首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
胡湘辉 《河西学院学报》2006,22(1):107-108,120
英语教学不仅是传授语言知识,同时需要导入与目的语有关的文化内容,培养学生应用英语进行跨文化交际的能力。随着时代的发展和变化,越来越多的外语教师对跨文化交际表现出了浓厚的兴趣,并逐步认识到培养学生跨文化交际的意识和能力的必要性。因此,在外语教学中,教师应有意识地向学生灌输目的语国家的文化,培养其跨文化交际的能力。  相似文献   

2.
周佳华 《考试周刊》2012,(91):89-90
学习外语的最终目标是在不同语言文化环境下自由地使用该语言,即进行自由的跨文化交际活动。在英语阅读课教学中,教师应尤其注重培养学生跨文化非语言交际能力。本文探讨通过利用背景资料、实施跨文化渗透,利用第一课堂、强化跨文化渗透,开辟第二课堂、加强跨文化教育等方式来传播文化知识,指导学生吸收异国文化;通过指导学生注意特定的交际语景、认识文化差异,帮助学生设置特定的交际语境、强化文化意识等任务型教学途径,来最终提高学生的跨文化非语言交际能力。  相似文献   

3.
对于我国非英语专业的大学生而言,学习英语的目标是用所学语言进行交际。而根植于英语国家语言教学特点的任务型语言教学法的目标是以交际的方式学习语言,因此在非英语专业的大学英语教学中借鉴国外的任务型教学法,其任务以及任务的实现方式也必须根据中国学生外语学习的特点发生变化。大学英语2+2+X教学模式以任务为基础,以网络为媒介,通过引导与鼓励学生积极参与英语教与学的每个环节,帮助学生达到用所学语言进行交际的目标。  相似文献   

4.
语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用,外语教学中文化教学的重要性已经越来越突出。我国高职院校非英语专业学生英语水平普遍不高,从传统高职英语教学中所习得的跨文化知识较少,更没有英语专业学生的英美文化专业课程,跨文化知识的欠缺影响了高职英语的学习水平。本文试图通过分析高职英语的教学现状以及跨文化交际知识在高职英语教学中的重要性,探讨高职英语教学中跨文化交际意识及能力的培养途径。  相似文献   

5.
李瑾 《教育教学论坛》2014,(15):170-171
语言和文化的关系密不可分。但现阶段我国独立院校开设的英语专业受到长期应试教育和招生批次的影响,英语素质的教育欠缺。在独立院校的英语专业建构英语素质培养模式要以文化为核心,以导入为方法,将各个水平的英语专业学生的英语交际能力放在首位。这样才不偏离语言学习的规律。  相似文献   

6.
不同国家、不同民族的人在进行交流时,如果不了解所讲语言的地域或国家文化,就会出现沟通上的障碍,引起误解。因此,人们在学习和掌握一门外语时,不仅要提升语言使用的综合能力,还要有一定的跨文化交际意识。英语作为高职院校的一门重要课程,在课堂教学中教师应注重文化因素的渗透,培养学生的跨文化交际意识,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
学习语言的根本目的就是通过交流过程中信息的正确获取提高交际能力。高校外语专业都开设的外语精读课的教学目的是使外语学习者通过对课文的精读分析和教师的正确引导,对该门语言获得深层的了解。但是当前大多数大学生不得不把考试作为学习语言的最终目的,这就造成了很多师范生包括师范院校的教师在精读课堂上将大部分时间投入到单个知识点的讲解上,忽视了语篇应用的重要作用。本研究主要从高校英语专业师范生为研究对象,深入分析当下英语专业师范生所学的精读课的课堂现状,阐释了英语语篇内涵及对精读课的促进作用,提出了培养英语专业师范生的精读课语篇应用交际能力的措施。  相似文献   

8.
当下英语专业的危机在于单纯的语言训练无法使英语成为一个真正的专业,其出路在于明确英语专业的人文学科定位。英语专业是以英语为媒介的跨文化研究型人文专业,核心是基于人文通识教育理念对英语人文经典文本的研读。人文教育与语言能力培养是统一的,与此同时,学生完成了语言的习得。海外一流高校的外语专业教育通过文学文化课程的学习进行语言能力提高,是值得我国英语专业参考的模式。  相似文献   

9.
大学英语教学在帮助学生提高外语表达能力的同时,还应帮助学生加强文化意识,增加对本土文化的了解,培养学生的跨文化能力。以课堂活动"时事报告"为例,通过活动设计和结果分析提出教学建议。由于用英语表达本国文化对于英语学习者都是同等重要,如果能够在英语教学当中注重跨文化交际意识的培养,学生的学习兴趣和能力都会有所提高。因此,在本科生非英语专业也可以适当地开设跨文化与语言作为选修课程。  相似文献   

10.
语言与文化是紧密联系在一起的,学习一门语言,就必须要了解该语言的文化。语篇教学是学习语言的重要途径,语篇大都是讲述一个情景,或生活交往、或商务交往、或社会现象等,都包含了一些文化在里面。尤其是对外语的学习,通过外语语篇教学,有针对性地对学生的跨文化意识进行培养,已经成为学习外语的绝佳途径。文章就高职院校英语语篇教学中的跨文化意识培养做几点探讨,希望能给广大高职院校学习英语的师生们带来一些帮助。  相似文献   

11.
通过对艺术类院校学习大学英语的学生进行英语文化知识测试和口头交际测试,发现目的语文化知识的学习不仅影响学生英语综合能力的形成,而且也是综合能力的一个重要组成部分。外语教学应该转向外语教育,艺术类院校在这个方面更应该走在前面。  相似文献   

12.
关于非英语专业学生英语交际能力的调查   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对我校非英语专业学生交际英语能力的认识及现状进行的调查与分析,就培养学生英语交际能力的学习方法与教学方法进行了讨论,并探讨了如何提高非英语专业学生的英语语言应用能力。  相似文献   

13.
张晶 《华章》2011,(12)
语言是文化的栽体,语言蕴藏着各个国家丰富的文化信息.培养学生的文化意识,提高学生跨文化交际的能力是大学英语教学的重要目标.本文通过论述跨文化交际与大学英语的关系,探讨了非英语专业学生跨文化交际能力培养中存在的问题,从而提出了提高学生跨文化交际能力的策略.  相似文献   

14.
跨文化交际能力的培养是英语教学的宗旨。外语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同目的语国家的人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。外语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化知识的传授,让学生获得知识文化,养成摄取交际文化的习惯,提高跨文化交际能力。  相似文献   

15.
外语教学和学习的最终目的是让学习者有效地学习和运用目的语,语言知识的掌握是远远不够的.因此“跨文化交际能力”的培养得到了广大外语研究者的极大关注.该文从跨文化交际能力的内容入手,分析了在大学专业英语口语教学中对培养跨文化交际能力的不足,并针对大学英语专业口语教学中如何进行文化渗入提出几点建议,希望对提高学生的跨文化交际能力有所帮助.  相似文献   

16.
武丽丽 《海外英语》2012,(16):53-54
外语教学和学习的最终目的是让学习者有效地学习和运用目的语,语言知识的掌握是远远不够的。因此"跨文化交际能力"的培养得到了广大外语研究者的极大关注。该文从跨文化交际能力的内容入手,分析了在大学专业英语口语教学中对培养跨文化交际能力的不足,并针对大学英语专业口语教学中如何进行文化渗入提出几点建议,希望对提高学生的跨文化交际能力有所帮助。  相似文献   

17.
交际能力是指一个人用语言或非语言手段达到某一交际目的能力。我国大学生的外语交际能力的现状不容乐观。大学生英语交际能力的获得,靠交际能力的训练,靠阅读能力的加强,靠对目的语文化的了解,还要注意消除学生用英语进行交流的心理障碍,培养学生用外语进行交流的兴趣和能力。  相似文献   

18.
在"一带一路"的背景下,云南经济的发展需要一批能够有效运用英语来开展涉外业务工作的技术人才,这就要求高职院校要加强学生跨文化交际能力的培养。采用问卷调查的方法对云南一所高职院校198名非英语专业大学生进行了跨文化交际能力的实证研究。研究发现,高职非英语专业大学生的跨文化交际能力整体偏低,多数高职英语教师已意识到培养学生跨文化交际能力的重要性,并愿意在教学实践中采取积极的措施提高外语人才的培养质量。在分析造成这些现状的原因之后,提出开设跨文化交际的选修课、为学生多创设使用英语的条件以及对教师进行专门的跨文化交际训练等,有利于培养高职学生跨文化交际能力的对策。  相似文献   

19.
师范专科院校非英语专业学生外语学习动机研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
动机是影响语言学习成功的一个重要因素,从不同层面可分为:融合性动机与工具型动机,内在动机和外在动机等。师范专科院校非英语专业学生的英语水平层次不齐,学习英语的兴趣也不浓。因此,文章对师范专科院校非英语专业学生外语学习的动机作了研究分析,以帮助教师理解学生个体差异,激发学生学习外语的主动性和积极性,进一步促进师范专科院校非英语专业的外语教学工作。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,翻译是跨文化交际的桥梁,实现源语与译语文本的文化对等至关重要。翻译中的文化对等对非英语专业学生来说是难点,学生普遍缺乏文化对等意识,源语信息缺损,译文缺乏可读性。大学英语教师应立足于文化对等观,系统了解并熟悉英汉语言表达差异,并立足于大学英语教材,通过语码转换和结构重组等有效手段,不断强化非英语专业学生在翻译中的文化对等意识,提高其跨文化交际能力和翻译水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号