共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
浅谈高校外语专业课程设置 总被引:1,自引:0,他引:1
谭庆龙 《中国校外教育(理论)》2007,(4):33
本文分析了传统的外语人才培养模式所存在的问题,并针对这些问题就高校课程设置改革提出了几点的建议。作者指出,目前所普遍采用的三种模式尽管都有合理之处,但仍然存在着一些缺陷,而要克服这些缺陷,需要我们在高校课程设置中首先确立外语知识和能力的核心地位,并在此基础上设置能够培养学生复合型能力的课程任务。 相似文献
2.
金铭 《北京教育(高教版)》2014,(10)
正大学英语教学是我国高等教育的重要组成部分,加强和深化大学英语教学改革,对于培养具有专业知识和英语技能的高素质国际型人才具有深远意义。大学英语需求分析调查1.需求分析需求分析是语言课程设计和实施不可或缺的启动步骤,它至少有四大重要作用:为制定外语教育政策和设置外语课程提供依据;为外语课程的内容、设计和实施提供依据;为外语教学目的和教学方法的确定提供依据;为现有外语课程的检查和评估提供参考。 相似文献
3.
“新文科”建设既是地方本科院校外语学科发展的背景,亦成为其面临的新要求和建设发展的重要遵循。文章以云南省地方本科院校为例,采用问卷调查、访谈法等研究方法,对地方本科院校外语学科专业布局、人才培养方案、课程设置现状进行调查,分析外语学科建设存在的问题。研究发现,专业整体布局不完善,需要进一步优化学科结构;人才培养模式和人才定位较为合理,但培养规格、服务定位同质化严重,需要进一步准确定位和特色化;课程设置基本合理,但课程结构需要进一步优化和完善,课程实践性需要加强。 相似文献
4.
张希亮 《濮阳职业技术学院学报》2007,20(1):109-110
虽然我国外语教育取得了显著成就,但是其现状尚不能适应我国经济建设和社会发展的需要,存在着一些值得深思的问题,主要是定位过高的全民化英语教育;在基础教育阶段,外语课程开设的语种单一。我们应该准确定位英语教育,合理设置外语语种。 相似文献
5.
非外语专业翻译课程设置的探究 总被引:1,自引:0,他引:1
社会对翻译人才需求的变化使翻译课程在非外语专业的设置成为必然。本文在调查分析的基础上,从翻译课程开设的理据、翻译课程内容的选取和翻译课程教学的实施等方面来探讨非外语专业高年级翻译课程的设置问题。 相似文献
6.
7.
中原经济区的建设及河南省社会和经济的发展需要复合型外语人才。目前我省高校在复合型外语人才的培养上存在着外语课程设置不合理、复合型外语人才课程体系尚未建立、复合型外语专业师资力量薄弱和分散以及外语实践教学环节积淀薄弱的现状,根据这一现实状况,提出了转变外语专业教育理念、调整课程设置及教学内容、加强师资队伍建设、改革教学方法和加强实践教学的培养复合型外语人才的实现路径。 相似文献
8.
李明秋 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2014,(3):382-386
外语人才培养的软肋是缺乏思辨能力,培养外语专业学生的思辨能力成为外语界的基本共识。基于布鲁姆认知分层理论的思辨能力培养关系到外语技能课程革新与专业人才培养的目标实现。外语技能课程在加强语言基本功的同时,应从适当调整外语专业技能课程设置、改革外语技能课程的教学方法、改进语言技能课程的教学内容、外语技能课程与课外实践教学有机结合和变技能课程学习为自主选择学习的视角来注重提高学生的思辨能力。造就具有人文素养和思辨能力的外语人才对学生的表达能力、自主学习能力、创新能力发展能够起到巨大的促进作用。 相似文献
9.
课程设置具体而鲜明地体现学校的教育理念、价值取向、人才培养目标定位和教育教学特色。本文在简单介绍了俄罗斯应用型大学与课程改革相关因素基础上,通过中俄应用型大学外语课程设置比较分析,提出中国应用型大学外语课程应调整课程结构,适度增加专业课程内容的比例;借鉴俄罗斯"专业化"课程设置方式,深化课程体系改革;提升应用型本科教育教学质量等建议。 相似文献
10.
为促进农业现代化建设,巩固提高都市农业建设成果,在农业国际化视域下,涉农外语人才的培养成为当前形势下至关重要的步骤,而培养适应社会需要的复合型外语人才的关键在于提高外语人才的实践能力。本文在地区范围内对涉农外语人才供求关系调研的基础上,提出了改革涉农外语人才实践能力培养的课程设置以及实践能力评估策略,为缓解高校人才培养与涉农外语人才社会需要的供求矛盾提供了可行方案。 相似文献