共查询到20条相似文献,搜索用时 21 毫秒
1.
2.
3.
文学评论在很大程度上反映了文化的内涵,能够表现出深层次的文化特点。换言之,文化对文学评论有着重要影响。英美文学评论经常放在一起比较,因为二者都是使用英语写作,但是二者在语言风格方面有着极大差异。深入研究英美文化差异对英美文学评论的影响,能够透过英美文学作品得出深层次的文化特点,对有效把握英美文学发展脉络以及两国文化发展差异具有重要现实意义。 相似文献
4.
5.
20世纪40年代,在二战英美需要了解中国的特殊背景下,英美出版商出版了13种中国现代小说译作。这一时期的译作虽数量不多,但在短短几年间,绝大多数译者或译作均获得了专业评论人在政治、艺术、翻译等多维审美层面的评论与关注。这些译作中,有3种被教育机构遴选为课堂用书,5种印刷次数达2次以上,一定程度上打破了专业受众局限,走向了大众读者。从受众广度和关注程度看,这一时期的现代小说英译接受效果较为理想。这也在一定程度上证明,国家间政治关系的亲疏远近、目标语社会的阅读需求在中国文学海外接受中有着重要作用。这一时期的译者作为中国早期现当代文学走出去的拓荒者,取得的成就值得肯定。同时,社会学在考察文学接受时的应用价值也应该被更广泛推广与应用。 相似文献
6.
文化是民族智慧的凝结,世界各地都有不同于其他地方的独特文化,这正是民族文化的特点。由于文化的差异,人们往往对于同一文学作品有不同的理解和认识。基于此,本文主要分析了英美文学特点及发展历程,并探索了民族文化差异中影响英美文学评论的因素,以为学习者了解英美文化发展状况提供参考。 相似文献
7.
8.
《呼啸山庄》是英国19世纪著名小说家兼诗人艾米莉·勃朗特的成名作,是19世纪文学的主要代表作,在英美文学史上占据着重要地位。本文主要探讨《呼啸山庄》中英美文学的宗教化特征,从环境描写和人物情节塑造两个角度进一步展开分析,以期通过文学作品更好地了解英美的宗教文化。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
14.
詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》是典型的后现代主义小说,是意识流小说的著名作品,《尤利西斯》的语言特点是它的陌生化,这种陌生化体现在他语言的自由流动上,语言的意识流在当时具有很大的开拓性。以《尤利西斯》为蓝本来研究文学语言的陌生化,旨在为深入研究英美文学陌生化语言特点提供参考意见。 相似文献
15.
屈原是"中国文学史上第一位伟大诗人",他的诗歌文辞优美,并且形成了中国诗歌的一大传统,其中《橘颂》"或可视为中国文学传世作品中今见第一篇比较典型的咏物之作"。对于诗歌批评理论而言,英美新批评是20世纪的一大创举,其理论主要针对诗歌,旨在对诗歌文本本身进行批评。利用英美新批评理论,可以对《橘颂》从能指和所指两方面进行更深入地阐释与解读,诠释《橘颂》不同于《楚辞》之外其他作品的文学性,挖掘《橘颂》所蕴含的隐喻、张力和非个人化传统的特点。 相似文献
16.
17.
就文本而言,中国最早成熟的是散文,其艺术形式及表现手段对后世各体文学都有较大的渗透力与影响力。散文缺少诗歌、小说、戏剧那样的抒情娱性功能,更偏重于实用,强调"文以载道",更宜于便捷地表述中华民族一贯特有的以仁德为核心的民本主义与人道精神。如果说中国散文存在着偏重于文章系统与格局的文统和偏重于传承仁德思想传统与系统的道统的话,那么,从中国早期的文本散文中就已见出这种文统与道统的滥觞。 相似文献
18.
19.
明末清初时事小说近来受到了研究者的关注,本文将时事小说作为一个文学现象,纳入到整个小说史视野中,梳理唐人小说、宋人话本、明代小说(包括白话和文言)及晚清小说是如何以小说方式讲述时事的,借此管窥小说史视野中时事小说作为一个新的文学现象,其萌芽、发展、变化的规迹。 相似文献