首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
作为中国现代文学的奠基人,鲁迅作品在西班牙语世界翻译出版对中国文学走出去起到了重要的推动作用。因此,本文依据全世界图书馆联机书目数据库以及翻译索引目录,梳理了西班牙语世界出版发行的所有鲁迅作品,并从译者、出版机构两个方面对其进行了较为详细的分析。同时,通过馆藏数量、读者评价以及相关的学术研究成果,考察了其在西班牙语世界传播与接受的具体情况,并由此进行反思,以期为中国文学走出去提供一些策略参考。  相似文献   

2.
本刊讯(记者缪立平)7月6日至7日,由五洲传播出版社、西班牙三角传媒有限公司联合举办的"2012中国当代作家及文学作品国际出版(西班牙语地区)研讨会",在京召开.@@会上,五洲传播出版社总编辑李向平对出版社和项目进行了总体介绍,新闻出版总署对外交流与合作司副司长陈英明、国务院新闻办公室三局出版处处长李智慧、中国作家协会外联部主任刘宪平和外文出版社社长兼总编辑徐步等分别致辞,并对活动给予了充分的肯定和高度的赞扬.国外各出版社代表表达了西班牙语国家和地区的读者对中国主题图书的热情,并分别介绍了各自出版社之前出版的中国图书情况,以及中国文学作品在西班牙、拉美地区的出版现状.研讨会的第二天是作家译者互动环节,中国当代作家莫言、刘震云、麦家、李洱、刘庆邦、存文学等都分别介绍了自己的新作,并与汉学家、翻译家分别对作品的创作意图、主旨思想、翻译进展情况等进行了长时间的沟通探讨.  相似文献   

3.
杨馨跃  刘益 《今传媒》2016,(11):56-58
西班牙语是世界第三大语言,西班牙出版业在全球出版业占据重要位置.在收集西班牙官方数据的基础上,本文从图书出版总量、出版机构、区域分布、出版语种、数字出版等方面介绍分析西班牙出版业的近十年的发展概况,并重点介绍了2014年的出版情况.  相似文献   

4.
本文根据2004-2013年“中国图书对外推广计划”已出版图书目录数据库,从资助出版图书的整体分布、出版图书的种类和参与出版机构等角度对“中国图书对外推广计划”在西方主要国家的实施状况进行了考察,分析其取得的成果,探讨推广计划在具体实施过程中存在的问题. “推广计划”资助出版图书的分布状况 “中国图书对外推广计划”(CBI:China Book International)项目以资助出版的方式鼓励境内外出版机构以独资、合资等方式出版各类别中国主题图书,其宗旨是促进中国主题图书在海外的传播,以便让世界更完整、更真实地了解中国.从2004年至2013年,“中国图书对外推广计划”已同美国、英国、法国、德国、俄罗斯、新加坡、韩国、日本等62个国家的507家出版社签订了资助协议1173项,涉及图书2323种,文本39个.截至2013年,“中国图书对外推广计划”已资助出版图书共计1256种,其中德国、美国、法国、英国、日本等国家是“推广计划”资助出版的重点市场,德国、美国、法国的输入图书数量最多,三个国家合计465种,占到出版总量的37%.而越南、西班牙、荷兰、澳大利亚等国家亦成为推广计划出版输出的主要国家(如图1).  相似文献   

5.
新中国对文学作品的创作、出版、阅读极为重视.新中国成立初期,国家先后创办了一批文学图书出版机构,如人民文学出版社、上海文艺出版社、作家出版社等,其间对私营文学出版机构进行了改造,均为文学出版奠定了一定的基础.1949年至1966年,我国文学图书出版数量经历了由少到多,再由多到少的变化,先后出版了一大批优秀的中国文学图书,数量颇丰,汗牛充栋,这与我国当时社会背景有关,也是基于对读者喜爱程度的考量.在文学图书出版取得显著成就的同时,国家层面开展了对古典文学出版与阅读的舆论引导,为文学出版与阅读营造了良好的氛围.  相似文献   

6.
曹轩梓  何明星 《出版广角》2023,(2):53-57+79
对西班牙行星集团的发展特点梳理发现,其成功在于以赢利为目的,以利益为驱动,以投资为手段,实现企业的快速扩张和财富的迅速积累。然而,研究发现以行星集团为代表的西方出版业虽然利用资本化手段获取了丰厚的利益,垄断了世界出版市场,但并未对所在地区、民族、国家的文化传承与发展产生积极的推动作用。这为中国出版发展带来启示:第一,图书出版要紧紧围绕人民群众,充分彰显其公益性、服务性、公共性特点,并结合中国思想、中国智慧、中国价值,生产出高质量、有内涵的图书品种;第二,依靠制度优势,保障适合人类社会精神需要的多样化、多元化图书品种得到广泛出版、传播。与此同时,行星集团在扩大图书销售方面,建立西班牙行星集团图书国际信贷公司,值得中国出版机构借鉴。  相似文献   

7.
1集团概况 法国阿歇特图书集团(Hachette Livre)目前隶属于法国传媒巨头拉加代尔集团(Lagardère SCA),是欧洲第一大、世界第二大的大众及教育类图书出版集团.集团总部设在巴黎,在世界30多个国家都有出版业务,拥有上百家出版社,出版语言多达12种,以法语、英语和西班牙语为主,出版种类覆盖所有大众图书,如小说、随笔、口袋书、青少年读物、漫画、旅游图书、教育用书、生活图书、字典、百科全书等.阿歇特图书集团在法国占据98%的字典出版市场、82%的教科书出版市场和60%的图书发行市场,在法国、英国和西班牙的图书出版市场排名第一,在美国排名第五.集团经过上百年的发展,以国际化为主要发展战略,以多样性、自主性和竞争性为主要经营理念,收购和兼并了法国、英国、美国等国多家著名大型出版社,成为世界大众图书出版市场的领跑者.  相似文献   

8.
李实 《出版经济》2003,(3):51-53
西班牙有3000多家出版社,2001年出版了58000种图书,375家发行商将这些图书运送到大约3000家书店和无数个销售点。2000年西班牙国内图书市场的销售总额是14亿欧元。西班牙对英语图书的需求很旺,是英国第六大图书出口市场。 西班牙的图书出口量很大,四分之一强的图书被出口到海外,许多公司在一些国家,特别是在拉  相似文献   

9.
傅西平 《出版参考》2015,(17):17-18
了解阿根廷出版业,必先浏览西班牙语市场.22个讲西班牙语的国家,出版市场潜力无限,大西洋中部的西班牙语出版业有100年的历史,伊比利亚西班牙出版商为扩大生存圈,与拉美出版商形成合作伙伴,经历了几个周期,目前进入新的发展阶段,而阿根廷等国是未来图书市场的关键角色.  相似文献   

10.
世界出版业格局及发展趋势   总被引:2,自引:0,他引:2  
在当今世界,由于历史、地理、文化、政治、经济、科技等诸多因素的综合作用与影响,逐渐形成了以7大语种为主要出版语言的出版市场,这7个语种为英语、法语、汉语、西班牙语、德语、俄语和阿拉伯语。由于英语是世界上最主要的出版语言,所以,全球最大的出版市场是英语图书市场。据统计,全世界每年出版的图书中,有1/4是用英语出版的。法语出版物市场上的领头羊是法国和加拿大。全球每年约有7%的图书是用法语出版的。在汉语出版物市场上居领先地位的是中国,包括中国台湾、香港、澳门,东南亚及欧美华人华侨居住区。西班牙语出版市…  相似文献   

11.
历史背景菲律宾的图书出版历史悠久。最早的图书是在前后达数百年的西班牙统治时期出版的。所出之书大多是词典、语法书、启示人们信仰天主教的宗教书以及传奇小说。作者没有一个是菲律宾人。第一本书是西班牙语和他加禄语的宗教手册,于一五九三年用古老的木版印刷术在马尼拉印制的。本世纪初菲律宾由美国统治,开始出版非律宾作家创作的作品。在美国统治后的二十年中,菲律宾作家首先得闯过新的语言关,他们就用英语写书。一九二六年成立了第一家菲律宾教育出版公司。  相似文献   

12.
经济危机不仅对西班牙的经济社会带来了严重影响,而且对其图书出版业也带来了负面影响。西班牙文化部最近出版的关于图书数字化的研究报告称,西班牙2011年新版和再版的纸介图书首次减少了15%,即从2010年的96238种减少到2011年的82495种。西班牙国家统计研究所近日公布的2011年西班牙出版业的数据显示,2011年西班牙全年共出版74244种新书,比2010年减少2.4%,每种新书的平均印数为1345册,比2010年下降22.4%,新书印刷总数  相似文献   

13.
《出版参考》2006,(1X):37-37
企鹅出版集团是全球著名的英语大众图书出版信团,在100个国家经营图书出版,其市场占有率在英国、澳大利亚、新西兰、印度等多个国家排名第一。在美国和加拿大排名第二。作为大众读物的首要出版商,它在经典文学、儿童读物、非小说类图书、参考书等多项领域中独占鳌头。它旗下的出版社包括Putnam、Dorling Kindersley、Vikig等。集团主要出版人物传记、文学、参考书、企鹅读物、冒险故事、幽默故事以及哲学、宗教、历史、政治、艺术、体育等方面的书籍,还专门为儿童和年轻人出版图书,其图书具有无比的宽度,深度和质量,并拥有世界上最享有声望的畅销书作家,企鹅图书为包括年轻人、老人,妇女儿童等在内的广大读者所喜爱。[编者按]  相似文献   

14.
去年,国务院新闻办公室委托中国出版科学研究所开展了"中国主题图书在主要发达国家出版情况的调研",对中国主题图书在美、英、法、德、日、俄、西班牙等7个国家、6个语种的出版情况进行了全面调研,调研内容包括选题特点、作者(译者)情况、主要出版机构等,发布了《中国主题图书在主要发达国家的出版情况概述》的报告。报告中的"中国主题图书"主要是指国外出版的与中国有关的图书,其中包括哲学、社会科学、自然科学、综合性图书,以及中国领导人著作、生平、传记等主题。报告中所有的书目数据来源主要有两部分:一是中国国家图书馆从1996年至该调研进行时收藏的国外出版的共计1.3万余种的中国主题图书;二是各国主要的网上书店,美、英、法、德、日等国亚马逊网站公开的书目数据。该调研报告不仅较为全面、详尽地描述了中国主题图书在主要发达国家的出版情况,发现了我国出版的中国主题图书进入国际市场的困难,还介绍了主要发达国家图书出版业"走出去"的做法与现状,为我国出版的中国主题图书走进主要发达国家的主流市场提出了一些建设性意见和建议。经国务院新闻办三局授权,本刊独家选载报告的部分内容,与业界同仁共飨。本刊郑重声明:以下所有转载内容,未经国务院新闻办三局再授权和本刊同意,任何单位和个人均不得转载使用。  相似文献   

15.
西班牙图书出版业伴随着全球化以及欧盟文化政策改良的步伐,经历了萌芽发展、恢复发展、民主扩张、市场整合、技术转型、多元融合等六个阶段。同时,通过搭建立体营销渠道、优化图书出版模式、完善图书贸易规制、调适经营环境等策略,提升其市场竞争力。西班牙图书出版业所面临的机遇和挑战与中国图书出版业的现实境况较为相似,对未来我国图书出版业的转型探索具有一定的借鉴价值。  相似文献   

16.
邬静洁 《中国出版》2014,(19):70-70
20世纪前半叶,是近代启蒙思想在中国风起云涌的半个百年,这一历史时期,各种思想文化发生激烈碰撞,中国文坛涌现出众多思潮、流派、社团、作品,国内外也出版了多种有关20世纪文学史和诗歌、小说、散文等文体的专著,却唯独没有一部大型的文学编年体著作。由卓如、鲁湘元主编,列入国家社会科学基金研究课题、国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点图书出版规划项目的《二十世纪中国文学编年》(河北教育出版社2013年4月出版,以下简称《编年》)的出版,填补了中国没有大型文学编年体著作的空白。《编年》采用春秋笔法,寓褒贬于平实的叙事之中,用客观、公正、准确的史料回顾了20世纪前50年中国文学发生发展的历史,是一部完全用史料说话的文学历史专著,为20世纪中国文学的研究和中国文学传统的继承和发扬奠定了基础,可以说是20世纪中国文学的活化石。  相似文献   

17.
经济危机不仅对西班牙的经济社会带来了严重影响,而且对其图书出版业也带来了负面影响.西班牙文化部最近出版的关于图书数字化的研究报告称,西班牙2011年新版和再版的纸介图书首次减少了15%,即从2010年的96238种减少到2011年的82495种.西班牙国家统计研究所近日公布的2011年西班牙出版业的数据显示,2011年西班牙全年共出版74244种新书,比2010年减少2.4%,每种新书的平均印数为1345册,比2010年下降22.4%,新书印刷总数虽然超过了1000万册,但比2010下降了24.4%.  相似文献   

18.
今年3月份,我有幸作为中国主宾国活动组委会办公室的工作人员参加了在法国首都巴黎举办的一年一度的图书沙龙.这是欧洲规模最大的、面向公众开放的图书博览会,有来自世界二十多个国家的1200家出版商参加,参观者近19万人次.中国应邀作为本届图书沙龙的主宾国,中国文学是主宾国活动的主题.为了在沙龙期间充分展示中国出版业的形象,弘扬中国文化,国务院新闻办公室特别资助法国出版社出版了一系列中国选题的法文版图书,受到了广大法国读者的好评.我受新闻办的委托,参与了出版资助项目的前期策划和后期落实工作,并亲身感受到中国文化在欧洲有着广泛的影响,中国出版大有可为.  相似文献   

19.
贝特斯曼图书出版股份公司是德国贝特尔斯曼集团(一个综合性的媒介信息集团)的一个分公司,其销售经营项目包括:图书、专业技术杂志、音乐唱片及其他杂项(诸如照片、录像制品和游戏娱乐方面的产品)。贝特斯曼图书出版股份公司是一家国际性的图书出版企业。它在奥地利、瑞士、法国、西班牙、意大利、葡萄牙、荷兰、英国、美国以及东欧各国都设有读者俱乐部,负责本公司在那一地区的图书推销。它还在美国、英国等国家设有出版公司。  相似文献   

20.
在文学图书出版中,长篇小说的出版占据重要地位,是文学出版的重型武器。它从一个重要方面反映了我们国家的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号