首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
印尼学生汉语习得过程中产生的偏误包括句法成分缺失(遗漏)、语序错误、用词或搭配不当、误加、误用、否定错误等诸多类型,其中成分缺失和错序尤为突出,其原因是汉语和印尼语两种语言在语序和表达方式上存在明显差别,极易给学生造成负迁移;另外汉语中助词、连词、副词等意义较虚的成分用法较复杂,学生难以掌握。这些成分是教师教学中应该着重讲解、训练的难点。  相似文献   

2.
《考试》2007,(Z4)
金牌教练精讲考纲细读列入考查范围的病句类型有六种:1."语序不当",包括多项定语次序不当、多项状语次序不当、虚词位置不当等。2."搭配不当",包括主谓搭配不当、动宾搭配不当、修饰语和中心词搭配不当等。3."成分残缺或赘余",包含两个方面:"残缺"如缺主语、缺谓语动词、缺宾语、缺照应等,"赘余"如堆砌、重复、滥用虚词等。4.  相似文献   

3.
本文以中级阶段韩国留学生作文语料中的名词偏误为研究对象,采用对比分析和偏误分析相结合的方法对语料进行考察。通过分析我们发现韩国留学生名词的句法偏误出现的频率较高,且分布广泛。名词句法偏误主要表现为词性的误用和语序不当两个方面。本文将结合语料对这两个方面进行分析,期待对对外汉语教学工作有所帮助。  相似文献   

4.
文章通过对聚焦式语料与开放式语料的分析,发现韩国留学生在习得汉语比较句过程中存在否定副词"不"误用、程度副词误用、成分残缺、搭配不当、句式杂糅、语序不当等6种偏误。出现偏误的原因有母语规则负迁移、目的语规则泛化、目的语规则理解掌握不到位等。只有找出偏误的诱发因素,才能有效避免偏误,提高教学效果。  相似文献   

5.
一、从语法角度进行分析病句辨析的主要问题是查找病因,如观察成分是否残缺,搭配得当与否,语序合理与否等。对单句可先查主干,再看搭配;而对复句则先查句间关系,再查关联词语。1.语序不当。语序不当是指在一个句子中,组成这个句子的某些成分由于所处的位置不当而造成的一种语病  相似文献   

6.
《考试说明》要求“辩析并修改病句”,就是要我们写作、说话不要有语病,要能辨识并修改病句。一般来说高考修改病句题型的设误,往往有七种类型:搭配不当、重复赘余、成分残缺、歧义、语序不当、杂糅、不合事理。这就要求我们在学习中去发现具有某些共同特征的语病,命题人常常在这里设置“误点”,如果我们在“实战”中注意或识破这些“小花招”,语病自然迎刃而解。一、搭配不当。搭配不当是病句考查的一个重点,也是一个难点,主要是主谓搭配与动宾搭配不当。如果想准确判断是否搭配不当,就要紧紧抓住句子的主干。分清主谓宾,通过语感来感性认…  相似文献   

7.
用词组句表情达意时并不是无序的,要遵循一定的"规则",无论是实词与实词的搭配,还是实词与虚词之间的搭配,还是实词与虚词在句子中的位置都是有一定的规则的,这就是句法。藏族学生汉语表达中的句法偏误类型化,本文总结了其中句法成分问题,对这些句法成分的偏误类型进行了语法分析,提出了相应的教学对策。  相似文献   

8.
本文通过在乌克兰南方师范大学孔子学院教授中文专业学生过程中获得的材料,总结了乌克兰汉语初级水平学生词法和句法偏误。词法偏误有副词"都"的误用、连词"和"的误加、介词"往"的语序误用、量词的遗漏。句法偏误有状语语序的偏误、"先……,然后……"的偏误。造成这些语法偏误主要原因有汉俄语言差异及俄语负迁移影响;汉语学习过程中"过度泛化"的作用;教师疏于解释。建议教师在教学中强调汉俄语言的差异性,及时纠正学生的偏误;总结语法条目用法,减少疏漏;针对不同偏误辅之以针对性的练习并突破难点。  相似文献   

9.
一、从语法角度进行分析病句辨析的主要问题是查找病因,如观察成分是否残缺,搭配得当与否,语序合理与否等。对单句可先查主干,再看搭配;而对复句则先查句间关系,再查关联词语。1·语序不当。语序不当是指在一个句子中,组成这个句子的某些成分由于所处的位置不当而造成的一种语病现象。如:①故宫是最大最完整的我国现存的古代宫殿建筑群。②一贯以技术领先、功能创新闻名的恒利科技电脑公司,在近期计划率先推出具有国际领先水平的新一代家用电脑产品。③各级领导干部一定要把改革开放过程中的暂时困难和应对之策,向广大职工说充分、讲清楚,使大家支持改革、理解改革、投身改革。解析这些均是典型的语序不当,原因在于①中定语次序不当。因为多项定语中,领属性定语-般在最前面,所以“我国现存的”应移至“最大最完整”的前面;②中应将“计划”和“在近期”互换;③后边三个短语排列有误,因为没有“理解”,就谈不上“支持”,更不可能“投身”,故应改为“理解改革、支持改革、投身改革”为好。2·搭配不当。正确的句子必须注意搭配,如主谓搭配、主宾搭配、动宾搭配、状语与中心词的搭配以及关联词的搭配等。例如:伴随铁路客运高峰的到来,写有“严禁携带危险、易燃、易爆物品上车”的...  相似文献   

10.
词语搭配不当是常见的病句之一。这种错误主要表现在作句子主要成分的词语搭配不当和修饰成分与中心词搭配不当。现结合小学语文教材分别举例说明。一、主谓搭配不当。主语和谓语是句子的主要成分,它们是陈述与被陈述的关系。哪些词能够接受哪些词的陈述,往往有一定的语言习惯。如果主谓搭配不符合逻辑、事理或习惯,便成了病句。如:  相似文献   

11.
辨析病句是《普通高等学校全国统一考试大纲》规定的考试内容之一,是多年来高考必考题型之一。而从笔者的教学实际看,学生在辨析病句方面普遍感到力不从心。为此,笔者拟对一些病句辨析题加以分析,以供大家参考。《考试大纲》指明了六种病句类型,而近些年高考试题所考查的都是“考试大纲”规定的常见病句类型:搭配不当、成分残缺或赘余、语序不当、结构混乱、不合逻辑和表意不明等。下面分类加以解析。一、搭配不当搭配不当是指句子用语不符合长期语言实践所形成的词语与词语搭配的固定用法,主要有主谓搭配不当、主语和宾语搭配不当、动宾搭…  相似文献   

12.
日语与汉语存在着许多差异,这两种语言词的分类不对应,语序也完全不同。汉语属于SVO(主谓宾)型语言,语序决定语法成分;日语属于SOV(主宾谓)型语言,语法成分由各种附属词决定。这些差异导致了翻译中词性转换现象的发生。  相似文献   

13.
搭配不当是句子常见的语病之一,也是近几年高考试题中出现频率较高的一种病句类型。主要有主谓搭配不当、动宾搭配不当、主宾搭配不当、附加成分和中心词不搭配等情况。  相似文献   

14.
高考《考试说明》对“句子”提出的第一个要点是:辨析并修改病句。病句类型主要有六种:一是语序不当。主要表现为该对应的词语前后未能对号,并列的词语或复句中的分句没按一定的逻辑顺序排列,多项定语或状语排列次序不当,关联词语的位置放错。二是搭配不当。主要有主谓之间、动宾之间、修饰语和中心语之间的搭配不当。三是成分残缺或赘余。前者常见的有主语残缺、宾语中心语残缺、谓语残缺,后者指各种成分的多余。四是结构混乱。这是由于把不同的语言格式糅合在一起或两句套叠造成的。五是表意不明。主要有句子歧义和指代不明两种情  相似文献   

15.
从语法和语义表达的角度来看土耳其学生习得汉语的偏误,主要表现为以下四个方面:一是语序位置不当:受母语迁移影响造成宾语位置不当;由于汉语状语远较土耳其语的状语(实为状语补语)复杂造成位置不当。二是句子成分及词类方面的问题:遗漏补语;谓语方面相关的表述问题或离合词问题;介词方面受到土耳其语“格”的干扰造成的问题;因助词为汉语所特有造成土耳其学生遗漏、多加或混用助词问题。三是句法方面的问题:“把”字句中的动词常常遗漏补语;该用“把”字句时却没有用。四是表达上的多余和不完整问题:词语运用上的多余问题;表达上的不完整问题。  相似文献   

16.
王丹丹 《英语广场》2023,(13):124-128
母语迁移,作为语言学习讨论的热点之一,一直以来备受专家的关注。本文基于试卷分析了初二学生在英语写作中受母语负迁移影响而产生的错误,将其归类并探讨成因。本文发现学生受母语负迁移影响,在词汇上主要存在词性误用、搭配不当等问题;语法上主要存在主谓不一致、时态和语态不当、语序混乱等问题;语篇上,学生在写作时缺乏句间衔接观念和行文逻辑意识。本文提出切实有效的对策,为中学教师提供参考,帮助其指导学生减少在写作中因受母语负迁移影响而出现的错误。  相似文献   

17.
目前,高中学生书面言语表达中到底有哪些常见语病?这些语病的发病原因是什么?笔者就河北省平泉县第一中学高中学生的书面言语表达情况进行了抽样调查。一、调查统计平泉一中是市级重点中学,学生来源为一个县,县的文化基础在承德市居中上水平。此次调查对象为高中三个年级,105人,文字材料53500字。语病在高一年级每165字出现一处,主要是搭配不当、用词不当、成分残缺、不得体;高二年级每215字出现一处,主要是搭配不当、用词不当、成分残缺、语序失调、语段层次不清;高三年级每268字出现一处,主要是语意跳跃闪断…  相似文献   

18.
一、搭配不当搭配不当是句子常见的语病之一,也是近几年高考试题中出现频率较高的一种病句类型。主要有主谓搭配不当、动宾搭配不当、主宾搭配不当、附加成分和中心词不搭配等。如:  相似文献   

19.
一、搭配不当搭配不当是句子常见的语病之一,也是近几年高考试题中出现频率较高的一种病句类型。主要有主谓搭配不当、动宾搭配不当、主宾搭配不当、附加成分和中心词不搭配等。如:  相似文献   

20.
研究以“HSK动态作文语料库平台”(1992—2015年)以及“全球汉语中介语语料库”(2016—2019年)为语料来源,主要以德语母语者的汉语学习偏误语料为例,对外国人习得汉语作偏误分析及教学策略研究.语料分析结果显示,外国人习得汉语偏误主要有语汇偏误和语法偏误两种类型,其中语汇层面主要存在词语误用、多词、缺词等偏误,语法层面主要存在成分多余、成分残缺、句型错误和语序错误等偏误,且以语汇层面的词语误用和语法层面的语序错误最为典型.基于语际偏误和语内偏误视角分析,外国人习得汉语教学应加强不同语言之间的对比研究,强化对外汉语教师自身综合素质和教学水平,提高对外汉语教学水平,提升教学效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号