首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
网络英语构词方式多样,以缩略、谐音、复合等为主。了解网络英语构词方式,探究其对汉语发展带来的影响,有助于更好地网络交流、学习英语,进而不断丰富和运用网络英语,以达到更便捷的交流目的。  相似文献   

2.
语言有三大系统:语法、语音和词汇。其中,语法和语音相对稳定,而词汇则比较活跃。网络流行语是词汇中比较活跃的部分。随着网络的普及,很多与网络有关或是通过网络迅速传播的新词热语应运而生。网络新词以其简单独特、诙谐幽默和富有时代性的特点,近年来引起了越来越多学者的关注。英语和汉语作为世界上最重要的两种语言,在词的构成方面既有共性又有个性。本研究从构词法的角度切入,通过对大量英汉网络新词的分析和分类,发现两者相同的构词方式主要有类比构词、缩略构词、谐音构词、借词等;而英语网络新词通常使用的融合构词和创造新词的方式,在汉语中极少出现,这是由两种语言的本质特征所决定的。  相似文献   

3.
德英两种语言的主要构词方式有四种,它们分别是派生法、复合法、转类法和缩略法,通过对这四种方式的比较研究,找出其异同之处,对我国外语(德语或英语)学习者在第二外语(英语或德语)的词汇学习和掌握方面提供一定的帮助。  相似文献   

4.
梁素莲 《海外英语》2014,(15):26-28
学习一种语言首先是从词开始,要掌握一门语言首先要对其构词法有系统的认识。文章运用对比分析的方法,对英语和汉语两种语言的构词方法进行全面的探讨研究。通过对英汉语中共有的派生法、复合法、转换法、缩略法四种构词法进行分析,旨在揭示这两种语言在构词规律上的异同,从而达到促进英语和对外汉语教学的目的。  相似文献   

5.
英语主要通过缀合法派生构词,汉语也有类似于英语的前后缀,但数量极少,主要通过单纯词复合构成复合词。本文通过对比这两种语言的构词方式,旨在从词汇形态角度说明汉语是分析型语言,英语是综合型语言。  相似文献   

6.
网络英语新词随着计算机网络的广泛运用逐渐影响着人们的工作和生活。它主要有派生法、合词法、拼缀法、引申法、创新法、缩略法等构词方法。  相似文献   

7.
拼缀法构成的“月老族”一词具有中国特色,词典中尚无对应词,其它地方也无可参考的英译。从词语模的语义结构视角进行分析,借鉴英语中复合法、词缀法和缩略法三种构词方式,考证“月光族”和“啃老族”的英译,探讨“月老族”三种翻译形式以及该词语模和同类汉语新词的可行性英译策略和方法。  相似文献   

8.
字母缩略形式作为一种不同于传统构词方式的汉语词汇形态,伴随着经济全球化的趋势,在交际领域中大量涌现,并且呈现出日益频繁的使用趋势。经济领域的字母缩略形式除了在形式上具有字母缩略的主要特征外,在盛行原因方面还具有自身的特点。针对当前经济领域字母缩略形式使用中存在的一些问题,应该采取合理的原则和措施来应对。  相似文献   

9.
本文通过对英语和汉语构词法的对比,分析了两种不同语言在构词方面的主要特点。指出英语的构词以派生法为主,形合是其主要的特点;而汉语的构词则以合成法为主,意合是其主要的特征。了解英汉不同的构词特点有助于英语的学习者从理性的角度更好地掌握英语词汇。  相似文献   

10.
薛萍 《海外英语》2013,(1):248-249
如今,人力资源管理在国内外企业的成功中发挥着愈加重要的作用。由于绝大多数人力资源先进的管理理念来自西方,深入学习人力资源管理英语是很有必要的。人力资源管理英语由于其特定的应用领域而有其自身的特点,区别于普通英语与其它专门用途英语。其中,词汇是语言的基石,人力资源管理领域的每一个微小变化都可能在词汇中找到映射。经研究发现,人力资源管理英语主要通过四种方式构词,即词缀法、首字母缩略法、类比法、隐喻法。  相似文献   

11.
现代社会广告无处不在。英汉广告语篇中的构词法运用有一定的特色。研究发现,能力最强的构词手段是词缀法和复合法。英语的词缀远比汉语丰富,用法也更灵活。联合式复合词是汉语独有的结构。英语的复合词的结构相对松散和自由。广告人为了吸引消费者的注意力,采用拼合法、截短法、首字母缩略法和临时构词法创造出大量的商标词和生造词,由此形成广告特殊文体风格。拟声词的使用也使广告更富感染力;叠音词是汉语广告的一大特色。本研究有助于对广告语言进一步深入的了解,对广告创作也有一定的指导意义。  相似文献   

12.
汉语如何规范使用一直是汉语研究者关注的问题之一,而汉语的规范使用又面临着网络语言的挑战。以网络语言中的网络词汇为研究对象,从语音、形式以及语义三个层面讨论了网络词汇的构词模式(本文概括为借音、取形及提义),进一步探讨了这类词汇的构词特点。研究发现,语音改变仍是主要的构词方式,以满足语言的诙谐功能;从形式上来看类型较多,交叉使用情况普遍,同时还产生了新的构词语素;语义和语法范畴有所改变,网络词汇还具有反转构词能力,即"英文化"。对于网络词汇的产生及传播,要正视它的存在,主动了解这类词汇的特点,并为语言规范提供支持。  相似文献   

13.
杨志春 《文教资料》2013,(11):14-16
缩略法是现代英语中一种主要的构词手段之一,由此法构成的词叫"缩略词"。英语缩略词的迅速发展和流行普及已经成为现代英语中发展较快的语言现象之一。尤其在改革开放后,中外贸易、电脑技术和网络科技的发展对英语缩略语在汉语中的影响日益加强。本文主要论述英语缩略语的定义、构成形式、分类及特征,结合英语缩略语在汉语中的使用现状,分析了目前产生的一些问题及原因,提出了英语缩略语在汉语中的使用建议。  相似文献   

14.
计算机英语常用词汇的构成与特征   总被引:6,自引:0,他引:6  
21世纪是信息化时代。随着计算机技术的飞速发展 ,计算机英语词汇不断涌现 ,而它跟普通英语却有着很深的渊源关系。计算机英语词汇主要利用普通英语既有的材料通过构词方式产生的。构成的主要方法有词缀法、复合法、缩略法、拼缀法、转换法和借用法。这些构词法具有灵活、机动、善变 ,言简意赅的特点。在计算机英语中还有不少词汇是通过旧词隐喻形成新义。对于这些“熟识词汇”我们不仅需要知道它们的基本意义 ,而且更要理解它们在计算机特定语境中的涵义。一、词缀法词缀法也称派生法 ,是通过加派生词缀于词根构成新词的方法。按照词缀在词…  相似文献   

15.
崔茜  习觅哲 《考试周刊》2014,(89):155-156
缩略语古已有之,这已为学术界所共知。现代汉语中就更不必说,缩略语已成为语言表达和交流中不可缺少的部分。随着缩略语的普遍运用,通过缩略方式创造的新词成为现代汉语词汇系统的重要来源之一。缩略语不仅是对外汉语词汇教学的重点之一,还是二语习得的重难点。本文以汉英两种缩略语的构词类型为切入点,对比分析得出两者的异同点,找寻适合将汉语作为第二语言学习的教学方法。  相似文献   

16.
本文分析了缩略法的构词方法及其规律,以便读者更好地理解和运用英语。  相似文献   

17.
廖智军 《海外英语》2011,(15):249-250
随着计算机和网络的日益普及,网络语言也因此引起了人们的广泛关注。英语网络语言对汉语网络语言产生了深刻的影响,但是二者又同时受到了互联网高速发展的影响,各自都发生了巨大的变化。该文对英语网络词汇和汉语网络词汇的各个种类——新造型网络词汇、缩略型网络词汇、谐音型网络词汇、杂糅型网络词汇以及符号型网络词汇进行认真细致的分析,发现二者的变化有着惊人的相似之处。  相似文献   

18.
汉语缩略语是汉语词汇系统中特殊的一类,它有着不同于其它词汇的自身特点.本文在前人研究的基础上,将其缩略的方式归纳为缩合、节略、标数统括、缀加代换、特殊方式等五大模式及30多小式,并在此基础上探求其产生原因及缩略机制,认为其机制有约定性缩略和理据性缩略两种.  相似文献   

19.
用缩略法创造新词,是现代英语的一种构词方法。常见的英语缩略词构词法有截短法、首字母缩略法、拼缀法、首字母拼音法等。以这种方法构成的新词具有经济高效、醒目、易记等特点,被汉语越来越多地直接借用。因此,了解常用缩略语的原形,将有助于我们更好地理解其中所要表达的思想。  相似文献   

20.
英语和汉语属于两种不同语系的语言。英语是形态语言,汉语是非形态语言。因此,在构词方面,英语以词缀构词为主,而汉语主要以复合构词为主。随着现代汉语的不断发展,汉语中的派生词不断增多,于是汉语词缀开始引起人们的关注和兴趣,通过英语词缀和现代汉语词缀的对比,探讨它们之间的差异及相似之处。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号