共查询到20条相似文献,搜索用时 249 毫秒
1.
2.
3.
4.
汉语有大量的主语省略句。本文拟从句法结构和功能两方面,对比汉语主语省略句和对应的英语译文。汉语注重意合,允许主语省略,句间关系隐含。英语注重形合,一般不省略主语,句间关系明示。汉语主语省略句有衔接功能,其英译主要靠词汇手段衔接。翻译主语省略句时,译者应该充分意识到汉语句间的逻辑关系。 相似文献
5.
6.
黄乃洋 《中国小学语文教学论坛》1985,(12)
《芙蕖》中「群葩当令时」一句,课文注解中译为:「正当各种花开的时令.」这样译联系后面的两个分句分析似觉不妥.全句译出如下:「正当各种花开的时令,只在花开的那几天,在此之前,在此之后,都是无人过问的时侯.」原句的主语不见了,而译句的第一分句只是一个介词结构,译句主语残缺,语句不通顺,意思不连贯.要译好这一句,需弄清「当令」二字的含意.课本注:「当令,适合 相似文献
7.
8.
古丽加玛丽 《新疆教育学院学报》2001,17(3):109-111
凡从事汉维语教学的人一般都知道,句子从结构上可以分为简单句和复合句两类。而汉语的简单句按它的结构特点又可分为主谓句,无主句,独词句和省略句四类。本根据自己教学中的一些体会针对汉维语简单句的对比谈点看法。 相似文献
9.
王书贵 《中学语文(读写新空间)》1980,(3)
单句和复句的区别主要表现在结构上。它们的区别是:(1)从包含不包含分句来看一个复句包含两个或两个以上的分句,这些分句或者是主谓句、或者是无主句、或者是独词句、或者是省略句;单句不包含分句,它只有一个主谓句、或者一个无主句、或者一个独词句、或者一个省略句(对话省)。试比较:1)周恩来同志的一生是为中国革命的胜利英勇奋战的一生。(单句:主谓句) 相似文献
10.
11.
李刚 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1981,(2)
本文试将英语、汉语的被动句加以分析比较,谈谈四个方面的问题: 一、英、汉被动句的特征英语和汉语都有两种不同结构的句子,即主动句和被动句。在一个句子中,如果主语为动作的发出者(施事者),这个句子就是主动句;如果主语受到谓语动词的影响或支配,这个句子就是被动句。如: 相似文献
12.
在英语的被动句中有一类是以 It 作形式主语的句子,其基本的结构是“It be V-ed that clause”,对于这类句子的翻译要根据平时说话的习惯予以区别对待,有的添加泛指性人称代词,有的则翻成无主句。下面列举一些常见的此类句型及它们通常的译法: 相似文献
13.
王琦 《读与写:教育教学刊》2013,(22)
英语和汉语的中动句在结构上既有相同点,又有不同点。本文在前人对英汉中动句的比较基础上,在结构和语义上对其主语进行了进一步分析,进而找出英汉主语的不同之处,有效地应用到中动句的教学中。 相似文献
14.
王芸华 《广西梧州师范高等专科学校学报》2014,(2):18-22
被动句主语的语义角色很丰富,既包括受事,也包括与事、结果等,还包括句中主语不是动词论元的参与者及主语为零的情况。受事充当被动句主语是被动句的典型,与事等其他语义角色充当主语及零主语的情况要受到更多的限制。被动句主语既可以是谓语动词的直接受影响者,也可以是间接受影响者,甚至可以不是谓语动词的受影响者。在被动句中,“被”字句可以蕴合弱影响,“叫”、“让”、“给”字句必须蕴含强影响。 相似文献
15.
王淑华 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2005,37(1):63-67
动词性主语句是指以光杆动词或者动词的各种扩展形式作主语的句子。它要求谓语必须是对主语进行判断、评述等。就动词性主语句的主语部分而言。光杆动词、动词的各种扩展形式都可以出现在主语位置上。但不同形式的动词性词语作主语的自由度并不相同。同时,动词的不同形式、不同次类的动词作主语的潜在能力、实现形式、出现频率等方面均有很大差异。 相似文献
16.
周崇谦 《张家口职业技术学院学报》2003,16(3):27-38
近代汉语的被动句,除了以“被”字为主要标志外,还有与“被”字在语体或使用范围略有差异的“吃”与“蒙”;从对《水浒传》中被动句的分析可以看出:被动句不仅可依据主语和谓语之间是否存在被动关系来确定,还可以依据是否有受事主语进行分类。从而看出存有无受事做主语的零主语被动句和受事两现被动句。 相似文献
17.
18.
There be 结构是英语中常见的一种句型,一般和地点状语连用,表示存在,通常可译成汉语的无主句“某处有……”。但有时这种句型往往不带状语,而是在其主语后带有各种不同形式的定语(包括从句),翻译时要根据不同情况灵活处理。一、兼语式无主句法:There be 结构中主语 相似文献
19.
20.
周崇谦 《张家口职业技术学院学报》2007,20(2):48-50
对近代汉语被动句,先根据有无主语进行分类,分出“有主语被动句“和“无主语被动句“.然后根据受动者出现的次数,对有主语被动句作第二层次的分类,分出“受事一现被动句“和“受事二现被动句“;同时根据有无受动者,对无主语被动句作第二层次的分类,分出“有受事无主语被动句“和“无受事无主语被动句“.通过这么两次两层次的分类,近代汉语被动句的句式就形成了系统,具备了整体性、结构性、层次性、开放性. 相似文献