共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
2.
刘洁 《语文学刊:高等教育版》2013,(1):29-31
本文通过对大量的语料分析,考察了形容词定语的不同语义指向情况并归类,针对形容词定语在句子中语义指向的多种可能性,经过探讨研究,逐步提出了形容词定语语义指向的判定方法:换项检验法。本文经过测试,发现这个判定方法相对较为完善,特别是在判定形容词定语语义指向句外成分的情况时更为准确。 相似文献
3.
自上世纪90年代初以来,形容词作状语的研究逐渐升温,焦点主要集中在五个方面:(1)对形容词作状语的能力进行计量考察;(2)对形容词作状语的语义指向类型进行分析;(3)对不同指向的形容词状语的语义类型进行分析;(4)对不同指向的形容词状语的语义特征进行分析;(5)对不同语义指向的形容词状语的换位情况进行分析。总体上,形容词作状语的研究出现方法精密化、角度多样化的趋势,但大多还停留在描写层面上,且缺乏服务教学的成果。 相似文献
4.
蒋静忠 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2010,30(1):111-115
本文结合实际语料,对两个形容词定语连用时的语义指向情况进行了全面考察,发现:(1)当两个形容词定语连用时,其语义指向有七种类型。(2)造成的语义指向歧义有显性指向歧义和隐性指向歧义两种。前者可以采用确定形容词定语的语义指向对象的方法来分化,后者可以采用变换法或添加数量定语法来分化。 相似文献
5.
6.
性质形容词作定语主要是给中心名词分类,而分类的目的是为了确定中心名词的指称,这就决定了性质形容词作定语的语义指向只能是它所修饰的中心名词。从词汇化的角度来看,现代汉语中大量存在的“形容词性语素+名词性语素”的词是由形容词和名词的典型组合经固化形成的,而非典型的组合,没有固化为词。从“性质形容词+核心名词”结构所具有的主观性上,分析了性质形容词的语义指向。 相似文献
7.
常虹 《四川教育学院学报》2009,25(1):90-92
在定中结构中,英语形容词在句法上修饰中心语,但语义却指向句子中或语境中的其成分。本文运用语义指向理论和分析方法探讨了定中结构中英语形容词逻辑语义指向和特点及其翻译方法。 相似文献
8.
李迅 《唐山师范学院学报》2007,29(3):38-39
关于形容词能否作状语的问题,曾经有过争论,但目前已有定论,即形容词可以作状语。形容词可分为简单式和复杂式,其作状语的情况各不相同,另外形容词作状语时,语义指向也存在差异。 相似文献
9.
常虹 《湖州师范学院学报》2009,31(6):14-18
在"定中"结构中,英语形容词在句法上修饰中心语,但语义却指向句子中或语境中的其它成分.现从语义指向理论的角度,探讨分析"定中"结构中英语形容词语义异指的分类、特点和修辞功能及其翻译原则和方法. 相似文献
10.
形容词作状语时,一般来说应修饰限定其后的谓语中心语,但在平常实际的语文教学过程中,凭借语感我们发现许多状位形容词所修饰限定的并非是谓语中心语,而是主语、宾语等。这就涉及到语义指向问题。语义指向针对语义结构关系而言, 相似文献
11.
中动结构的主语为受事,但谓语动词为主动形式,施事在句中没有显现.本文在介绍英汉中动结构的基本形式的基础上,结合其语义特征,分析副词或形容词的语义指向.通过对比发现,汉语中动结构的副词或形容词的语义指向比英语复杂,而其语义指向的复杂性又会影响到词义的选择. 相似文献
12.
本文在对形容词作补语的V"得"述补结构语义特征分类的基础上,将形容词重叠式的特殊语义因素及语用价值贯穿其间,分析了形容词重叠式作补语的V"得"述补结构的语义特征、语表形式及语用价值,并侧重以语义特征和语义指向为主线,将形容词重叠式作补语的V"得"述补结构与形容词基式作补语的V"得"述补结构从语表形式、语义指向及语值上表度量的程度进行了比较,并尝试分析此种结构中如动态及已然等模态语义和型式语义因素. 相似文献
13.
间接定语是一种特殊的偏正修饰结构,其语义可以指向甚至只能指向中心语以外的句法成分。形容词性间接定语的语义指向大约有十二种,而决定语义指向的主要制约因素是定语的“向”及定语所在的句法框架。 相似文献
14.
现代汉语定状位状态形容词的异位现象,前人多从语义指向的角度进行研究。本文从认知的角度概括出定状位状态形容词句法异位的条件,即动作的情状和事物的性状必须在同一个认知框架内,并从背景信息和前景信息的角度分析了定位状态形容词和状位状态形容词在篇章中的表现。 相似文献
15.
鄂巧玲 《南京师范大学文学院学报》2001,(1):67-73
本运用静态描写的方式,对现代汉语中可作状语的从式形容词的构成和类型、从式形容词状语的语法结构特征及其语义分类和语义指向特征进行了考察和分析。 相似文献
16.
朴正实 《中国校外教育(理论)》2009,(2)
本文通过对例句的分析,考察了韩国语中形容词性状语的语义指向和其与汉语中的对应情况.通过语义指向的分析总结出状语指向不同成分时应该变为哪种形态,掌握韩汉互译过程中句子成分之间出现哪些变化. 相似文献
17.
文章从语义与语法功能、语义指向和演成情况等方面分析探讨了"共同"类总括范围副词,指出这类副词在语义上具有兼容性,兼表总括与动作、时间的一致性,句法上修饰限制肯定式动词谓语,其语义指向比较复杂,由含有[总括][共同]语义成分的动词或形容词虚化而来. 相似文献
18.
汪敏锋 《当代文化与教育研究》2007,(9):50-52,87
《孟子》是反映战国时期汉语实际面貌的代表作品之一,其中的形容词相当丰富,共有314个。本文根据中华书局1980年版的《十三经注疏》,对《孟子》进行了统计,结果得出18个非定形容词,并分析了这些非定形容词的句法功能,语义指向和表意功能。 相似文献
19.
冯军伟 《柳州职业技术学院学报》2008,8(4):98-101
以状补可换位性质形容词为考察对象,分析其能够在状语位和补语位上自由换位时所具有的语义特征,揭示其作状语和作补语时语义指向的不同以及由此而造成的表义差别。 相似文献
20.
英汉状语由大体一致的句法成分来充当,具有类似的句法功能。英语状语在句子中的位置是不固定的,汉语状语在句子的位置比较固定。对《葛底斯堡演说》英汉语文本中的状语考察显示英汉状语在语义指向上是类似的,除了能指向动词和形容词外,也能指向做主语和宾语的名词。对比分析也发现为了适合目的语的规范和习惯,译者有必要对原语的状语进行恰如其分的调整,因而,翻译可能导致状语语义指向的改变。 相似文献