共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
在1993年8月外文局于承德市召开联络员会议以来,我们认真做好外文局系统对外媒体记者专家采访的接待、对外书刊的推广陈列和“看中国”系 相似文献
5.
4月24日,外文局综合业务部主持召开了“外文局通联工作会议”,这是继1995年3月的“外文局通联工作研讨会”之后第二次全局性的专门会议。会议的主要内容是总结外文局自上次会议以来的工作进展,交流通联工作经验,提出今后全局通联工作的发展思路。3年来外文局通联工作得到了局领导和绝大多数杂志社各级领导的重视,形成了一定规模,有了明显进展。直接从事通联工作的同志和他们所取得的工作成绩,在改进和提高期刊 相似文献
6.
7.
8.
为落实外文局2002年工作要点中关于“建立对优秀外宣作品和先进外宣工作者的奖励制度”的部署,进一步突出对外宣传在外文局各项工作中的中心地位,加强宣传业务骨干队伍建设,推出精品力作,在不断提高外文局书、刊、网对外宣传水平的同时,营造学习、钻研宣传业务的浓厚氛围。根据《中国外文局优秀外宣作品评选办法》的规定,经过外文局评委会专家严肃、认真、公正的评审,最终有24件作品榜上有名,评选结果在外文局 相似文献
9.
山西省左权县是中国外文局定点扶贫县,更好地利用外文局期刊和网络的优势宣传左权、介绍左权,让更多的人了解和关注左权,是外文局扶贫工作的一项重要内容。根据外文局2003年扶贫工作计划,应左权县邀请,经外文局领导批准,中国外文局记者团自9月22日至28日,在左权县进行了为期一周的采访。记者团由10人组成,局总编室《对外大传播》编辑部主任力强为团长,成员为北京周报社记者倪延硕、今日中国杂志社记者张渊、人民画报社记者王麒、 相似文献
10.
我们已告别了20世纪,迎来了21世纪。2000年是20世纪的最后一年,也是外文局历史上具有开创性的一年。在这一年里,我们认真落实中央领导同志对外文局工作的重要指示,大力推进以网络建设、期刊调整、出版社整合为内容的三项改革,拓展了外文局的事业,跟上了时代的步伐,为外宣增加了新渠道,为外文局事业的发展开辟了新的、更为广阔的前景。 相似文献
11.
1998年,经济类报道在中国外文出版发行事业局(简称外文局)的各刊比重是:《北京周报》约40%,《今日中国》约为20%,就连一向侧重历史文化报道的《人民中国》和《中国报道》也有10%-15%的经济类选题。 相似文献
12.
1979年春夏之交,罗俊局长代表外文局党组找到当时在编译研究室工作的王作民和陈休征,对她们说“外文局要恢复新世界出版社的工作,由你们2人负责组织外国人写稿,你们直接用英文编辑以后交给图书社(即外文出版社——作者注),图书社可以打字、校对和印刷出版。”5月23日外文局上报中宣部,提出开展新 相似文献
13.
2019年9月4日,习近平总书记致信祝贺中国外文局(以下简称“外文局”)成立70周年。贺信明确了外文局在新时代的责任使命,提出了“建设世界一流、具有强大综合实力的国际传播机构”的明确要求,为外文局未来发展明确了前进道路、指明了发展方向。2020年是外文局深入贯彻落实习近平总书记贺信精神,开启建设世界一流、具有强大综合实力的国际传播机构新征程的重要之年。深入领会习近平总书记贺信精神,细化落实方案和具体举措,全面推进实施《外文局中长期发展规划纲要(2020-2030年)》将是当前和今后一个时期的工作主线。 相似文献
14.
15.
北京申奥成功后,人们一直关注的话题是,倾全国之力、花费创纪录的430亿美元举办奥运会究竟会给中国社会的发展带来怎样的影响。随着2008北京奥运会的召开以及对各项赛事的不断报道,奥运主办国中国变成了世界媒体的焦点。大约 相似文献
16.
17.
18.
19.
中国外文局今日中国杂志社加拿大籍法文专家路易斯一卡提欧,经国务院外国专家局“友谊奖”评审委员会会议通过,荣获2000年“友谊奖”。“友谊奖”是我国政府为了感谢和表彰在华工作的外国专家在我国各个领域的建设中作出的突出贡献而设立的国家级荣誉奖。自1991年该奖设立以来,中国外文局巴基斯坦籍专家美娜士·拉赫曼、日本籍专家中俣富三郎、埃及籍专家侯赛因等几位外国专家先后获此殊荣。路易斯·卡提欧自1995年来外文局工作,开始受聘于《北京周报》,1998年转至《今日中国》,至今在外文局工作已经6年。卡提欧女士工作认真、严谨,完成了大量的改稿、改写、翻译等工作。她热爱中国,关心和支持我国改革开放的各项政策,并在报刊和杂志上发表了大量的文章,为宣传中国、为我国的外宣事业作出了积极的贡献。 相似文献