首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
学习语言的根本目的是培养和提高学生的跨文化交际能力,因此对于大学英语教学而言,单单的语言教育很显然是不够的,教师应该在教授语言的同时对学生进行与语言相关的文化渗透,这种文化的渗透包括:使用这种语言的国家的人文与地理文化、交际文化以及观念文化等。使学生不但从表面而且从本质上真正了解和掌握所学的语言,提高英语教学的质量。  相似文献   

2.
徐红红 《科教文汇》2014,(11):72-73
语言是文化的一部分,也是文化的载体,学习语言不仅是要学习语言知识,更是要学习一种文化。大学英语课堂教学中多侧重英语语言知识的讲授,文化教学开展不足,想要从根本上提高学生的语言学习和运用的能力,就必须在大学英语课堂中开展文化教学,提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

3.
周丽丽 《科教文汇》2010,(8):134-135
语言是文化的载体,学习语言必须与该语言国家的文化融合起来。在英语教学中,不能只注重知识的传授,还需要重视隐藏于语言背后的文化渗透,通过文化渗透来提高学生学习的积极性与主动性,培养学生的跨文化交际意识,强化学生对语言的理解,使语言在交际中运用得更加得体。  相似文献   

4.
英语教学中文化背景知识的传授   总被引:1,自引:0,他引:1  
朱永芳 《内江科技》2006,27(7):66-66
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式之一。语言是学习文化的主要工具,人是在学习与运用语言的过程中获得了整个文化。要真正学会一门语言,必须要了解其所代表的文化。英语教学是语言教学,当然离不开文化教学。学习英语知识,掌握英语技能,提高英语运用能力与熟悉英美文化背景密不可分。英语教学中的文化教学之所以重要是因为它不仅直接影响学生的语言交际能力,而且有利于提高学生学习英语的兴趣。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,在高校英语语言教学中加强文化渗透,不仅可以深化学生对英语语言的理解,也可以增强学生的文化意识。在传统高校英语教学中,教师往往更加看重学生知识技能的掌握以及学习成绩的提高,忽视了文化渗透的重要性。该文则对高校英语语言教学中的文化渗透进行进一步分析与探究。  相似文献   

6.
语言是文化的凝聚,在大学英语课堂上我们应该注意引导学生了解语言中所蕴含的文化背景知识,特别是对英语影响深远的古希腊罗马文化和基督教圣经文化.从而提高学生的语言应用能力。  相似文献   

7.
《科技风》2020,(10)
英语是学生了解世界的重要窗口,高职英语教学不仅要提高学生的英语技巧,还要促进学生认同英语语言文化,让学生了解语言的文化功能与交流价值。在英语课堂教学中应当促进学生理解中西方语言的文化差异性,鼓励学生探究英语现象背后的文化内涵,提高学生的综合英语素养。  相似文献   

8.
庞琛 《现代情报》2005,25(10):188-190
语言是文化的载体,反过来又能作用于文化,发展文化。文化因素是教好英语,学好英语之非常重要的因素,语言是交际工具、是文化传播及传承的重要手段。语言扎根于文化之中,又受到文化的制约,语言的意义取决于语言赖以产生的文化、社会和历史环境。因此英语强化教学,提高学生英语水平,其根本目的是把英语文化与世界各地本民族文化相交流。因此在外语教学中进行文化教学的目的,不但要培养学生的语言能力,更重要的是培养学生的交际能力。  相似文献   

9.
高职英语教学的目标是培养学生的语言应用能力。语言的学习离不开特定的文化环境,在语言教学过程中忽视文化教学,就会在跨文化交际中产生"文化休克"现象。高职英语教学应重视培养学生的社会文化能力,使文化教学和语言教学相辅相成,最终达到语言为交际服务的目的。  相似文献   

10.
在大学英语教学中,文化教学是不可缺少的一部分。语言与文化密不可分。语言是文化的载体,文化又对语言起着制约作用。目前的大学英语教学中,许多教师仍注重对学生语言知识的输入,忽视了对学生跨文化交际能力的培养。通过阐述语言与文化的关系,强调了大学英语教学中文化教学的重要性。并提出了实现文化教学的几种途径以及注意文化差异的比较,更透彻地理解文化知识。  相似文献   

11.
李晓枫 《今日科苑》2006,(12):125-125
语言是文化的载体和交流的工具,文化的趋同和融合使得语言的融合趋势必不可免。语言作为跨文化交际的桥梁,在沟通交流,丰富文化促进文化趋同的过程中起着至关重要的作用。语言的差别是不同文化间的重要的区别之一,也是跨文化交际的最大的障碍之一。语言作为一个整体与文化有着不可分割的关系。无论是文化对语言的影响还是语言对文化的承载,两者之间的相互作用都是发生在语言的交流过程中。在外语教学过程中,向学生传播跨文化交际的知识至关重要。有丰富的文化背景知识武装,学生才能更深刻地学习更灵活地运用这门语言。  相似文献   

12.
咸慧慧 《科教文汇》2009,(26):146-146
“只注意形式,而不注意语言的内涵是学不好外语的。”语言与文化是密不可分的,语言是文化的一部分,是文化的主要工具;文化是语言赖以存在的基础,不了解语言的文化基础就无法真正理解和运用该文化的语言。在大学英语教学中,为了培养学生具备跨文化交际的能力,我们尤其应该重视文化导入的问题。  相似文献   

13.
高职教育的特色和核心理念就是培养学生的行业应用能力,高职英语教学就是以培养学生英语交际应用能力为教学目标。语言和文化是相辅相成的,语言是文化的传承载体;文化是语言的内核。缺失文化知识的了解对于语言的学习尤其是语言应用能力的形成必然会遇到极大的阻力。然而,在实际的英语课堂教学中,文化导入没有得到完全的重视。本文通过对语言与文化的关系入手,分析和介绍高职英语教学的现状,揭示了文化导入对于高职英语教学的必要性,阐述了教学中进行文化导入的教学方法。  相似文献   

14.
孙宏彬 《科教文汇》2010,(28):164-164,193
未来旅游业的竞争主要是旅游文化方面的竞争,旅游英语专业的学生就要在旅游文化服务上提高竞争力。这就要求学生不仅要有扎实的语言基本功,而且要具备广博的旅游文化知识。英语学习,三分语言,七分文化,语言与文化密不可分,语言承载着文化,又折射出文化的魅力。本文从旅游英语教学出发,通过讨论旅游文化的内涵,旅游文化渗透在教学中的意义,思考如何在旅游英语教学中将语言教学与文化渗透更好地结合起来。  相似文献   

15.
朱瑾 《科教文汇》2011,(29):150-150,173
英语是交际用语,用英语思维也是英语语言学习的目的之一。教师在进行语言知识传授的同时,还要培养学生运用语言的能力,使学生可以了解这种语言的文化与交际用途,进而提高同学们的综合素质。本文旨在探讨如何依据整体语言教学理论,对语感阅读法进行探索与实践,培养学生交际能力,提高学生文化素养,并进而促进学生综合素质的提高。  相似文献   

16.
刘红玉 《科教文汇》2009,(26):144-144,172
语言和文化是密不可分的。语言是文化的载体,文化又深深植根于语言。语言是文化的一种表现形式,是文化的载体也是文化的重要组成部分。在英语教学中的文化导入是相当必要的。本文从语言与文化的关系,不同文化问的关系,文化导入的必要性三个方面进行了阐述,从而得出结论:文化教育在大学英语教学中具有突出的必要性和重要性,大学英语教学中必须实施文化教育,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
任何民族都拥有自己独特的文化。语言的学习只有与文化载体相结合才能更富有成果。大学英语教学是为了培养学生的语言能力和社会文化能力,因此,文化因素的融入必不可少。本文从大学英语教学中与词语、篇章、交际环境及非语言交际有关的文化入手、讨论了大学英语教学中的文化导入的方法,以增强学生学习语言的兴趣,改善教学效果。  相似文献   

18.
语言是文化的载体和表现形式.语言离不开文化,文化又存在于语言当中.英语教学应当包括英语文化教学.如果在英语教学中只重视语言知识的教育而忽视文化教育,其结果使培养出来的学生不可能真正掌握英语知识,跨文化交际能力也无从谈起.阐述了文化教育是实现运用语言进行交际的关键,语言的得体性离不开社会文化知识.因此要加强英语教师对文化教育重要性的认识,从而培养学生具备较强的跨文化交际能力.  相似文献   

19.
任何民族都拥有自己独特的文化。语言的学习只有与文化载体相结合才能更富有成果。大学英语教学是为了培养学生的语言能力和社会文化能力,因此,文化因素的融入必不可少。本文从大学英语教学中与词语、篇章、交际环境及非语言交际有关的文化入手、讨论了大学英语教学中的文化导入的方法,以增强学生学习语言的兴趣,改善教学效果。  相似文献   

20.
英语教学不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文化障碍,增强学生跨文化交际意识与能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号