首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
多媒体语言实验室在外语听力教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
多媒体语言实验室应用于外语教学,对提高外语听力教学水平起到了积极的促进作用。但在实际使用过程中,很多教师没有充分发挥多媒体语言实验室的功能,“高档设备低档使用”的现象普遍存在。本文在分析传统语言实验室的不足及现代多媒体语言实验室的功能基础上,对如何利用先进的多媒体语言实验室改进听力教学进行了阐述,并提出了在其教学中应注意的几个问题。  相似文献   

2.
数字化语言实验室功能优越、设备稳定的优势逐渐在外语听力教学中凸显出来。探讨了有效利用与管理数字化语言实验室的方法,使它更好地服务于外语听力教学。  相似文献   

3.
听力理解在外语语言基本技能中占有重要地位.如何提高外语听力教学效率,提高学生的外语听力水平是研究人员与外语教师共同关心的话题.文章从元认知策略培训的角度出发,通过在课堂上教师对学生元认知意识培养,提出以元认知知识和元认知策略指导为中心的外语听力课堂教学模式,从而帮助学生提高听力理解质量.  相似文献   

4.
试论提高英语听力理解能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
如何在听力课教学中提高学生的听力理解能力是外语教师面临的重要课题。本结合听力课教学实践,主要从以下四个方面对听力课教学进行初步探讨:掌握语言基础知识;灵活运用听力技巧;熟悉化背景知识;心理素质训练。  相似文献   

5.
口译包括接收、解码、记忆、编码和表达五个阶段,口译的理解过程是分析综合的过程。听力教学的关键在于学生可以顺利的接收信息、处理信息、表达信息。外语听力教学可以参考口译的解码功能,应从听力理解机制中编码-解码中所涉及的环节、因素出发,要求学生不断的累积语言文化知识,并学会运用一定策略提高听力水平。教师在教学过程中要不断的启发和培养学生的听说读写的能力,从而提高学生的综合语言能力。  相似文献   

6.
口译包括接收、解码、记忆、编码和表达五个阶段,口译的理解过程是分析综合的过程。听力教学的关键在于学生可以顺利的接收信息、处理信息、表达信息。外语听力教学可以参考口译的解码功能,应从听力理解机制中编码-解码中所涉及的环节、因素出发,要求学生不断的累积语言文化知识,并学会运用一定策略提高听力水平。教师在教学过程中要不断的启发和培养学生的听说读写的能力,从而提高学生的综合语言能力。  相似文献   

7.
随着人们对语言性质的深入理解和教学理论的不断发展,人们对外语听力理解的性质的认识也越来越深.在外语教学领域,二十世纪四、五十年代是听说法的鼎盛时期由于它以当时盛行的结构主义语言学和行为主义心理学为理论基础,被看作是最有效的教学方法.之后外语听力教学又融入了功能、篇章、交际等多方面的因素.对听力教学策略的研究也随着外语教学理论的发展而不断升温.本文在回顾近半个世纪以来外语听力研究的基础上,梳理了外语听力教学的策略方法,目的是为切实提高我国外语学说大的听力水平提供一定的参考.  相似文献   

8.
听力教学是外语学习中的重要组成部分,在整个外语学习过程占有突出地位。听力理解作为一项基本语言技能受到极大重视,本文分析了大学外语听力教学的现状,以互动理论和认知语言研究领域中的图式理论为基础,建构新型的混合式的听力教学模式。同时论述了混合式加工模式对外语听力教学的启示,以此来提高听力教学效果。  相似文献   

9.
在大学外语听力教学中,来自于多方面的因素制约着学生听力水平的提高。在心理层面上,主要有三个因素,即认知结构、认知风格、情感因素。本文着重论述影响大学外语听力教学的情感因素。在大学外语听力课堂上,学习者个体差异较大——有人态度积极,轻松快乐,充满自信;有人态度消极,紧张焦虑,压抑烦闷。无疑,对于听力理解,正面的情感因素帮助之,负面的情感因素阻碍之。因此,语言教师必须关注情感因素对大学外语听力课堂的影响,发挥其积极作用,降低其消极影响。  相似文献   

10.
外语听力是语言能力的重要组成部分。传统听力教学法存在着一定的弊端。探索以互动教学、小组活动、模拟与角色扮演为主要内容的外语听力活动教学,实施外语听力活动教学的元认知策略、认知策略、情感策略等三大教学策略,对提高学生的语言交际能力具有重要作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号