共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
英美人的全名(Full name)通常由三部分组成,如图所示:Given name Middle name Family nameFirst name Jim Allan Green Last name 首先是授予名(Given name/Firstname),一些父母因为信奉基督教,给小孩洗礼时起个教名(Christian name),一般是照着《圣经》选一个满意的。其次是中间名(Middlename/Second name),它们可以是父亲、母亲或祖父、祖母的名字,有时是教父的名字,一般中间名可省略。教名和中间名又称个人名。最 相似文献
3.
秦艳芳 《中学课程辅导(初一版)》2006,(8):48-48
你想知道英美人的名字与我们中文名字有什么区别吗?现在我们一起来看看。英美人的姓名分三部分,即first name,middle name和family name。三部分都放在一起,即称full name(全名)。first name又称givenname,即“首名”,也就是本人的真正名字,这部分放在最前面。它不能与称呼语Mr、Mrs、Miss等连用。middle name即“中间名”,这部分不包括姓。除签署法律文件外,一般不常用,可省略。它放在名和姓之间。family name代表家庭的称谓,即“姓”,它放在最后。这点尤其要注意:英文姓名的顺序是先名后姓,这与汉语正好相反。如:注意,英美人的名与中国… 相似文献
4.
田温 《山西教育(综合版)》2000,(22)
一、英美人的姓名英美人的姓名和中国人的姓名正好相反。即名在前 ,姓在后。译成汉语时保持英语的特点。如 ,David Howe表示此人姓 Howe,名 David。译成汉语为大卫·豪。但在人名辞典、图片目录、索引及某些表格中 ,是姓在前 ,名在后 ,在姓后用一逗号隔开。如 Howe,David.英美有些人是双名 ,即在名和姓之间插入第二个名字 (second name) ,形成全名 (full name)。这第二个名字是以和孩子关系密切的父系或母系的人名字命名的。如 David Richard Howe,Richard就是这个人的第二个名字。不过 ,一般情况下 ,可省去第二个名字。另外 ,也有的父… 相似文献
5.
凌如珊 《湖州师范学院学报》1991,(3)
英美人的姓名(full name)是由本人名(given name或称first name)和家姓(su-rname或称family name或称last name)两部份组成的,如John Smith,ElizabethCatherwood.有时在两者之间还有一个中间名(middle name),如:Linda JaneChapman,中间名有时缩写(取其第一个字母,后加句号)如Edward J.Morrison.对 相似文献
6.
英美人的name既是“名字”,又可表示“姓”或“姓名”。准确地说,“名”是first name(或given name,christian name),单说“姓”用last name(或family name,surname)。英语的姓名和中国人的姓名排序相反,是名在前,姓在后。例如:John Smith姓Smith名为John。英美人的名字并不复杂,常用的男性约800个,女性不超过500个,父母一般在《圣经》上为孩子选一个满意的就行了。相比之下“姓”就复杂多了,稀奇古怪,五花八门,形形色色,无其不有。下面列举一些供同学们参考。以职业名称为姓的:cook(库克,厨师),Tailor(泰勒,裁缝),Miller(米勒,磨房主),S… 相似文献
7.
赣宏 《中学课程辅导(初一版)》2004,(9)
第一单元: 1.英美等西方国家人们的姓名通常由三部分组成:first name middle name last name。firstname是一个人的法定名;middle name是一个人的教名,一般情况较少使用;last name就是fami-ly name,是一个人的姓。由此可见,西方国家人们的姓名排列是先名后姓,这和中国人先姓后名的排列习惯是不同的。 相似文献
8.
英美人的姓名和称呼 总被引:1,自引:0,他引:1
李迢澎 《新疆教育学院学报》1986,(1)
世界各民族姓名的结构不尽相同,都有其特点和构成方式。英美人姓名的排列顺序是名在前姓居后。全名(Full Name)由授与名(Given Name)、中间名(Middle Name)和姓(Surname)组成。如Samuel Rawson Gardiner和Thomas Alva Edisono 相似文献
9.
10.
11.
初学英语的人觉得英语姓名难读难记,其实,英语姓名的构成、来源和称谓都很有趣.
英语姓名的一般结构应是Given Name(名字)+Surname或family name(姓),正常情况下应为三部分,即first name+middle name+last name.以Charles Robert Darwin为例,Charles Robert是名字,Darwin 是姓;其中Charles是first name,Robert是middle name,这个中间名主要用在正式公文(如护照、签证等)的签名中.英国写法为C.R.Darwin,美国写法为Charles R.Darwin. 相似文献
12.
13.
中学课本中最常见的文化渗透归纳起来,主要体现在以下几个方面:一、姓名、称呼姓名、称呼是人们在日常生活中用得最多的,要正确地使用英语称呼语,必须首先了解英美人姓名的结构:名字(firstname\givenname)在前,家族姓(lastname\familyname\surname)在后,如AliceBrown、JohnSmith等。有时英美人还喜欢在姓与名之间加入一个中间名(middlename),如JimAllanGreen、RobertThomasBrown。英美人在称呼对方时常在姓前面加Mr(先生)、Mrs(夫人)、Miss(小姐),如MrBlack、MrsWhite、MissGreen。在一些服务性场所,服务生经常把顾客称为Sir(先生)… 相似文献
14.
《校园文苑》2002,(16)
●●:取●:争 五颤六色今天是班主任酌课……争i 勰:≯关善;;;:主萎苎莩言鬻姓五颇名六÷· 小。曰:这?太简单了I不就是一个日本^.姓五颇名六 I蠢皂,全名不靴是五颜六皂吗? :O ◎文/Snow广豳桂林市七星日Ⅱ油A公日}弟m学^(1)班(5410114) 。。罩p·0睁··0 0·0···玲9§········姐0·0·-t·0壅炒慷 六(4)班酌王涛趁蔷老师有点事出去了,就酒到教室后的厨房炒起了蛋炒饭.教室里有几个“不法。分子在起哄。这时老师突然。破”门而入。教室呈立刻寄静下来。 老师:“是谁在吵?” 王涛:“是采在炒(吵)。。 老师:“还有谁在吵?” 王… 相似文献
15.
孙伟 《中学英语园地(高三版)》2005,(4)
美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的。第一名又称教名,是受法律承认的正式名字。中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。姓氏是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。采用历史上非凡人物的名字在美国人中始终是一种时髦。奥古斯丁、马丁、查尔斯、威廉、伊丽莎白和乔治这样的名字俯拾皆是。… 相似文献
16.
陈清祥 《第二课堂(小学)》2006,(8)
一、英语姓名的排列习惯英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓 名”,而在英语国家却是“名 姓”。如一个叫John Smith的人,他的“姓”是Smith“,名”是John。二、英语中的姓、姓名与教名英语中,对应于汉语的“姓名”是full name“;姓”是surname/fam 相似文献
17.
(1)中国人和说英语等西方国家的人的姓名都由姓(family name)和名(given name)组成,但两的排列顺序是不相同的:西方人是先名后姓,而中国人是先姓后名。 相似文献
18.
一般情况下,英美人的名字都是由“教名 自取名 姓”三部分组成。如:JimAllanGreen中Jim为教名,Allan为自取名,Green为姓。但在很多场合,英美人姓名中的自取名往往省略不用。如:JimAllanGreen可以省略为JimGreen。因此firstname指的是一个人的教名,lastname指的是一个人的姓穴也可称为familyname雪。综上所知,英美人姓名的排列顺序是先名后姓,这和中国人先姓后名的排列习惯是不相同的。英美人姓名还有两点特别之处:一是英美等国的女子婚前是随父姓,婚后就改随夫姓。如:TanyaLopez和PeterBarnes结婚后,她便改随夫姓Barnes,人们就习惯称她为TanyaBarnes或Mrs.Barnes。另一点是称呼英美等人的称呼语,如:Mr.穴先生雪熏Mrs.穴夫人雪熏Miss穴小姐雪熏Ms穴女士雪,Doctor穴医生雪熏Professor(教授)熏Dr.(博士)等都是加在姓前而不加在名前。如:我们可以称呼上文中的PeterBarnes为Mr.Barnes熏称呼上文中婚前的TanyaLopez为MissLopez熏称呼婚后的TanyaLopez为Mrs.Bar... 相似文献
19.