首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学习中我们会发现,即便在英语中是极为普通的一个词,但由其构成的习语却不能照字面意思理解和翻译,而只能靠我们平时不断的积累总结。本文仅介绍 book 的一些常见习语及其谚语。  相似文献   

2.
在英语学习中,我们会接触到大量的英语习语。如果我们不能很好地理解和掌握这些习语的用法,只从字面意思入手,很容易望文生义,贻笑大方。下面我们通过实例来学习一些中国学生易误解的英语习语。  相似文献   

3.
在英语学习的过程中,经常会遇到一些习语,它们看似简单,但若按照字面意思去理解、翻译,往往会贻笑大方。主要问题在于这些短语中含有一些英语的惯用法,一些熟悉的词在这些短语中的意思与我们以前所学的意思大相径庭。所以熟记一些常用而又易出错的短语对广大英语学习者来说是大有裨益的。以下是笔者在平时的学习过  相似文献   

4.
动物大变脸     
当你看到dog/cat/lion/fish时,你马上会说出它们的意思——狗、猫、狮子和鱼。但当它们出现在一些谚语或习语中,其意思就会发生很大的变化。  相似文献   

5.
佚名 《高中生》2008,(16):61-61
初学英语者时常会遇到一些由英语数字组成的习语。如:be dressed up to the nines,at six- es and sevens,to arrive at the eleventh hour等。虽然这些都是大家所熟悉的常用数字,但是由它们组成的习语的意思却与数字毫不相关。  相似文献   

6.
有些英语习语中含有表示国名或相关意思的名词或形容词,但该习语的意思却与该国名无关。如:China中国,China rose月季花;Russian俄国的,Russian blue淡蓝。下面是一些由国名或相关词语组成的常见习语,你能说出它们的正确含义吗?  相似文献   

7.
当你看到dog/cat/lion/fish时,你马上会说出它们的意思——狗、猫、狮子和鱼。但当它们出现在一些谚语或习语巾时,其意思就会发生很大的变化:请看下面:  相似文献   

8.
英语数字趣谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
初学英语者时常会遇到一些由英语 数字组成的习语, 如:to be dressed up to the nines,tO be in sixes and sevens,tO arrive al the eleventh hour等等。 虽然这些都是大家所熟悉的常用数 字,但是由它们组成的习语的意思却与 数字毫不相关,望文生义往往是指鹿为 马。那么这些习语究竟是什么意思呢?下 面笔者就将自己阅读中收集起来的有关 习语作一简单的介绍,以飨读者。 1.one-horse town--乡村小镇。 这一短语源自美国,由小镇仅拥有 一匹马而来。由此引申,one-horse现在 可以表示"极小的、简陋的、次要的。"意  相似文献   

9.
习语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,是人民智慧的结晶。习语大都具有鲜明的形象,常用来比喻事物,而且常带有浓厚的民族色彩和地方色彩。习语有的意思明显;有的富于含蓄,意在言外,可引起丰富的联想;有的可能包含几个意思,必须根据上下文的具体情况来明确它的意思。不少习语前后对称,音节优美,韵律协调。由于习语具有的这些特点,翻译时就有了一定的难度。译者除了重视传达出源语习语的意思外,还应尽可能保持源语习语的形象比喻,丰富联想,修辞效果及其民族特色和地方特色等。本文主要浅析英汉习语的差异,并提供了一些翻译方法。  相似文献   

10.
“单词背后的故事”是一个电台节目,通过讲故事和举例子,让英语学习者更容易了解英语习语的意思与用法。当然,要真正掌握好这些习语,大家还需要经常使用它们。本期要讲的是一些关于狗的词组和习语。  相似文献   

11.
“单词背后的故事”是一个电台节目,通过讲故事和举例子,让英语学习者更容易了解英语习语的意思与用法。当然,要真正掌握好这些习语,还得需要大家经常使用它们。本期要讲的是一些关于鸟的词组和习语。  相似文献   

12.
《今天.双语时代》2011,(7):142-144
很多英语习语看似简单地组合在一起,意思也很直白,但是,亲爱的读者们,如果你们也简单地按照字面意思来理解.很不幸,你会掉入这些习语的陷阱中。不信,请看下文……  相似文献   

13.
"单词背后的故事"是一个电台节目,通过讲故事和举例子,让英语学习者更系统地了解到英语习语的意思与用法。当然,安做到学以致用才能真正掌握这些习语哦。本期讲的是一些关于"鼻子"和"耳朵"的习语,一起来听听看吧——  相似文献   

14.
英美民族所处的特定的历史、经济、地理环境和宗教信仰等因素是英语习语的文化背景。因此大多数英语习语都带有很强的民族色彩和地方色彩,都具有鲜明的形象,适宜于用来比喻事物,对事物进行形象的说明。习语有的意思比较明显,有的则较含蓄、意在言外,有的可能还会有几个意思。因此翻译时就应当尽量保持其原有的民族特色,忠实于原文。笔者现从以下几个方面谈谈英语习语的翻译。  相似文献   

15.
英语习语中出现含有"Dutch"、"French"等国家名字的习语,这些习语从字面意思来理解就会给英语学习者带来困扰,并且这类习语对该国家有贬低现象。本文从互贬现象的角度对此类成语进行分类和解释,并指出习语中的互贬现象的历史和社会因素。  相似文献   

16.
《海外英语》2012,(3):23-23
Floor原指“地面、楼层”,但与floor相关的习语意思却与之相去甚远,如果把握不住其中的玄机,可是会闹笑话的哦。  相似文献   

17.
英语习语.并不都是词与词的拼合.而是一种语言文化的深厚积累。如果光看到字面词义,就笃定习语的意思.往往会是谬以千里。比如,“fatcat”其实不是像加菲猫一样的肥猫.在美俚语里,它指的是有钱有势的人。英语习语里还有其他许多与“CAT”相关的习语和词组.下面来看看一只猫是如何颠覆你的英语学习。  相似文献   

18.
习语是经过长期使用而提炼出来的,是语言和文化的重要组成部分。习语与地理环境、传统习俗、宗教信仰、历史典故有关。真实地反映人们的生活。每个国家都有自己的文化,不同的文化产生的习语不同,这就导致了英汉习语在意思上的差异。针对英语和汉语之间的差异,通过比较和对比的方法加以阐述说明并介绍一些翻译方法。提高语言学习者的跨文化交际意识,以便准确地理解与运用来自不同文化背景的习语。  相似文献   

19.
习语是各族人民智慧的结晶。英语和汉语都是高度发展的语言,因而都拥有大量的习语。 习语一般具有鲜明的形象和生动的比喻,并带有强烈的民族色彩和地方色彩。 有些习语意思明显易懂;有的意思含蓄,意在言外,可以引起丰富的联想;有些习语可能包含几个意思,要根据上下文才能判定它的准确含义。 有不少习语语言精练,音韵优美,无论口头上或书面上适当地运用习语,可以使语言生动形象,更好地表情达义,收到较好的修辞效果。因此习语不但大量出现在文学作  相似文献   

20.
习语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,是人民智慧的结晶,习语大都具有鲜明的形象,适用于用来比喻事物,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方特色。有的习语意思明显;有的习语意思含蓄,可引起人们的丰富联想;有的习语可能包含几个意思.必须根据上下文的具体情况来明确它的意义。习语即是语言中重要的修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号