首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
现代汉语中词类划分标准到底是语法还是语义或者二者并存,尚存争议,这使得兼类问题的讨论更为激烈。兼类问题处理不当将直接影响词典编撰的准确率,误导学习者。基于双层词类范畴化理论,以国家语委现代汉语语料库和BCC语料库为研究工具,以"选择"作为个案研究的检索关键词,探讨了该词在语言和言语两个层面的词类归属,认为该词具有动名兼类现象,建议在词典和语料库中增添其为名词的词类或词性标注。  相似文献   

2.
在有关为汉英词典进行词类标注的问题上,许多学者做出了不同程度的关注,他们的研究无疑加深了人们对汉荚词典词类标注重要性的理解。词类标注有助于确保词类与配例的一致性,提高释义的准确性等。文章以“拍卖”一词为例,以范畴化理论为出发点,对比“拍卖”在几部标注词类和朱标注词类的汉英词典中的词类标注和译义情况,并基于语料库对该词的使用情况进行定量分析,指出几部汉英词典对该词词类标注及译义的不足之处并加以修正。  相似文献   

3.
对权威汉语/汉外词典和语料库的调查发现,"快乐"的词类标注存在问题。鉴此,本文在双层词类范畴化理论指导下,基于国家语委现代汉语语料库,对"快乐"的词类标注问题进行探讨,并对汉语/汉外词典如何处理"快乐"的词类标注给出具体建议。研究发现,概括词"快乐"在现代汉语社群语言系统层面词库中兼属名词和形容词,并非仅是形容词。词典和语料库之所以出现疏漏,主要是错误地运用了"简约原则"。  相似文献   

4.
当今词典标注混乱,既有碍于双语词典准确译义,又易使我们在使用过程中出现差错。本文仅从我们日常使用的高频率词汇"是"一词出发,具体分析各类词典对其的标注,并通过查询"国家语委语料库"及"北大语料库"的调查结果出发,对"是"一词重新译义,最后,指出词类标注正确性的重大意义。  相似文献   

5.
《现代汉语词典》(2005版)几个词类标注商榷   总被引:1,自引:0,他引:1  
叶秋生 《现代语文》2006,(5):115-116
<现代汉语词典>(2005版)在吸收近年来汉语语法研究成果的基础上,对现代汉语词汇作了全面的词类标注.但是,有几个词的词类标注还不够准确,如"憋气""发端""廉价"和"眼红",本文根据语言事实和语法学界公认的词类划界标准对它们进行分析,对这些词的词类标注作了补充和修订.  相似文献   

6.
词类信息对词义的自动识别与标注有重要的意义。现代汉语词典(第五版)为例词标注了词类信息,并分词类立义项,这为通过词类区分词义提供了便利。本文通过对词典中多义项词的词类情况进行分析,探讨了通过词类区分词义所能取得的作用和效果。词类区分词义的作用通过使用词类区分词义和语素义、使用词类缩小词义判断的范围表现出来。词典中,一部分多义词可以通过词类确定唯一义项,一部分词可以通过词类减少义项的数量。本文结合现代汉语词典和词义标注语料数据,对这一问题进行了量化分析,指出了通过词类区分多义词词义所能达到的效果。  相似文献   

7.
《现代汉语词典》(第五版)中对"展览"的词类划分定位在动词范畴内,但是通过在语料库的调查,发现"展览"同样也可作为名词使用,本文将以基于使用的语言学理论为理论基础,探讨"展览"的词类归属,以期对词典编撰带来帮助。  相似文献   

8.
本文论述了语文辞书标注词类的重要性、中国语文辞书标注词类的情况,结合《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》标注词类情况,评析其分歧,提出辞书标注词类的一些看法。  相似文献   

9.
本文论述了语文辞书标注词类的重要性、中国语文辞书标注词类的情况,结合<现代汉语词典>和<现代汉语规范词典>标注词类情况,评析其分歧,提出辞书标注词类的一些看法.  相似文献   

10.
2部汉语词典和5部汉英词典对"倾斜"一词的词类标注不一致,从基于使用的语言学理论(Usage-Based Theory)出发,采用基于语料库的研究方法,对"倾斜"一词的使用模式和搭配词语进行调查。通过相关数据的分析,将"倾斜"判定为动形名兼类词,并发现"倾斜"比喻义的使用多于其本义,最后得出在处理兼类词与多义词关系时应该从用户视角出发考虑"词类先行"还是"词义先行"。  相似文献   

11.
词类标注在汉英词典编纂中是一件牵一发而动全身的大事,其中兼类处理尤甚。《新世纪汉英大词典》被誉为第四代汉英词典的开山之作,但至今缺乏对其词类标注进行系统研究。从双层词类范畴化理论视角,基于自建的"《新世纪》(第二版)词类标注数据库"和语料库使用模式调查,对其兼类词表征策略进行系统研究。研究发现,该词典在词类标注方面成绩与问题并存:总体而言,兼类词数量显著增加,微观结构更趋合理,但仍未能全面反映现代汉语中概括词的兼类现状;具有对称语义关系的词条在词类标注中尚存一定问题。《新世纪汉英大词典》(第二版)在词类标注上的困惑在很大程度上仍然是现代汉语等分析语词类研究困境的真实写照。  相似文献   

12.
通过对几部具有代表性的大中型汉英词典的调查,发现汉英词典对"巧遇"的词类标注多有矛盾和冲突。鉴于此,采取语料库的研究方法,从基于使用的语言理论和词类范畴化视角出发,对"巧遇"的使用模式进行调查,结果表明"巧遇"经过词类范畴化这一动态过程在汉英词典中应处理为动名兼类词。  相似文献   

13.
在现代汉语语法和词典研究中,概括词的兼类问题最为棘手,其中具有自指用法的概括词兼类问题尤甚。主流观点坚持兼类要尽可能少的“简约原则”,把分析语普遍存在的概括词语法多功能现象视为汉语特有的词类多功能现象,从而造成汉语词类“类无定职”的困境。从双层词类范畴化理论视角分析,发现上述观点已对现代汉语词典的词类标注和现代汉语语料库的词性标注产生消极影响:现代汉语词典中兼类词条的数量被人为减少,造成现代汉语兼类现象远远少于现代英语的假象;对于规约化自指用法的表征,具有对称语义关系的词条在同一部词典中的词类标注自相矛盾、在不同词典之间相互矛盾的现象突出。因此,取消自指词项兼类禁令是解决汉语词类问题的重要出路。  相似文献   

14.
《现代汉语词典》(第五版)中对“展览”的词类划分定位在动词范畴内,但是通过在语料库的调查,发现“展览”同样也可作为名词使用,本文将以基于使用的语言学理论为理论基础,探讨“展览”的词类归属,以期对词典编撰带来帮助。  相似文献   

15.
本文首先对十多部汉英词典对"天赋"一词的译义进行了调查,发现其中存在一些令人困惑的问题,于是进一步对六部大中型汉语词典对"天赋"的释义进行比较研究,归纳出其中的义项,同样发现汉语词典中的解释也有待商榷。因此,作者利用"现代汉语语料库"及"北大语料库",对"天赋"的使用情况进行了检索,并对检索结果加以分析,尝试着给"天赋"一词提供相对全面准确的释义。目前,无论是汉语词典还是汉英词典都在词类标注、词的准确释义方面存在一定问题。因此,本文希望通过个案研究起到抛砖引石的作用。  相似文献   

16.
基于北京大学现代汉语语料库,对"纠结"一词进行调查分析,并与《现代汉语词典》(第7版)对该词的释义做对比,得出应增加该词的名词词性和增加2个名词义项、5个动词义项、4个形容词义项的结论,提出词典编纂应参考语料库的建议。  相似文献   

17.
藏语语料库的词性分类方法研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本根据藏语语料库建设的实际需求,提出了一个基于语料库的藏语词类标注和分类方法,以其为藏语语料库建设提供一个可供参考的标准和方法。  相似文献   

18.
名动词在汉语语法中一直被认为是一个独立的词类。《现代汉语词典》(第5版)中名动兼类词的调查表明:所谓的名动词这一概念是既不具科学性也不具实践性,甚至还容易导致词类系统的混乱。在使用大型语料库对所谓的名动词进行了专项研究后,发现大多数所谓的名动词实际上是一种语法隐喻,是词类的去范畴化和再范畴化。在现代汉语词典中应将其标注为名动兼类词。  相似文献   

19.
基于北京大学现代汉语语料库,本文对"搞定"一词在现代汉语语料中的使用情况进行调查,分析其义项。再将调查结果与《现代汉语词典(第6版)》中"搞定"一词的义项以及对该词的专门研究进行对比。以此探讨《现代汉语词典》编纂和相关研究的不足之处,并提出相应的建议。  相似文献   

20.
从上个世纪汉语词类问题大讨论到现在已五十余年了,这期间,语言学界一直坚持着对词类问题的研究,这一研究无论在广度上还是在深度上,无论是从理论出发还是在实际应用中都取得了长足的进步,关于词类的本质问题和区分词类的根本标准及各种词类中的一些具体问题都得到了很好的讨论和广泛的探索.但汉语词类还存在着各种各样悬而未决的问题,并且汉语词类体系各家有相当大的差别,这些都是有待深入讨论的.在此,我们在认识前人研究成果的基础上,基于动词数据库和现代汉语语料库来重新认识"名动词"的归属和地位问题及它的使用频率和功能.从实践方面来看,对于"名动词"这一问题重新提出并进一步研究,对计算机中文信息处理的自动切词和确定句法关系也是有一定帮助的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号