首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化交际是不同语言及文化背景下人们之间的交际。跨文化交际过程中,交际者的语言交流能力或素养就是跨文化交际能力。电商专业学生的跨文化交际能力是学生综合职业能力的一种体现,对于其从事跨境电商行业有重要的影响。在跨境电商活动中,由于中西方文化的差异,交易双方在语言沟通、价值观、消费观、审美观等方面存在差异,只有提升跨文化交际能力,才能更好地正视文化差异,促进贸易达成。该文首先介绍了文化与跨文化交际的概念,其次分析了跨境电商中存在的文化差异和跨境电商中跨文化交际能力的主要指标,最后提出了相关策略,旨在提升电商专业学生跨文化交际能力。  相似文献   

2.
《文化学刊》2011,(1):154-154
贾磊磊在《学术探索》2010年第1期撰文指出,实现不同文化背景下人与人之间的相互理解与相互认同,克服跨文化交流中的理解误差,进而改变来自于强势国家的文化偏见,是保护和发展文化多样性的重要保证。过去由于种种原因,  相似文献   

3.
跨文化传播研究需要更多地立足人类自由交往的需要与实践,通过经验研究揭示不同跨文化情境中保持文化多样性与文化间可沟通性的独特路径,通过批判研究揭示文化间的权力关系,重构人类的普遍交往。当下,全球化与逆全球化的纷争把人类带入一个充满冲突、交流贫困的时代。跨文化传播研究可以帮助我们理解和消除世界范围内的不安全感和不稳定状态,更好地认识文化模式与文化变革、文化对人的影响、移民的融合,以及社会、经济因素与价值观、信仰等因素的相互作用。中国理论回应的着力点是建构与世界的文化共同体,以此开拓基于中国问题的跨文化传播研究。  相似文献   

4.
正当今世界全球化浪潮风起云涌,国家间的思想文化交流与经贸往来愈发频繁,国与国之间需要通过跨文化传播增加了解、增进友谊,深化彼此的交流与合作。纪录片以其直观形象的影像语言、真实可感的文本结构易于跨越语言障碍,以较低的"文化折扣"降低理解难度,从而获得不同文化背景下受众的理解和认同。同时,作为一种跨时空、跨文化传播属性的媒介,纪录片承担着历史阐释、社会记录、文化传承与国家软实力提升等使命,在国际传播与文化交流中发挥着媒介"排头兵"作用。"从国家  相似文献   

5.
跨文化交际能力是跨文化交际学的重要研究领域之一,而跨文化效力则是陈国明教授所提出的跨文化交际能力理论模型的三个组成要素之一。本研究旨在针对Portalla和陈国明教授所开发的跨文化效力量表在中国文化背景下的可靠性和有效性进行验证。在本研究中,笔者对跨文化效力量表进行了可靠性分析和确认性因子分析,从而得出了该量表在中国文化背景下的内部一致性和结构效度的验证结果。  相似文献   

6.
在“一带一路”倡议下,东盟留学生来中国留学的规模日益庞大,这对我国高校留学生教育与管理是一个新的挑战。该文从来华东盟留学生的教育情况和生活现状出发,结合跨文化适应理论,阐述来华东盟留学生在社会文化、心理和学术适应方面的障碍表现。在此基础上,该文提出推进汉语与专业教学改革、加强中华历史文化教育、使用新媒体促进双方沟通、开展多层面社会实践活动、利用大数据提供精准帮扶、提升管理队伍国际视野与服务水平六大措施,以期为相关部门和教学人员提供帮助,对来华东盟留学生解决跨文化适应障碍问题、融入中华优秀传统文化有着积极意义。  相似文献   

7.
姚香 《职业圈》2013,(5):149-149
人力资源的跨文化管理是跨国企业在经营过程中遇到的重要问题,能否成功地进行跨文化管理是企业经营成败的关键因素。本文对于跨文化管理的内涵、影响因素及策略进行了探讨。对于跨国经营的企业具有普遍借鉴意义。  相似文献   

8.
数字作为语言的一部分,具有了除数学和计算外的其他属性,即模糊性,因而具有了丰富的文化内涵和外延。本文拟研究英汉数字模糊表达的异同,进而分析这两种语言在数字文化方面的跨文化交际作用。不同的文化背景使人们对数字表现出了不同的使用喜好,我们必须充分理解英汉语言中数字使用的不同文化差异,只有这样,我们才能够尊重彼此,减少跨文化交际中的误会和摩擦。  相似文献   

9.
随着全球化程度日益加深,跨国商务交际效率不断提升,文化冲突与身份识别的危机也随之产生,这直接关系经济合作的成败。跨文化谈判者文化身份的准确定位与建构可以有效避免商务语境中的跨文化冲突,提高谈判效率。目前,我国学界关于跨文化商务谈判的研究已取得较大成果,但很多研究系统性阐述不足,缺少研究范式。本文将深入研究跨文化商务谈判中的冲突成因和身份认同,并提出可行的身份协商与构建途径。  相似文献   

10.
汉语文化词不同于一般词汇,汉语文化词承载着丰富的汉语文化,是人们深入了解中华文化的重要载体,而其中的颜色文化词与人们的日常生活联系十分紧密,反映了一个民族的审美取向和文化偏好。由于不同国家的地理环境、历史文化、风俗习惯存在较大差异,不同文化背景下的人们对颜色文化词的认识也存在很大差异。因此,了解不同文化背景下颜色文化词的涵义是很有必要的。该文采用对比分析的方法,分析中西在颜色文化词方面的认知差异,探讨其产生的文化归因,并且提出相应的使用建议,希望可以促进多元文化交流,提升跨文化交流的质量。  相似文献   

11.
体态语作为非语言交际的一个重要分支,在交际中传递着许多信息.尤其是在跨文化交际中,能够起到强调、补充、替代、辅助感性与理性信息传递的作用.由于非语言交际具有模糊性和文化规约性,所以不同民族的仪态举止、表情眼神和动作也就体现了其特殊的地理环境、文化背景等.该文从课堂礼仪类和教学辅助类的体态语出发,对比分析了中意体态语差异...  相似文献   

12.
周丹 《文化学刊》2008,(6):185-188
人类学家和社会学家认为语言既是文化的组成部分,又是文化的载体,同时也是文化的镜像折射,语言与文化密不可分。来自不同文化背景的人们之间的交际可被称为跨文化交际。但"跨文化交际经常会出现障碍,归结起来,原因或是语言方面的,或是文化方面  相似文献   

13.
张会刚 《职业圈》2013,(15):7-9
经济全球化背景下,我国越来越多的企业跨出国门走向世界,开展跨国投资经营。我国企业跨国投资经营面临的主要障碍之一就是跨文化冲突问题。本文通过分析我国跨文化冲突的表现、对企业经营管理的影响,提出了解决文化冲突的跨文化管理的对策和建议。随着经济全球化的日趋深入。我国许多有国际竞争力的企业纷纷走出国门,在国外开设分支机构或在境外直接投资建厂,将经营的触角伸向国际市场。在享受国际市场资源优化配置带来竞争优势的同时,往往也面临着许多问题。其中由于社会制度、意识形态、价值观念、风俗习惯、文化传统、语言等方面与东道国存在差异,我国跨国企业在管理上不同程度地存在跨文化;中突问题。  相似文献   

14.
本文主要通过文学作品的日语和英语翻译来进行考察,得出日语和英语翻译中的主要形式的不同,并结合跨文化交际理论、不同语言的文化背景、语言特点、翻译原则和技巧等来进行原因分析,最后提出跨文化交际的策略。  相似文献   

15.
外宣材料作为一种语言与文化传播的重要媒介,不仅具有跨语言的特点,而且从其发挥作用的角度来看,具有跨文化和跨国界的特点,其译文更是为世界了解中国提供了途径,所以外宣材料正确、恰当的翻译意义重大。本文从跨文化语用学及外宣翻译基本概念等方面着手,阐述了跨文化语用学和外宣翻译之间的关系,并在此基础上提出了在跨文化语用学框架下改善外宣翻译的策略。  相似文献   

16.
随着世界一体化的推动,跨文化交际已成为一个重要的课题,来自不同文化背景的人走到一起,出现交流障碍不可避免。随着这种中西方文化差异的突显,越来越多的文学作品和电影也开始关注这种文化冲突。本文通过阐述著名导演李安执导的《喜宴》中反映的中美情绪表达差异,分析中国人"沉默"的特性。  相似文献   

17.
文章在跨文化管理理论基础上阐述了跨国公司进行跨文化整合的动因,分析了跨国公司跨文化整合面临的障碍,并对跨国并购中的跨文化整合策略进行了探讨.  相似文献   

18.
新疆是一个多元文化聚集的地方,各族文化在此交融碰撞,其中维吾尔族和汉族文化差异最为典型,在进行跨文化交际时,极易产生隔阂甚至冲突,因此,进行维汉跨文化交际研究已刻不容缓。对此,笔者提出可在南疆高校开设跨文化交际课程,帮助维汉大学生培养一定的跨文化意识,构建跨文化知识框架,提升跨文化沟通能力,立志于将文化认同教育、民族团结教育和双语教育有机结合,最终推动南疆高等教育事业良好发展。  相似文献   

19.
《文化学刊》2011,(4):44-44
廖小平、孙欢在《河南社会科学》2010年11月第6期撰文指出,休闲是个体在正义的制度框架下对自由生活的追求,是在社会空间所进行的创造性活动。但是,在不同的历史时期和不同的文化背景下,人们对休闲的理解也有所不同,其中,从文化哲学角度来审视休闲是一种不可忽视的视角。  相似文献   

20.
"跨文化传播"的英文名称为intercultural communication,更为准确的翻译是"文化间传播"。但在中国,它对应的名称很多:跨文化沟通、跨文化交际、跨文化交流、跨文化对话、跨文化研究,等等,这反映了对学科的定位还没有达成共识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号