汇、语法是不够的,还必须让他们了解所学语言国家的文化.在经济全球化、世界大融合的今天,跨文化交际已成为一种现实需要.成功的跨文化交际不仅需要良好的外语语言能力,而且也要求人们了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际中灵活运用这些文化知识.在阅读课教学中培养跨文化交际能力,是实施素质教育的必然要求.本文旨在探索阅读教学中如何导入文化背景知识,培养学生的交际能力.  相似文献   

13.
陈立 《双语学习》2007,(6M):53-54
语言所传递的文化信息,是外语教学内容中不可忽视的重要组成部分。法语文化的特性决定了在法语教学的过程中培养学生的语用能力和培养他们的语言能力同等重要。法语教师不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的跨文化意识,进而提高他们运用法语进行跨文化交际的能力。跨文化意识的培养应贯穿于法语教学的始终。  相似文献   

14.
外语教学的最终目的是培养和提高外语学习者的跨文化交际能力。本文分析了高职英语教学的现状,探讨如何通过不同的方法在高职英语教学中开展文化教学,以提高学生的跨文化敏感水平和跨文化交际能力。  相似文献   

15.
外语学习者必须在熟知自己母语文化的基础上,不断培养客观地认识、评价并接纳外语文化的态度,并在实践中不断修正交际行为,尊重和接受不同的文化。教师在跨文化教学中可采用融合法、实践法、信息感受法等,提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

16.
语言所传递的文化信息,是外语教学内容中不可忽视的重要组成部分。法语文化的特性决定了在法语教学的过程中培养学生的语用能力和培养他们的语言能力同等重要。法语教师不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的跨文化意识,进而提高他们运用法语进行跨文化交际的能力。跨文化意识的培养应贯穿于法语教学的始终。  相似文献   

17.
赵晨辉 《职教通讯》2012,(24):30-32
作为一种特殊的文化现象,语言与文化密不可分。外语教学的终极目标是培养学生的跨文化交际能力,学习外语就必须学习其文化。通过阐述语言与文化的关系,提出了培养学生跨文化意识对培养合格国际人才具有重要意义,并进一步分析了英语教学中开展文化教学的原则和方法。  相似文献   

18.
跨文化交际与英语口语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国传统英语教学忽视了对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。应改变学生的思维方式,注重学生跨文化差异意识的培养,在课堂教学中把语言教学与文化教学结合起来,并把文化教学寓于语言教学之中,努力探索语言中深刻的文化内涵,增强学生对目的语文化的领悟力和敏感性。在文章中,重点阐述了跨文化交际和英语口语教学的相互关系,一方面跨文化交际在英语口语教学中发挥着重要作用;另一方面,英语口语教学过来能够推动跨文化交际能力的提高。我们的英语口语教学应该紧扣世界英语教育的发展方向,为培养出具有化交际素质的人才而不断努力。  相似文献   

19.
跨国文化交际日趋密切,培养具有跨文化交际能力的国际化人才已成为世界教育界的共识。但是,当下中国高中生的英语文化意识薄弱,跨文化交际能力低下。高中英语教师要落实好英语学科核心素养的具体要求,培养学生的文化意识,让他们具备一定的跨文化沟通和传播中华文化的能力。  相似文献   

20.
胡湘辉 《河西学院学报》2006,22(1):107-108,120
英语教学不仅是传授语言知识,同时需要导入与目的语有关的文化内容,培养学生应用英语进行跨文化交际的能力。随着时代的发展和变化,越来越多的外语教师对跨文化交际表现出了浓厚的兴趣,并逐步认识到培养学生跨文化交际的意识和能力的必要性。因此,在外语教学中,教师应有意识地向学生灌输目的语国家的文化,培养其跨文化交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号