首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
同形异义词和多义词是英语的普遍现象,但这两个概念容易混淆,为语言学习者和研究者带来了不便。如果想区分同形异义词和多义词,首先要明确二者的基本定义,还应了解形成两种词类的原因,最后也需要重视区分原则。但英语中同形异义词与多义词的区分并不只靠简单的理论来进行分析,需要结合语境和不同的语义理论综合区分。  相似文献   

2.
本文是对英语中同形异义词和多义词这一组感念的概述,涉及了这组概念的定义、分类、区分方式,以夏由于它们引起的语义含糊现象.  相似文献   

3.
周玲 《时代教育》2007,(10Z):35-35,37
语言的歧义现象是很普遍的,任何一种语言都有歧义现象。本文简要地分析了歧义结构中的词汇歧义,而歧义词中的同音同形异义词和多义词又是其中的主要因素,本文就此进行了详细分析。  相似文献   

4.
同形异义和同形异义单词是英语词汇学的一个重要组成部分。本文从同形异义和同形异义词的概念、同形异义词的分类以及构成同形异义词的三种方式这三个方面,对英语里的同形异义和同形异义单词作了初步的探讨。  相似文献   

5.
英语中双关语产生的幽默是以一种文字游戏的形式,出其不意地把互不相关的双重含义同时结合起来像用而造成的幽默效果。双关语可分为同形异义词(homonym)和同音异义词(homophone)。同形异义词是英语语言中的一词多义现象。同音异义词即发音相同,意义却相异的词。  相似文献   

6.
原型范畴理论作为研究背景,以英语中出现的一词多义现象为切入点,阐释一词多义是以原型义项为基础,通过辐射或连锁模式产生其他义项。从夯实多义词原型意义、领悟多义词衍生意义、搭建多义词语义网络三个方面探讨原型范畴理论下如何搭建英语多义词教学平台。  相似文献   

7.
在翻译方法中,对比翻译在汉日翻译中占有重要的地位。日汉形义相同的词、同形异义词、异形同义词、日语独有词、多义词等在翻译实践中需要运用不同的对比翻译方法。  相似文献   

8.
杨丽新 《海外英语》2011,(2):259-260
俄罗斯著名学者Е.И.Энrель利用共时和历时法分析了英语同形异义词重音结构的改变过程,得出英语双音节同形异义词中动词和名词转化后的重音规律。并提出英语同形异义词在其发展过程中重音改变规律的假设,动词发展成动词的重音模式,名词发展成名词的重音模式,并期待出现名词与形容词类型的重音交替。  相似文献   

9.
Homonyms(同音同形异义词、同音异义词、同形异义词)是英语学习中的一大障碍,尤其是兼类问题(一词多词性)。文中说明了Homonyms的概念、分类,进而探讨了Perfect homonyms(同音同形异义词)的几种兼类情形以及相关问题。  相似文献   

10.
Homonyms (同音同形异义词、同音异义词、同形异义词)是英语学习中的一大障碍,尤其是兼类问题(一词多词性).文中说明了Homonyms的概念、分类,进而探讨了Perfect homonyms(同音同形异义词)的几种兼类情形以及相关问题.  相似文献   

11.
English teachers are all aware that there are some terms used to describe relationships among words in English. A case in point is synonymy, which describes the relations of two or more words with very close meanings. Two less well-known terms, which deserve the attention of English learners and confuse some of them at the same time, are homonymy and polysemy. This paper explores different ways of distinguishing homonymy from polysemy, tentatively trying to help throw light on these two confusing terms.  相似文献   

12.
多义词是语言学研究的热点之一。本文通过对多义词的概念界定明确了多义词、同形异义和模糊语等相关概念的区别。多义词研究主要聚焦在多义词的语义结构上,包括义项的划分和描写、意义关联等主要路径。  相似文献   

13.
词义确定是英汉翻译中的一个十分重要的问题。本文从一词多义、一词多性、词的连用搭配、词义的褒贬、词义的引申及习语这六个方面对这一问题进行了探讨。  相似文献   

14.
双关语是每个民族语言中都存在的一种修辞手法,它广泛应用于各种文体中并有其生成的语言基础。双关语的妙用是语言运用技艺高超的一种表现,使用恰当就能达到多种艺术效果,给人以深刻的印象。  相似文献   

15.
双关是英汉两种语言共有的修辞方式.它能使平淡的语言妙趣横生,诙谐幽默,寓意深远。通过对英汉双关的构成基础即一词多义、同形异义和歧义进行分析比较,解析了英汉双关的运用和功能。  相似文献   

16.
医学英语词汇的词义辨析在医学英语翻译中至关重要.从医学英语专业词汇和准专业词汇来源的阐述中得出,专业词汇的词义可从其词形结构析出,特别是同义词和同源词;而准专业词汇的词义需借助语境析出,不管是同形异义词还是多义词.  相似文献   

17.
教学话语作为教师规范化的教学口头语言,是教师表达思想、传递信息的重要工具。在教学过程中,同音异词、同词异音、言不尽意、言不由衷等情况导致教师教学话语的表述晦涩,致使学生理解偏颇。这种偏颇主要表现为学生对教师教学话语中言内意义、言外意义和实得意义三部分的理解差异,致使话语呈现出异彩纷呈的状况。针对教学话语的晦涩,可以从提升教师内在专业素养,强化教师话语转换能力以及落实课堂师生民主关系入手予以弥补,力求教师教学话语的畅明。  相似文献   

18.
万事万物存在信息,汉字是严整的信息系统,汉字文化是独特的信息文化。汉字的多义性、隐喻性、同音异义陆,使汉语姓名隐寓着特殊的信息。汉语小说中的人物姓名,蕴藏着丰富的信息量,常常外显了人物的个性特征,或者社会生活经历以及其它种种关系,与其人物的身份、地位、性格、气质、志趣密切相关,饱含着作者创作的心血,是小说的一个有机组成部分,是解读小说文本的内在隐秘的钥匙,有着深刻的思想意义和审美价值。  相似文献   

19.
文章以“现代汉语同形异构复合词”为研究对象,主要对同形异构复合词这种词汇现象进行了深入描写。抓住“异构”这一特征,从同形异构复合词的界定、特征描写、分类、量化分析、词义关系、产生模式等方面对同形异构复合词进行全面的考察。研究认为“异构”是一种“潜标记转指”,构词语素地位的可转变性和多功能性是其实现潜标记转指的前提条件;对词语内部结构的重新分析,是汉语双音化后词义演变或者说造词法的又一途径。  相似文献   

20.
有关多义句的两个问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
多义句名称问题,语言学界有三种看法,本文主张采用“多义句”。多义句的分类应有三种:语义多义、语法多义、语用多义。语用多义与语言以外的语用因素有关,具体包括语篇因素及说话人的知识、信念、心态、愿望等。语用多义和模糊表达有本质的不同  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号