首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
李翠平 《新课程研究》2009,(11):170-171
由于特殊的文化背景和教育背景,藏族学生在英语学习方面与内地学生相比存在较大差距。藏族学生在中学阶段要同时学习藏语、汉语和英语三种语言,这无疑增加了他们学习英语的难度。尤其是高考试题中的阅读理解,藏族学生尤其感到难度大。  相似文献   

2.
一、藏族高中学生英语学习困难的原因分析 1、藏汉英三语转换给藏族学生的英语学习带来困难 藏语是藏族学生的母语,藏族学生习惯用藏语进行思维。但在英语教学中,多数英语教师是用汉语来讲解英语的,由于多数藏族学生的汉语水平不是很高,造成学生的理解困难。因此,藏族学生学习英语时要进行藏汉英三语的转换,从而加大了藏族学生学习英语的困难。  相似文献   

3.
周漫 《河西学院学报》2005,21(1):118-121
笔者通过对藏族学生英语写作中错误的分类、描写及原因解释,试图找出真正困扰他们英语学习的障碍。结果发现除了外语学习者普遍存在的语内错误外,来自藏语和汉语的干扰以及文化、认知因素都阻碍着他们的英语学习。针对以上原因作者从教材、教法、师资等方面提出了消除障碍、提高藏族学生英语学习水平的几点建议。  相似文献   

4.
西北藏族学生英语学习风格的调查研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对西北藏族学生英语学习风格问题,笔者运用SPSS(11.0)统计软件,对151名大、中专院校和中学的藏族学生进行了抽样调查研究。研究结果表明西北藏族学生英语学习风格表现出多样性,他们喜欢运用多种学习方法完成英语学习任务。男性比女性更倾向于视觉型和循序渐进型的学习方法;女性则更热衷于积极主动型和感觉型的学习方式。受学习时间的影响,藏语程度和英语程度显示出负相关性,而汉语程度与英语程度则呈现出正相关作用。  相似文献   

5.
陈秋云 《考试周刊》2010,(13):113-114
语言是思维的工具,而语言思维是把语言学习转化为语言交际的唯一媒介。用英语思维,就是指在使用语进行表达或阅读时,没有母语的介入,没有“心译”的过程,完全用英语思考、表达自己或领悟别人的意思。我们学习英语,总有一个母语(汉语)干扰源问题。因此,在英语教学中,教师应采用多种有效方法,充分调动学生的各种感官,把语言材料和思维直接联系起来,尽量减少汉语这一中间环节,培养学生用英语思维的习惯。  相似文献   

6.
背诵在学习英语中作用很大,是学习英语很好的方法。英语和汉语都是一种语言,汉语可以通过背诵来迅速提高学习效果,英语也一样,也可以通过背诵来迅速提高学习效果。特别是初中学生,接触英语的时间不多,在学习英语上就更需要背诵。学习语言,需要语言的积累,积累的语言多了,才能随意提取,随意运用。因此,在学生学习英语的初级阶段,要充分发挥背诵的作用,培养他们背诵英语的良好习惯,为学好英语打下良好的基础。  相似文献   

7.
金子友 《课外阅读》2011,(9):175-175
我国英语学习者为数众多,很多人英语学习的热情也为世界之罕见。然而,许多英语学习者在坚持学习英语一段或长或短的时间后,常常会感叹英语难学难记难用。为什么他们花了那么多时间学习英语,效果却事倍功半,不尽人意呢?其实,很多人是抱着功利目的去学习英语的,可是他们往往忽略了语言学习的一些本质问题。如果广大英语学习者注重探寻英语学习的科学规律,转变观念,选择正确的学习策略,那么他们学习英语的效果将会大大提高,他们将更有兴趣,也更能持久。  相似文献   

8.
中国学生学习英语过程中,汉语语言环境的干扰是一个长期普遍存在的问题,也是影响中国学生英语学习效率的重要因素。如果能够通过具体剖析造成英语学习障碍的汉语语言环境主要干扰层面,研究出相应的教学策略,那么中国学生就能在最大程度上克服汉语语境的干扰,从而有效准确地学习英语。  相似文献   

9.
藏族学生的英语学习问题一直困扰着藏区的广大师生,藏族英语教师一直以来非常关注藏族学生的英语学习问题。本文主要分析了藏族学生英语学习存在障碍的原因,提出解决方法。  相似文献   

10.
高中学生英语写作中习惯于使用汉语的写作思维,导致英语作文中出现大量不符合语法的句子,中式英语成分严重,对英语词汇的学习只是停留在表面,而且很多学生对英语写作的学习缺乏信心.对此,笔者结合实践提出一些探讨,提高学生英语写作能力.  相似文献   

11.
中国学生学习英语过程中,汉语语言环境的干扰是一个长期普遍存在的问题,也是影响中国学生英语学习效率的重要因素.如果能够通过具体剖析造成英语学习障碍的汉语语言环境主要干扰层面,研究出相应的教学策略,那么中国学生就能在最大程度上克服汉语语境的干扰,从而有效准确地学习英语.  相似文献   

12.
我国高校招聘外籍英语教师存在问题的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语一直是当今世界上主要的国际通用语言之一。随着中国经济发展水平的不断提高。开放程度不断加强,目前,我国几乎所有大学都会招聘一定数量的外籍英语教师帮助学生提高英语水平。而近十几年来,中国文化的魅力也激发了很多美国人学习汉语的热情,他们中的一部分在中国学习汉语,而更多人则选择在本国向中国籍教师学习汉语。中美大学招聘外籍英语或汉语教师的标准存在很大差异,本文以此为出发点,探讨我国大学招聘外籍英语教师过程中存在的问题并提出建议。  相似文献   

13.
汉语对英语学习的影响不容忽视。汉语言文化一汉语语言构成的本身和以它为载体的中国文化的内涵自始至终影响着学生的外语学习过程。在英语学习的过程中,汉语作为母语较为自然地支配着中国学生的学习生活、日常交际和思维方式等方面的活动,进而影响对英语接受体系的形成。[第一段]  相似文献   

14.
很多学生认为英语是一门让人"头疼"的课程,特别是听力、语法和写作很难得到突破。这是什么原因呢?有研究表明这是因为母语在英语学习中起到了抑制作用,因此,本文将探讨汉语对英语学习的影响,并在此基础上提出一些应对策略来提高英语学习效率。从心理学的角度来讲,汉语对英语学习的影响主要表现为"迁移","迁移"是指"一种学习对另一种学习的影响"。汉语对英语起促进作用和有利于英语习惯形成的迁移叫"正迁移",汉语对英语起干扰作用和阻碍英语习惯形成的迁移叫"负迁移"。  相似文献   

15.
语言学习的一项重要内容就是目标语言词汇的学习,英语学习更是如此。在平时的教学中我们不难发现,很多学生并非懒于记忆单词,事实上他们下了很大的工夫,花了大量时间来学习记忆单词,却效果甚微。很多学生就经常反馈英语词汇太容易忘了,久而久之,他们便失去了学习英语的信心。  相似文献   

16.
在成人英语学习过程中,英语翻译占据重要比例,但现在很多成人英语培训机构发展水平有限,对成人英语翻译能力的培养仍然不足.在实际的英语学习中,英语翻译是最考验学生对英语使用程度的一项能力,英语翻译环节涉及汉语与英语之间相互的转化,是较为复杂的过程,若想提高自身英语翻译能力,除了课上知识的学习,在课下自主学习环节更为重要.  相似文献   

17.
内地西藏学生作为在藏、汉双语背景下学习英语三语习得者,语言迁移现象较为复杂。研究试图从语言迁移理论出发,通过藏、汉、英三语对比分析和实证研究,探讨藏语、汉语是如何对藏族学生英语语音学习产生迁移影响,以期在进行三语教学时立足藏族母语和汉语的文化背景,设计适合内地西藏学生语言学习活动,一定程度上克服汉、藏双语对英语语音学习的负迁移,有效促进正迁移,有针对性地提高其英语语音水平,促进少数民族地区英语教育和对外交流的可持续发展。  相似文献   

18.
图式理论认为人们在语言理解的过程中,如果存在于人们大脑中的图式在输入某种信息时被成功地激活,人们对语言的理解就会加快,反之,人们对语言的理解就会受到阻碍。藏族学生在英语学习过程中常常遇到一些困难,原因是他们不仅缺乏汉语语言图式,也缺乏英语语言图式。为提高藏族学生的英语综合能力,本文依据图式理论分析藏族学生在英语学习中遇到的主要障碍并提出解决措施。  相似文献   

19.
英语阅读一直是学生英语学习的一个重要门槛,很多中学生在这个方面丧失了对英语的学习兴趣,进而导致不喜欢学习英语,对英语学习产生了抵触的情绪。我们要让学生在一定的英语教学模式中掌握好一些相关的阅读技巧,让学生们知道应该从哪些方面进行阅读突破。只有让学生从阅读中得到收获,产生喜欢阅读的情绪,他们才能坚持长期的英语阅读,才会发生从量变到质变的过程。  相似文献   

20.
大多数藏族学生在学校要同时学习三门语言课程,即藏语、汉语与英语。藏语最初是自然习得,汉语目前在西藏许多学校从小学开始便与藏语同步学习,而英语是在上中学之后才开始接触的,且属于印欧语系,是完全不同的语言。汉、藏这两门语言会同时对英语学习产生正迁移和负迁移的双重作用。运用对比语言学理论,分析藏族学生在英语学习中所存在的问题及其原因,有助于提高英语教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号