首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Does Hollywood dominate world cinema markets with American taste, culture, and values through the exportation of films produced mainly for its domestic (US and Canada) market? Or does Hollywood supply the films that world audiences demand and, because of the logistics of distribution, screen these films first in the domestic market prior to exhibition in foreign markets? In this article, the authors empirically analyzed the global market for motion pictures to provide statistical evidence that can speak to these questions. They examined data on nearly 2,000 films exhibited from 1997–2007, inclusive, in the United States and Canada, Australia, France, Germany, Mexico, Spain, and the United Kingdom—markets that today collectively account for over 75% of worldwide cinema box-office revenue. The empirical evidence provides support for the hypothesis that the supply of Hollywood films has accommodated global demand as the relative size of the U.S. domestic market has decreased. There is no evidence that box-office success in the United States creates a contagion that spreads to other film exhibition markets; however, box-office success in international markets appears to be less uncertain for films that have been successful in their U.S. releases.  相似文献   

2.
The market shares of Hollywood movies in European and Asian markets are so large that policymakers around the world are concerned about the import domination not only in theaters but also in the subsequent windows. Media economists acknowledge that domestic producers have an advantage in terms of a "cultural discount," referring to the unavoidable disadvantage of imported films. However, expenditure on a film's production also determines the extent of popular appeal, thus creating an advantage for films that have a large and wealthy home market base such as Hollywood. In this article, I aim at understanding the dynamics of these 2 seemingly opposing forces in the motion picture market in Korea. I review the film market in Korea, explore the relation between performances of 2 windows, theaters and home video, over the two countries-the United States and Korea-and compare the determinants of performance of Hollywood and local films in Korean box offices. A strong hit orientation and preference for local content was empirically found.  相似文献   

3.
The United States is by far the leading exporter of video media goods in the world. It is also the biggest investor in theatrical films, spending over $63 million per theatrical production and leading the world in box-office receipts. This article investigates the host country factors that have influenced the export of U.S.-based video media products, including film and television programs. It was found that economic environment, geographical proximity, technological infrastructure, and market size influenced the purchase of motion pictures and video programming from the United States. In addition, countries with better economic environments, implementation of intellectual property rights, political rights, larger market size and cultural differences, and language similarity seemed to import more heavily broadcasting content products from the United States.  相似文献   

4.
Conclusion Children’s books are cultural products that face unique challenges when crossing cultural boundaries. Among these challenges are the translation into a new language, the cost of the translation both in terms of money and content, and the culture of the destination market. The main consumers of translations of children's books are currently developed countries such as France, Germany, and Italy. Less developed countries such as China and Korea, though, are experiencing a growth in their children's book markets. Although international boundaries are becoming less defined in today's market place and although there is an emphasis on multiculturalism within the United States, more children's books are licensed for translation in foreign markets than in the domestic American market. American publishers need to feel more secure in their ability to publish translations of children's books profitably. Only then will American children be able to have this important tool to help prepare them for a growing international environment.  相似文献   

5.
The globalization phenomenon has reopened the debate on the concentration of media and entertainment industries, particularly in the film distribution market. Some authors consider that the dominant position of U.S. companies comes from the higher identification of American films with the tastes of the European audience. Others argue that the Hollywood success is mainly due to its control of the distribution system. U.S. films account for an average of 63.4% of the European market. In return, European films represent 3.6% of the North American box office. There are around 450 active film distribution companies in Europe, the majority of them being nationally controlled firms, and only a small percentage of them belong to U.S. majors. Nevertheless, these U.S. subsidiaries are ranked among the top 10 leading film distributors in Europe according to market share. This article attempts to make a further contribution in market concentration analysis, looking at the situation of film distribution in the 5 biggest Western European countries. It also explores if the success of American companies is due to their management and marketing skills or if, by the contrary, it is the consequence of their dominant market positions.  相似文献   

6.
Abstract

This article reviews the test of a home market model of international trade in media products using a movie industry database covering 6 major countries (the United States, Japan, Germany, Italy, France, and the United Kingdom) over the 1950 to 2003 period. In support of the model, this study finds a consistently positive relation between domestic theater box-office market shares and various measures of domestic movie spending or domestic movie attendance, and negative relations between domestic movie spending and the market shares of imported American film products. Based on these results, declining domestic film production industries in Europe and Japan after about the 1970s, along with growing dominance of the world film market by the United States, is attributed to a relatively rapid growth of domestic consumer spending on movies in the United States.  相似文献   

7.
This article examines the relation between box-office performance and celebrity media exposure, as measured by appearances in the celebrity magazine, People. This study employs variables that capture different time periods to test whether People magazine appearances were merely part of a general promotional effort by a studio or whether appearances reflected the popular appeal of the actor. The results indicate that promotional appearances do not significantly affect box-office revenues. In fact, it is the star's popular appeal reflected in appearances prior to the promotional push that significantly affect box-office success.  相似文献   

8.
The international appeal of Hollywood films through the twentieth century has been a subject of interest to economic and film historians alike. This paper employs some of the methods of the economic historian to evaluate key arguments within the film history literature explaining the global success of American films. Through careful analysis of both existing and newly constructed data sets, the paper examines the extent to which Hollywood's foreign earnings were affected by: film production costs; the extent of global distribution networks; and also the international orientation of the films themselves. The paper finds that these factors influenced foreign earnings in quite distinct ways, and that their relative importance changed over time. The evidence presented here suggests a degree of interaction between the production and distribution arms of the major US film companies in their pursuit of foreign markets that would benefit from further archival-based investigation.  相似文献   

9.
The concept of international intelligence has taken on a greater importance for companies seeking to internationalize and access foreign markets. An exhaustive environmental scan—including international competitors, suppliers, clients in target countries, legislation and the political situation in other territories, and others—involves gathering the necessary information, its analysis and subsequent dissemination, and decision making. Within the context of the important role to be played by information management professionals who are specialized in foreign information, this article describes the information resources that Spanish companies have available to them that can assist them as they enter foreign markets.  相似文献   

10.
This extract from a thesis for Pace University??s M.S. Publishing Program examines the challenges key international markets and emerging international markets face as they try to grow their respective e-book markets. Particular challenges discussed are the availability of digital content and affordability of e-reading devices and yet despite these challenges, international publishers are optimistic that an e-book boom will occur in the next few years that will mirror the success of the US e-book market.  相似文献   

11.
12.
司文 《出版科学》2018,(3):111-115
为贯彻十九大精神,把握"一带一路"重大发展机遇,我国出版业寻求"走出去"亟待完善相关外资立法.通过考察有关国家出版业外资立法实践,从立法模式和具体限制条件两个角度,总结概括域外先进经验.我国可以借鉴加拿大、新加坡等国经验,在立法中明确规定文化因素考量;转变观念,加强外资互惠合作;引入特殊管理股制度,促进制度创新.  相似文献   

13.
彭华 《图书情报工作》2006,50(9):127-129
介绍图书馆集成管理系统的发展进程,分析国产图书馆集成管理系统与国外系统在商业化运作上的差距,提出国产图书馆集成管理系统加强商业化运作的观点。认为国产系统公司产品应立足于中低端市场,争取高端用户;加快第三代产品的开发和新技术运用;应尽快改变现有体制,积极参与国内市场的整合,从而走向国际市场。  相似文献   

14.
An analysis of 582 film titles spanning the years from 1980 to 2010 was conducted to examine the attributes and characteristics that predicted both viewership (e.g., box-office revenues) and critical acclaim (e.g., awards, audience ratings). Overall, viewership was highest for action/adventure films and lowest for dramas. In contrast, acclaim was highest for more dramatic fare, and for films that featured dark, contemplative, and emotional themes. The results are discussed in terms of the entertainment gratifications reflecting both enjoyment and appreciation.  相似文献   

15.
孙宇  李孟刚 《出版科学》2016,24(6):23-27
随着我国出版传媒市场不断对外开放,外商直接投资(FDI)已广泛渗透到出版传媒各环节。外资进入在我国出版传媒资源优化配置、出版效率提高、产业结构调整等方面均产生了积极影响。外资也在一定程度上对我国的人才、市场、资本等造成了不良冲击,并出现掠夺我国优秀文化资源的情况。我国应从规范外资准入规则、完善出版传媒产业投融资制度、建立健全中国出版传媒产业外资风险防范机制等方面着手,切实保障出版传媒产业安全。  相似文献   

16.
目前,国外捆绑提供不同机构的合作数字化资料,正在向大型“文化遗产门户”方向推进,目的是尝试将图书馆、博物馆、档案馆等公共文化机构拥有的数字化资料公开。欧洲联盟(European Union:EU)在构筑跨越国界大型门户方面起步较早,并取得了很大的成功。文章对代表EU文化遗产门户的“Europeana”及其发展趋势进行了论述。  相似文献   

17.
The advent of international satellite television broadcasting, including the satellite‐to‐cable services which are now proliferating in several countries of the world, represents a qualitative leap in the nature of broadcasting. Satellite distribution is a literally ‘international’ medium in which signals can not only spill across neighbouring borders, but reach audiences spread over entire world regions and even link diasporic communities on different continents. The concerns raised by various countries about national sovereignty and their attempts to control reception are well‐known, but dishes and cable systems have flourished, and international and regional services are leasing new transponder capacity faster than operators can get their satellites into orbit. In this new satellite business, language and culture are emerging as powerful forces in making and breaking world‐regional markets. Thus, in contrast to the large degree of regional integration in Latin America, thanks to its linguistic and cultural similarities, service providers in Asia have soon found that they have to take account of linguistic and other cultural differences in establishing their markets, which therefore have more of a national than a regional character. This article reviews these trends and outlines how the technological potential to integrate regional markets via satellite broadcasting across borders has been attenuated at least as much by cultural as political resistance. Evidence of the effectiveness of such resistance, it is argued, raises questions about the validity of the rhetoric of ‘cultural imperialism’ now being heard again in Asia.  相似文献   

18.
This study found that in the 1O years since the near total deregulation of the New Zealand radio environment, the number of available youth- oriented radio choices has increased in three of the four markets examined, while the variety of choice increased in all markets. Results also showed that 10-17 year old 7ime Spent Listening (TSL) had increased significantly, contrary to trends in overseas markets, but growth was restricted to areas where the number of outlets had increased. It was evident that at least two of the promised benefits of deregulation (increased listener choice and increased listening) were justified. However, it did appear that there was an order of impact as a function of market size, with listeners in larger markets benefiting before those living in smaller, less revenue rich areas. Such growth was dependent on the financial success of commercial operators. It was concluded that the full effects of deregulation take time, particularly with reference to less commercially desirable markets, but there were warning signs that the impact could be selective and restricted to markets that can assist operators in achieving financial growth and profitability. It was suggested that countries considering changes to broadcast policy could learn from the New Zealand experience.  相似文献   

19.
从宏观角度看 ,各国发展互联网事业的基本动力和影响要素是相似的———市场经济的力量、全球化浪潮、民主化社会体制、政府高度重视的信息产业拉动政策等 ,但各个国家和地区 ,互联网的发展往往展现出一些耐人寻味的特殊的轨迹。各国政府的作用、所在区域市场化的水平、不同的文化背景下的公众类型等因素 ,才是决定各国互联网事业“大餐”呈现不同色、香、味的特殊“作料”。  相似文献   

20.
王科 《图书馆论坛》2006,26(3):248-250
通过介绍英国文化委员会为了传播语言、弘扬本国文化在中国部分外语类高校图书馆设立英语资料中心,论述高校图书馆在中外语言文化交流中的优势和作用。英国文化委员会的做法,值得我国有关部门向世界各国传播、推广汉语时学习和借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号