首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
汉英两种语言在缩略词的构成方面有着明显的差异,它们各自的语义功能、语法功能也不尽相同.就汉英缩略词的构成方式、语义功能等方面的异同进行比较.  相似文献   

2.
从缩略词产生的原因、缩略词构成方式及缩略词的应用三个方面,分析了英语缩略词在政治、经济、文化、科技和计算机网络等领域里的应用。  相似文献   

3.
英语词汇的特点是词汇量大,从来源上看有本族词和外来词;从构成上看有派生词、合成词、转化词、缩略词。针对词汇的特点,在教学中应着重培养学生的记忆单词的能力。  相似文献   

4.
新词新语研究中的几个问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章对新词新语的界定问题,旧词产生新义算不算新词语的问题,字母构成、数字构成算不算词的问题,新词新语应用中的特殊语法现象问题,多音节词和缩略词的同步滋生以及缩略词与原词语结构的不等同性问题以及新词新语的规范等相关问题进行了思考和探讨.  相似文献   

5.
英语缩略词已成为现代英语发展最快的语言现象之一,它广泛应用于社会生活的方方面面,仿佛一面镜子折射出社会的发展。为了正确理解和规范使用英语缩略词,文章对其构成规律、读音及书写规则等进行了探讨。  相似文献   

6.
汉英两种语言在缩略语的构成方面有着明显的差异,它们各自的语义功能、语法功能也不尽相同。此文就汉英缩略词语的构成方式、语用功能等方面的异同进行了探讨。  相似文献   

7.
缩略词acronyme是顺应人们想用简易手段表达复杂名称的愿望而产生的。由于缩略词书写简便,节约篇幅,刊印醒目,阅读省时,而且信息包容量大,因而广泛应用于政治、经济、财贸、社会。文教、军事等各个领域,尤其在报刊杂志和现代科技文章中更为常见。缩略词大量的出现,并且得到越来越广泛的应用,可以说是现代语音形式的一种发展趋向。法语缩略词是在十九世纪随着社会生活和科学技术开始迅猛发展而出现的,随着时间的推移在不断地产生新的缩略词,其数量之多,足可以编一本厚厚的词典,本文就法语缩阶词的构成及分类作些介绍:一、首字母…  相似文献   

8.
杨志春 《文教资料》2013,(11):14-16
缩略法是现代英语中一种主要的构词手段之一,由此法构成的词叫"缩略词"。英语缩略词的迅速发展和流行普及已经成为现代英语中发展较快的语言现象之一。尤其在改革开放后,中外贸易、电脑技术和网络科技的发展对英语缩略语在汉语中的影响日益加强。本文主要论述英语缩略语的定义、构成形式、分类及特征,结合英语缩略语在汉语中的使用现状,分析了目前产生的一些问题及原因,提出了英语缩略语在汉语中的使用建议。  相似文献   

9.
作为人类经验重要方面的情感,是认知语言学研究的重点课题。本文通过对汉英悲伤情感概念的认知研究发现,汉英使用了许多共同的来源域,但同时汉英具体描述了隐喻和转喻的不同方面。隐喻和转喻不仅反映汉英的文化特征,而且分别构成了其文化的一部分。  相似文献   

10.
英语缩略词     
简化用词是各种语言都存在的现象,也是现代英语词汇的特点之一。把词的音节加以省略或简化而产生的词,统称为缩略词或缩略语。为适应现代生活节奏,英语整体发展趋向简化,词语向单音节发展,缩略语不断增加,使用越来越广泛。正确理解和运用缩略词,可以增进沟通,提高学习和工作效率。本文针对应用中的常见问题,把缩略词的一些基本知识概括总结如下,供大家参考。1. 缩略词的分类英语缩略词大致可分为四类,不同种类有不同的构成或读写规则。了解其分类有助于理解记忆,避免错误的读写。(1)首字母缩略词(Initialism),如:DNA, CDCP(The Centers …  相似文献   

11.
语言是思维的主要工具,是思维方式的构成要素。思维以一定的方式体现出来,表现于某种语言形式之中。思维方式的差异本质上是文化差异的表现,是造成语言差异的一个重要原因。汉英民族不同的思维方式表现在各自的语言中,使其各具特色。本文从文字和词汇角度阐述汉英语言文字中体现出的汉英民族不同的思维方式之一:具象和抽象。  相似文献   

12.
对事物进行比较的能力构成了人类最基本的认知能力,语言中的各种比较结构.正是人们对事物异同意识的外化形式,比较结构就是这种外化形式的基本表现形式.它是世界上所有语言共有的语法现象。通过汉英比较结构的对比。可以发现汉英比较句具有深层次的共性特征。  相似文献   

13.
作为诗歌最基本的构成单位,意象在汉英诗歌的鉴赏及翻译中占据了极其重要的地位。由于语言习惯、历史文化、风俗民情等的差异造成了汉英诗歌中意象的文化寓意的差异。文中选取了汉英诗歌中有关景观、植物和动物三方面的典型意象对这一差异进行了比较,以期达到深层次的跨文化交流。  相似文献   

14.
汉语和英语的修饰语在形式和构成上都存在巨大的差异,这成为汉英互译中的一个重点和难点。本文从英汉修饰语各自的特点出发,分析归纳了汉语修饰语在政经文本中的英译策略。  相似文献   

15.
汉英语序的重大差异对于汉英交替传译构成了一定的困难,汉语中的“纺锤”句式就是困难之一。然而。关于口译的书籍中对这类句式在汉英交替传译中的笔记方法鲜有描述。以吉尔的交替传译脑力分配模式为理论框架,对汉英交替传译中“纺锤”句式的笔记版式进行了比较系统的探讨,并最终提出了两种更为合理的笔记设计:“调整版”和“综合版”。  相似文献   

16.
缩略词在商务英语中的使用非常广泛,亦可谓是其主要的语言特征之一。随着现代网络信息技术的发展,越来越多的缩略词进入了我们的视野。本文对商务英语缩略词的起源、结构和语法功能进行了探讨,以期帮助学习者提高在商务活动中对英语缩略词的应用能力。  相似文献   

17.
缩略词或缩写词(Abbreviation)是英语构词法中缩略法(Shortening)这一构词法所创造的新词。这种词具有造词简炼、使用简便、新奇、醒目、生命力强等特点。在科技语体和报刊语体中使用很为广泛。“缩略词”或“首字母缩略词”是英语 acronym 的译名,是现代英语词汇发展中一个很值得注意的现象。acronym 来源于希腊文 akros(tip)和 onyma(name),意即取各词词首的一部分构成新词。所取部分可以是一个字母,例如 V.O.A.(美国之音)取自  相似文献   

18.
王殿文 《邢台学院学报》2011,26(1):55-56,58
学者们对象声词的构成以及分类众说纷纭。对象声词的分类及语用语法价值做系统的探讨,对正确认识象声词具有积极地意义。从汉英象声词的构成、分类以及句法功能三个方面对汉英象声词做较为系统的探索。  相似文献   

19.
不同的语言结构反映不同的思维方式.汉英语言在丈字结构及其发展、词语构成、使用与理解、句法和语篇结构上的不同折射出中西方在思维方式上的差异.了解汉英两种语言的差异及其所折射出的中西方思维方式的差异,可以帮助英语学习者更好地把握两种语言的特点,并增强处理语言的能力.  相似文献   

20.
汉英缩略词语建构方式及其理据对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对汉英缩略语的建构方式及其理据等方面的对比研究,认为汉英两种语言都采用缩合和节略两种方式来构成缩略语,也都有由数词加原语之共同部分构成的缩语。但是,它们的构词理据、构成部件及其特点等方面有诸多差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号