首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
翁莉佳 《海外英语》2012,(3):270-271
国内汉语单语语料库的发展最为迅猛,双语语料库(特别是平行语料库)和口语语料库的发展还有待提高;国外汉语语料库建设比较单薄,但还是吸引了一大批专家学者的目光。尽管现有的汉语语料库在使用权限、使用稳定性、语料选取等方面还存在各种问题,但各种单语语料库、双语语料库(特别是平行语料库)和口语语料库必定会呈现更红火的局面,而学习者中介语语料库的发展也将为汉语二语习得的实践和研究提供更大的帮助。  相似文献   

2.
根据中古汉语的基本特点,结合现有语料库的建设经验,阐述中古汉语语料库选取语料的若干原则:语料样本的代表性、文本类型的平衡性、语料之间的关联性与区别度、入库文献的特色性;讨论建立中古汉语语料库分词规范、分词词表的可行性,初步构建“信息处理用中古汉语分词规范”的整体框架。  相似文献   

3.
在选取合适的汉语语料及其对应翻译的英语语料的基础上,本文主要探讨如何利用软件进行汉、英语料句子层级对齐,旨在提供一种建立平行语料库的方法,为开展汉英平行语料库的相关研究搭建平台。  相似文献   

4.
本文探讨英语学习者英汉平行语料库的建设原则及其在教学中的应用,以期在真实语料的基础上研究学习者汉语思维对写作的影响,在学习者平行语料库的基础上分析母语迁移在学习者语言发展中的作用。  相似文献   

5.
王兰 《现代语文》2015,(1):102-104
留学生汉语中介语语料库的建立与研究,有三个意义:第一,有利于对外汉语教学的多方面研究。第二,有利于全方位探索汉语学习者的语言特征。第三,有利于对外汉语的学科建设。汉语中介语语料库建设的基本思路如下:1.搜集各阶段留学生汉语学习者的语料,同时完整记录每份语料的背景信息,以及语料提供者的详细信息。2.对语料进行加工,包括偏误标注和基础标注。3.将加工后的语料分别存入错别字语料库和语句语料库这两个子库。每个子库包括生语料库、熟语料库、背景信息库三个部分。汉语中介语语料库建设的构成原则有三个:第一,语料的真实性原则;第二,语料的平衡性原则;第三,信息的完备性原则。  相似文献   

6.
张涛 《教育教学论坛》2014,(46):266-268
古今字,是传统训诂学的术语,它反映的是同字异义的现象。研究古今字,有利于深入理解汉语词义的发展,并且能够更好地理解古代典籍中字词的意思。本文将重点讨论词义引申造成古字与今字的变化,同时也指出简化字的一点弊端。了解古今字有利于我们更好地把握古代汉语。  相似文献   

7.
语料库语料丰富,对语料库中语料的统计分析,可以为对外汉语提供很多有价值的研究材料。本文收集了近几年对外汉语领域使用语料库辅助研究的文献,归纳出语料库在研究汉语学习者习得情况、研究汉语语言现象、汉语教学工具书信息来源、回馈课堂教学等方面的作用。传统语料库在对外汉语领域未尽其用,游离于课堂教学之外,真正适用于对外汉语课堂教学的语料库还有待研发和建立。  相似文献   

8.
本文从建库目的、语料采集及建库存在的问题,对基于Trados 2017的商务类双语平行语料库平台的设计和构建进行了介绍。在平台建设和试运行期间,笔者不断发现问题、解决问题,以便该语料库平台能更好地服务翻译教学,同时也在积极思索如何通过Trados双语平行语料库为翻译研究提供更多方向和途径。  相似文献   

9.
聋人汉语书面语语料库建设研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
目前对聋人汉语书面语的研究尚停留在经验层面。基于聋人汉语书面语语料库的研究,可以解决语料少,作者信息不清以及和其他汉语作为第二语言习得者对比困难等问题。随着对聋人汉语书面语研究的深入,聋人的汉语水平也将得到提高。语料库建设是一项长期、繁重的工作,本研究在考察了几个汉语学习者语料库的基础上,提出了自己的建库构想。确定了语料属性、语料标注标准等。在理论研究的同时,着手进行聋人汉语书面语语料库的初步建设,取得了一定成绩。  相似文献   

10.
学习者英汉平行语料库同时收集学习者中介语(英语)及其相应的母语(汉语),语料收集尽可能考虑了中介语语料的真实性和广泛性。该语料库为中介语研究、外语教学及词典编纂等提供了从中介语和母语两个视角考察学习者中介语的全新平台。对学习者英语分裂句的调查则例证了其运用前景。  相似文献   

11.
《论语》是一本被中国人读了两千多年的教科书,它包括中国古代的政治思想与治国之道,是我们了解中国古代社会的一把钥匙。当代大学生肩负着在现代化建设中重铸民族精神的重任,必须从中华民族的传统文化思想中汲取涵养。  相似文献   

12.
中古汉语熟语料库建设不能仅仅满足于古文献的收录,还应该保留普遍存在于传世文献和出土文献当中的诸多异文,实现异文自动检索、自动发现。国家社科基金重大招标项目“汉语史语料库建设研究”将收录一批中古时期的吐鲁番出土文献。针对吐鲁番出土文献众多的异体字,还应通过链接等技术手段保留原字形,进行考释意见的标注关联及文字属性的标注。通过采用通用置标语言,实现语料共享,避免重复建设而产生资源浪费。  相似文献   

13.
中国传统文化博大精深,为了民族的振兴、历史的传承和提高人文素质,有必要对大学生进行传统文化教育。“大学语文”介绍优秀的古代文学作品和杰出的历代作家,成为传统文化教育的重要载体,在传统文化教育中发挥重要作用,然而“大学语文”教学现状不容乐观。“大学语文”贯穿的传统文化教育内容应当包括传统人文主义、中和的民族文化心态、追求崇高人格的精神、优良的爱国主义精神,以及汉字文化教育。对大学生进行传统文化教育要掌握客观的、历史辩证的原则,并要结合具体教学内容进行。  相似文献   

14.
中国古代情志相胜心理疗法之研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
情志相胜心理疗法是中国古代最典型而系统的心理治疗方法,它源于中国传统医学,反映了中国人的文化特征和民族心理。早在战国时期,《黄帝内经》就对它的基本原理和治疗程序进行了系统的介绍。随后,历代医家对它也加以完善和发展。情志相胜心理疗法将对中国心理治疗理论和方法的本土化研究产生深远的影响。  相似文献   

15.
中国古代文论话语具有对现代文学进行阐释的价值。本文即以中国传统文论话语为工具,对吉卜林、福斯特等英国作家的作品进行分析。结果证明,中国古代文论可以用来分析东西方文学作品。  相似文献   

16.
目前国内外尚无以大陆地区汉译英旅游文本为对象的旅游翻译语料库,国内对世界遗产旅游翻译的研究也寥寥无几。研制以国内世界遗产旅游翻译为研究对象的大型双语旅游语料库,有助于推动基于实证语料的旅游翻译研究的发展。以福建为例,从语料库的构成、语料来源、语料标注、语料检索等方面介绍世界遗产双语语料库的研制方法,并探讨其在旅游语言及旅游翻译的特征研究、世界遗产旅游翻译的质量评估、世界遗产旅游翻译模式、计算机辅助旅游翻译教学模式等方面的应用。  相似文献   

17.
中国传统文化精神性保存的诠释学忧思   总被引:2,自引:1,他引:1  
中国近现代社会经济、政治和民俗制度的变化、白话文和汉字改革运动造成的古代汉语与现代汉语、繁体字与简体字的差异,加大了中国传统文化与当代中国人之间的距离,使得民众对中国古代经典文本的理解和解释异常地艰难.借鉴古代经典文本诠释中的"经--传--注"等多层级结构模式,强化文本理解与解释的社会化诠释学循环,使中国传统文化的保存从"文本性"走向"精神性"、从"学术化"走向"社会化",是中国传统文化保存和创新的基本途径.  相似文献   

18.
高芸 《毕节学院学报》2010,28(10):77-81
《汉志》里,小说作品被视为浅薄琐碎的言语,受人轻视;而在《隋志》里,"小说"则成为子部必不可少的一类,其作品内容与儒、道并举,得到了客观中肯的评价。两部著作对小说的不同态度,显示出小说正凭借自身特点在文坛上形成崛起之势。  相似文献   

19.
《三字经》是古代蒙学教材的典范,具有重要的文化教育价值。《三字经》是中华文化的载体,具有传承中华文化,塑造中华民族精神的价值。《三字经》重视教育,注重科学教育方法,在中国教育史上占有重要地位。  相似文献   

20.
结合中国元素的平面设计是中国现代平面设计的一种趋势,通过各种平面设计的作品可以向人们传达中国博大精深的文化。2008年的北京奥运会所设计的一系列平面作品,对中国元素的运用达到了前所未有的高度。把书法、传统工艺、传统图案、古代哲学思想这些最具有中国民族化的元素都融入到作品当中。实践证明只有对中国传统文化进行深入的阅读和理解,中国的平面设计才能有更好的突破和发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号