共查询到20条相似文献,搜索用时 631 毫秒
1.
现代汉语外来词的构词理据 总被引:5,自引:0,他引:5
李春琳 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,24(3):173-175
理据性是语言的基本特质之一。外来词的构词也毫无例外地具有理据性。实际上,外来词的构词过程也就是外来词译介的过程。外来词作为化的使被引入时必定会涉及到双方化的碰撞与交流,而在翻译的过程中,也必然有译认知方式的参与,章谈论了汉语中外来词的译介趋势之后,论述了汉语中外来词构词的化理据和认知理据。 相似文献
2.
杨爱霞 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,26(4):266-268
近年来,特别是20世纪90年代苏联解体之后,由于政治、经济生活的大变革导致了大量新事物的产生。思想观念的巨大变化,打破了原先词汇领域的种种禁锢和规矩,摈弃了一大批原先必不可少的词语。与此同时,引进了一大批外来词,促使在当今俄语中,外来词尤其是借自英语的外来词大量涌现。作为以汉语为母语的俄语学习者,我们在研究外来词现状的同时,很自然会将它与汉语外来词联系起来。鉴于目前俄、汉词汇领域外来词风行这一共时现象,文章将对二者进行较为全面的比较,期望借助这一对比分析工作使大家能够更客观、更全面地认识外来词现象。 相似文献
3.
吴思聪 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,35(1):102-107
本简要回顾了汉语外来词的基本情况,从语言学的角度探讨了汉语外来词数量巨大、特色独具的深层原因及外来词对汉语词汇系统的深远影响。 相似文献
4.
周欣 《荆州师范学院学报》2005,28(3):102-104
外来词属于词汇学的范畴。外来词通过潜词显化、显意符号化、显词重叠化三种途径产生,其中的显词重叠化造成了外来词与汉语词的同义关系,而外来词独特的修辞效果也使人们在同义手段选择活动中更青睐于外来词。 相似文献
5.
刘丽辉 《西安文理学院学报》2004,19(3):13-17
本从语言学角度对汉语引进外来词的历史和汉语外来词的构词方式进行了简单的归纳并从汉语对外来词的处理方法上分析了汉民族化心理的封闭性、包容性和适应性等特点,指出了外来词对汉语和汉化发展的影响,对汉语外来词的研究还需深入进行下去,这不仅对规范汉语词汇而且对研究汉民族化心理的特点都有益处。 相似文献
6.
20世纪90年代以来的俄语外来词 总被引:1,自引:0,他引:1
李兰宜 《湖南师范大学社会科学学报》2003,32(6):111-113
20世纪90年代以来,俄罗斯社会的剧烈变革使其融入全球一体化的潮流,政治、经济、化和科技的交流,造成俄语中外来词的强势渗透。外来词通过完全借用、词汇仿造语、语义仿造语等三种途径进入俄语语言中。外来词就像一把双刃剑,既能丰富俄语语言,也可能对其纯洁性造成破坏。 相似文献
7.
曹炜 《江苏理工大学学报(社会科学版)》2004,6(1):71-78
关于意译词和借形词的身份的确认,应该区别对待:那些被称作“仿译词”的,应当视作外来词,而那些纯意译词,则宜看作是本民族词;借形词的情形极为复杂,其中一部分是外来词,还有一部分实际上是汉民族传承词。音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。音译兼意译词则是一种集音译、意译于一身的外来词,个中蕴涵着译者的智慧和灵气,因而往往也成为外来词定型过程的终端。字母词同音译词类似,从理论上讲,应当也是外来词定型过程中属于过渡性质的一站。外来词的汉化现象既表现在词的语音形式上,也表现在词的结构和意义上,有时甚至表现在书写形式上。同汉语本民族词一样,汉语外来词也存在一个规范的问题,内容涉及读音的规范、构词方式的规范和书写形式的规范等。 相似文献
8.
关于改革开放以来汉语吸收外来词的思考 总被引:11,自引:0,他引:11
董秀梅 《聊城师范学院学报》2001,(2):120-122
本文考察了改革开放以来汉语吸收外来词的新特点,分析了造成这种新特点的原因。和以前相比,现在外来词吸收的新特点是:字母词增多,音译词增多,外来词语素化。新特点是在对外开放、国际信息交流增加的背景下产生的,也和人们特别是年轻一代追求新潮、洋气、快捷的语言心理有关。 相似文献
9.
徐学会 《浙江教育学院学报》2003,(6):101-105
外来词在报刊中大量使用,丰富了报刊语言,外来词也依赖报刊而得到了推广和发展。报刊语言中外来词的众多类型,使得报刊语言显得更为活泼、新颖。但外来词的不规范现象也给报刊语言的规范提出了新的要求和任务,报刊语言的规范应遵循“必要”、“合身”和“择优”的原则。 相似文献
10.
试论汉语中的外来词 总被引:1,自引:0,他引:1
曾文武 《涪陵师范学院学报》2004,20(6):45-47
外来词的产生是语言接触的普遍现象。汉语在其历史发展过程中有过三次大规模的借词浪潮,外来词的引入大大地丰富了汉语词汇。改革开放以来,汉语外来词的引入呈现出了一些新的特征,同时也出现了一些不良倾向,因此必须对外来词进行规范。 相似文献
11.
陈春霞 《广东教育学院学报》2001,21(1):20-22
利用外资对西部持续、快速、健康发展十分重要。面对西部开发的巨额资金需求,应积极利用外资获得资金来源。而目前西部利用外交的现状不佳,利用外资项目和实际利用外资金额都很少。这更加需要我们去探寻利用外资的渠道,分析不同的利用外资方式所具有特征,合理利用外资促进西部发展。 相似文献
12.
语言焦虑理论探究及其对外语教学的启示 总被引:2,自引:0,他引:2
本综述有关学生语言焦虑的研究成果,分析了第二语言学习的焦虑表现和来源,阐述了焦虑理论对外语教学的启示。章的结论为,研究外语学习的焦虑表现,有助于改进教学方法,提高教学效果,从而全方位地优化教学过程。 相似文献
13.
刘纬 《邢台职业技术学院学报》2008,25(4):58-59
目前大多数外语学习者学习外语一般都是在本族语已经掌握到一定程度之后开始的,所以在外语学习过程中必然会受到本族语言正负两方面的影响。因此如何发挥本族语的积极作用,防止其干扰作用,是外语学习中的关键。 相似文献
14.
外国文学研究立足中国现实,取得过不凡影响;学科自立后,外国文学学科建设取得了长足进步,但与中国现实结合的程度越来越不紧密;中外文学比较是外国文学研究的题中应有之义。只有立足中国现实,中国的外国文学研究才能建构出自己的特色,并为中国当代文学和文化的发展服务。 相似文献
15.
吴芬芬 《廊坊师范学院学报》2003,19(3):105-107
成人和儿童在语言学习方面有相似之处,也有不同。成人学习外语有许多困难,因为他们失去了儿童学习语言的直觉和语言环境。教师通过向成人外语学习系统详尽地讲授语法,可以弥补成人学生的这一缺陷,增加语言准确程度和流利程度。章探讨了外语学习中语法的作用、语言交际能力、系统讲授语法的益处等几个方面。语法不是语言教学的全部,但也不容忽视。语法是提高成人学生外语能力的有效手段。 相似文献
16.
赵晓江 《沈阳教育学院学报》2000,2(3):76-78
在外语教学中,教师经常看到学生们在理解、会话及写作等方面遇到困难。如何使学生克服这些困难?关键是语言思维问题。教师和学生都应当认识和重视在外语学习中如何更好地培养和锻炼外语思维。 相似文献
17.
随着改革开放的不断加深,地方政府在各个领域的对外交流也不断发展,外事翻译任务随之逐年增加。一些高校教师和其他社会翻译力量也更多地参与到涉外翻译领域。对于外事翻译素质的培养因而显得十分重要。 相似文献
18.
戴建兵 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》2007,35(3):277-285
甲午战争前,外国银行就已经通过对白银进出口的经营而成为中国发行货币的银行,又通过对中国钱庄的掌控而成为实质上的银行的银行。甲午战争后,外国银行通过提供贷款而成为中国政府的银行。在地方督抚财政权力增强的趋势下,外商银行通过对新式企业的投资影响到地方财政。 相似文献
19.
中国外汇储备的性质与适度性问题思考 总被引:14,自引:0,他引:14
黄泽民 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,35(6):63-69
1994年以来,由于我国经济快速增长和国际收支持续双顺差,在以强制结汇售制为特征的外汇管理制度的背景下和相关市场因素的作用下,我国外汇储备持续迅猛增加。我国外汇储备具有不同于西方国家的两个鲜明的特点:一是在我国的官方外汇储备中包含部分民间储备;二是从来源看,它具有一定的借入储备的性质。综合考虑上述各种因素,以及我国在国际政治格局中所处的地位,目前我们并不能得出我国外汇储备过剩的结论。 相似文献
20.
袁筱一 《外语教学理论与实践》2022,179(3):19
“新文科”的概念自2018年在教育部“四新”建设中得到明确表述以来,引起了广泛关注。不同学科都重新审视了新时代国家对人文与社会学科建设提出的新命题,试图从人才培养与学科建设的角度加以回答。本身就跨人文与社会的外语学科概莫能外。从“新外语”,到“大外语”,很多专家就外语学科在新时代的新使命提出了自己的见解。本文试图从对“新文科”的解读入手,对“新文科”之“新”对外语学科提出的挑战以及外语学科可能的应对提供自己的思考。 相似文献