首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
王静 《内江科技》2007,28(8):22-23
英汉语言对比学的理论和方法对大学英语写作教学有重要的指导意义本文通过对英汉两种语言在词义、语法以及语篇结构上的对比,探析了英汉语言差异对于大学英语写作的影响,并提出了教学对策.  相似文献   

2.
在高中英语学习中,文化是影响语言学习的一个重要因素,重视并理解英汉语言文化的差异,培养我们的跨文化意识与能力有助于我们更好地学好英语。英汉语言文化存在四个方面的差异,基于这些差异去优化英语语言学习的策略,可以使我们在英语学习过程中更有效地了解语言学习的方法,提高语言学习效率。  相似文献   

3.
本文通过英汉语言中无灵与有灵句式的对比研究,以及英语无灵主语句的剖析和英语无灵主语句的翻译方法的探讨,指出英汉民族思维习惯的差异性,帮助英语学习者了解有灵句和无灵句句式,从而在语言学习中注意思维习惯的培养。  相似文献   

4.
本文旨在分析英汉语言在思维模式和语篇模式上的差异,克服英语写作中文化差异所造成的障碍,探究学生英语写作的有效途径,提高其写作能力.  相似文献   

5.
大学英语写作课程对学生而言,是一门较重要的也是较难的课程。本文分析了学生在英语写作中存在的问题和困难,分析了“母语”对英语写作的“负迁移”作用,对比了英汉语言、语法和文化在写作中的差异,指出了一些针对这些困难和差异的教学改进方法。  相似文献   

6.
本文通过英汉语言中无灵与有灵句式的对比研究,以及英语无灵主语句的剖析和英语无灵主语句的翻译方法的探讨,指出英汉民族思维习惯的差异性,帮助英语学习者了解有灵句和无灵句句式,从而在语言学习中注意思维习惯的培养.  相似文献   

7.
周罡 《科教文汇》2011,(25):130-130,134
英汉语言中存在着丰富的颜色词,这些颜色词因语言文化环境的不同而有着各自的文化语义。本文对英汉语中基本颜色词的文化语义进行了对比,讨论了它们的异同,旨在为翻译和英语学习及教学提供帮助。  相似文献   

8.
文章从分析大学生英语写作的误区与困境、英汉语言的主要差异以及评价英语好作文的角度出发,分析和总结了英语好作文的主要标准,以此角度加强作文训练,必将有助于学生写作水平的提高.  相似文献   

9.
刘沛富 《现代情报》2002,22(5):176-176,F003
本文旨在分析英汉语言在思维模式和语篇模式上的差异,克服英语写作中文化差异所造成的障碍,探究学生英语写作的有效途径,提高其写作能力。  相似文献   

10.
楼宝春 《科教文汇》2009,(19):152-152,157
语言迁移是二语习得者无法避免的影响。大学生的英语写作受到母语映射,而遭遇瓶颈。本文旨在英汉对比理论的指导下,分析英汉语言结构上的差异,试从词语、单句、复合句的层面剖析大学英语习作,探讨对策。  相似文献   

11.
英语写作是锻炼高中生英语能力的一种方式,写作水平的高低,很大程度上直接决定了学生英语学习能力的强弱。当前,教师固化地灌输知识只是为了完成实际授课效率,却忽略了英汉语言方式和文化的差异,也忽略了学生的个体差异。本文在对困难进行分析后,提出相应的建议,希望能够促进英语写作教学。  相似文献   

12.
通过英汉语言句子结构和篇章结构的对比,并以韩礼德的衔接理论为依据,论述了英汉两种语言的不同特点,探讨了针对高职学生的英语阅读教学方法。  相似文献   

13.
李哲 《科教文汇》2008,(1):67-68
使用修辞格是为了使语言更加生动形象,鲜明突出,加强语言表现力和感染力。本文从正确运用英语修辞格及对比分析英汉语言在修辞格式上的异同入手,浅谈如何在忠实表达原文的基础上,正确翻译和理解英语的修辞格,并介绍英语修辞格在翻译方面的基本原则及方法。  相似文献   

14.
使用修辞格可以使语言更加生动形象,鲜明突出,加强语言表现力和感染力。从正确运用英语修辞格及对比分析英汉语言在修辞格式上的异同入手,浅谈如何在忠实表达原文的基础上,正确翻译和理解英语的修辞格,并介绍英语修辞格在翻译方面的基本原则及方法。  相似文献   

15.
徐静  金治国 《内江科技》2007,28(5):45-45,44
性别歧视是英汉语言中普遍存在的现象,本文通过对性别歧视现象在英汉语言中词汇、构词、谚语、称谓及职业等方面进行探讨和剖析,以便引起人们对语言性别平等的极大关注和对女性语言的日臻修正。  相似文献   

16.
省略是英汉语中共有的语言现象,它是语篇衔接和连贯的重要手段之一。本文结合系列语料实例,就英汉语中的省略现象进行了对比分析与探讨,为学习者在语言交际活动中正确理解和恰当运用省略提供一定的参考和启示。  相似文献   

17.
梁玉  李靖 《中国科技信息》2011,(21):107-107
Wordnent是在基于人类词汇记忆的心理语言学理论推动下产生的,而英汉语言中存在着源语与目标与之间没有对应词的词汇空缺现象。本文通过对Wordnet的建立理论基础,主要特征以及英汉词汇特异性的角度来探讨英语和汉语之间的词汇空缺问题。  相似文献   

18.
陈振芹 《科教文汇》2009,(33):152-153
中西语言文化的差异造成我国大学生英语写作水平不高。本文首先分析了英汉语言文化在思维方式、句子结构、句子类型和词汇方面的差异,进而阐述了其在写作中的主要表现,最后提出其对大学英语写作教学的启示。希望教师在教学过程中有意识地对中西语言差异进行分析,培养学生的这种差异意识并加强训练,避免学生在写作中出现中式英语的倾向,写出纯正、地道的英语作文。  相似文献   

19.
英语和汉语分属于两个不同的语系,而且英汉两种语言在思维方式和语言表达方式上有很大差异,造成句子的语序也有所差别.本文就英汉句子中状语位置的差异作了一些总结,从而分析英汉语言的差异和对汉英翻译的影响及对策.  相似文献   

20.
省略是英语中一个常见现象,从句子结构角度分析英语中的省略情况,以便更好地理解和掌握这个语言现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号