首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
万润龙 《文化市场》2007,(1):28-28,29
去年底在杭州召开的“现实题材电视剧研讨会”.十汇聚了众多的专家学者和电视剧创作的专业人士。会议不仅促成了”现实建材电视剧生产联盟”的建立,与会专家们更是从现实题材电视剧创作出发,涉及到了整个中国电视剧创作的话题。对于中国电视尉目前的发展,他们有着各自不同。甚至完全对立的看法。大家畅所欲言、观点冲撞,学术研讨的氛围极浓。[第一段]  相似文献   

2.
笔者在此不谈“电视艺术”,而论“电视审美艺术”。这是因为电视的审美文化属性要远大于电视的纯艺术属性。虽说电视艺术品除电视剧外.还有诸如电视文学、电视艺术片、电视综艺节目等等.但由于电视本身的独特性,致使一些非艺术作品的栏目,如谈话类节目、体育节目、民俗风情介绍等.也都有其一定的艺术性.所以在审美方面它们是可通约的。  相似文献   

3.
近来,记者在一些电视剧摄制组采访时发现,如今一部电视剧中通常是请一、两个明星领衔主演,以吸引广告商和保证收视率,其余配角则尽可能起用无名之辈甚至非专业演员,原则是怎么省钱怎么来,有的戏只要剧情许可干脆全部用“新面孔”,从中可以看到当前演员市场正在出现两极分化,少数“大腕”的片酬有增无减,数万元一集已不在话下;  相似文献   

4.
由庆华 《世界文化》2007,(11):13-14
上个世纪50年代,国外某组织曾就“你最喜爱的小说”做过一次世界性的调查,结果是,托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》名列榜首。从那时起到现在,半个世纪过去了,这部小说仍然是读者最喜爱的文学作品之一。之所以如此,除安娜这个形象生动、感人之外,还有一个重要原因,就是安娜作为文学形象,具有坚实的现实生活基础。“安娜现象”在小说以外的现实生活中,也是时而可见的。我们在这里所要讲的富于传奇经历的克吕德内夫人,就正是这样一位现实生活中的安娜。  相似文献   

5.
2002年10月16日下午,在北京前门著名的老舍茶馆三楼,一个以“交流十年 沟通无限”为题的大型茶话会在热烈而喜庆的气氛中召开了。出席茶话会的有文化部副部长潘震宙、中国对外文化交流协会常务副会长刘德有和副会长吕志先;埃及驻华使馆大使阿里·侯赛姆丁·希夫尼先生、塞拉利昂驻华大使阿尔胡辛·迪恩先生,以及巴基斯坦、波兰、乌拉圭、匈牙利、南斯拉夫、拉脱维亚、新加坡、塔吉克斯坦、捷克、伊朗、俄罗斯、、老挝、科威特……等国家驻华外交官;出席茶话会的还有文化部有关司、局的官员、直属文化机构、首都新闻媒体等各界朋友200…  相似文献   

6.
中国和韩国有着深厚的历史化渊源,近几年,更是“汉风”猎猎,“韩流”滚滚,势久不衰,愈演愈烈。8月下旬,正当韩国电视剧《大长今》在中国热播之际,笔随中国公务员代表团赴韩访问,带着探寻的目光深入“韩流”腹地,所见所闻既耐人寻味,又引人深思。  相似文献   

7.
现代建筑     
二十世纪中,许多建筑师继续承袭传统的建筑风格。但到了二十年代,欧美的一些建筑师就已经为真正的当代风格奠定了基础。这批建筑师中为首的包括美国的弗兰克·洛依德·赖特(1867—1959);勒科尔比西埃(1887—1965),出生于端士,后入法国籍;还有瓦尔特·格罗皮乌斯(1883—1969)及路德维格·米斯·范德罗赫(1886—1969),这两人都是在三十年代末来到美国的德国人。赖特强调“有机的建筑”。他说一座建筑就象活的有机体,必须从它的环境中“生长”出来。他所设计的宅邸,如宾夕法尼亚  相似文献   

8.
领带的起源     
穿西装都得系一条领带,这是规矩。但人们对领带起源的说法各异。 一种说法是:古代的西方人,特别是常年居住在深山密林中的日耳曼人,他们习惯披着兽皮取暖御寒。为了不让兽皮从身上掉下来,就用一根草绳扎在脖子上,这是最原始的“领带”。 另一种说法是:17世纪时,南斯拉夫克罗地亚的一支骑兵部队走过巴黎闹市街头,骑兵们个个身着制服,脖颈上还系着一根细布条。法国的部队军官见了,赞叹不已,争相效仿。同时,巴黎一些爱赶时髦的贵族子弟也学着他们的样子,在衣领上系一根布条,这便是领带的原型。 还有一种说法是:领带是英国妇…  相似文献   

9.
酒事趣谈     
古来人们爱酒,对酒的美称很多,而且还有谑称和代名词。《诗经》上有:“为此春酒,以介眉寿”之句。“春酒”就是指冬天酿造的酒,春天时饮用,后来人们把“春酒”作为新年酒的代名词,《诗经》中还有“清酒百壶”的句子,“清酒”是指质地澄清的好酒,还有指美酒为“旨酒”的。酒中有“家酿”一词,是指自己家里酿造的酒,白居易有诗“更待菊黄...  相似文献   

10.
偏执与超越     
庞朴 《东方文化》2000,(3):69-73
大约十年前,某个电视剧里有这样两句台词,说是“金钱不是万能的;没有钱是万万不能的”。演出以后,不胫而走,广泛流行,成为许多人的口头禅语和行为圭臬。  相似文献   

11.
2001年12月28日晚,因主演电视剧《还珠格格》中的“小燕子”而一炮走红的女演员赵薇,参加湖南经济电视台在长沙贺龙体育馆举行的“情深深新年演唱会”的演唱现场,受到了一名神秘男子的突然袭击,使晚会的现场直播被迫临时中断了3分钟。  相似文献   

12.
投资亮起红灯 据悉,目前中国有近2500家机构从事电视剧制作;去年,中国电视剧产量1.1万集、359部,比上一年减少约3000集、100部。这是国产电视剧自2000年来连年攀升后首次减产。产量的“滑坡”,标志中国电视剧产业趋于冷静。  相似文献   

13.
未“结”的不“解”之缘赵秋长,刘在山19世纪中叶的俄国伟大作家、革命家、思想家车尔尼雪夫斯基一生宣传革命并身体力行,他高风亮节却历尽艰辛,被称为文学上的普罗米修斯。他在被沙皇囚禁期间写成的著名长篇小说《怎么办?》,有“生活的教科书”之美誉。这部“新人...  相似文献   

14.
本先回溯了《儒林外史》面世之初关于其“主旨”的两种重要观点,它们影响了整个20世纪学人对该书主题的评述。具有现代意义的批评是从世纪之初鲁迅、胡适开始的。直至建国前,学人的研究基本上沿着这一途径不断深入。建国后尤其是在1954年前后,发表了一批论,显示了学人努力运用进步的政治观念和先进的艺理论研究这部小说的水平和成绩。进入60年代后学术研究开始冷寂。“革”期间,少数人对这部小说的“主题”进行曲解。粉碎“四人帮”后,学术界拨乱反正,对《儒林外史》的研究渐趋正常并逐步走向繁荣,对《儒林外史》主题的概括力求体现出时代精神,又符合作品本身的蕴涵。  相似文献   

15.
世界上男女青年的贴心话,常因国家、地域和风俗习惯的不同,其表达的方式也不一样。法国人把自己心爱的人称为“小卷心菜”;阿拉伯人则用“我的黄瓜”来称呼自己的情人;美国人把恋人称为“蜜”,以表达自己的爱情。在南斯拉夫的加尔纽拉地区,人们常用“我的小草”来表达对恋人最炽烈的感情;而塞尔维亚的姑娘,每当被恋人称呼为“小蟋蟀”时,就会沉浸在无比的幸福之中。不同国度的新娘子,在洞房花烛之夜,又会含情脉脉地对新郎说些什么呢3中国新娘说:“从今天起,我活是你家的人,死是你家的鬼。”日本新娘:“对不起,服侍的不好,…  相似文献   

16.
北京人民艺术剧院的经典话剧,第三版《雷雨》于“2006中国化节”期间,在日本东京四季剧团“秋”剧场上演,这部以人性为主要请批示的经典剧目,超越了语言的障碍,深深地打动日本观众。该剧由顾咸任导演,[第一段]  相似文献   

17.
这部影片讲的其实不是父子关系,而是超越了地域、国别甚至生死的人与人的关系。它告诉人们,人与人的关系,其实本来是可以这样单纯,友善,美好的,即孔夫子所倡导的“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的“四海之内皆兄弟”的理想境界。[编按]  相似文献   

18.
对于翻译家来说,这是一部难得的、内容丰富多采的文学作品。不过,它既不是诗,也不是戏曲、小说,而无非是一部自传。它还不是什么文豪的著述,只不过是一位金属工艺师的回忆而已。这本书的英文译者是英国著名诗人西蒙兹,法文译者是法国著名诗人拉马丁,德文译者则是歌德。然而,证明切利尼的《我的一生》这部作品有价值的,不仅是由于译者个个闻名遐迩,还有法国浪漫主义音乐代表、作曲家柏辽兹将这部书谱写成歌剧。瑞士历史学家、美术史家伯卡特在他的被誉为“不朽的名著”的《意大利文艺复兴的文化》中,对这部书赞不绝口。法国现实主义文学先  相似文献   

19.
学人寄语     
《中国文化》2009,(1):F0002-F0002
光绪三十三年,清廷修律大臣沈家本将《大清刑律草案》进呈上奏,据时人纪云,此“草案一出,举国哗然”。盖因这部“专以折冲樽俎,模范列强为宗旨”的刑律草案太过西化,竟至动摇了二千年来人们奉为国本的礼教。  相似文献   

20.
《中国贵妃》成了近日戏迷的热门话题。这部号称为“中国大歌剧”的梅派大戏.将戏曲界对“继承与创新,的探索.推向一个新的高潮。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号