共查询到19条相似文献,搜索用时 937 毫秒
1.
善教者必善言,初中英语教师应该遵循英语教学规律,努力提高课堂语言艺术。一、突破母语束缚的瓶颈,提高语言技巧现代外语教学理论认为,可理解性语言输入是导致语言习得的关键。由于英汉两种语言的表达方式和习惯差异较大,加上学生受到本身语言知识及听力水平的制约,笔者在调查中发现部分英语教师喜欢用母语教学,除了单词、句子、课文朗读外,课堂的英语用语比例偏低。笔者认为, “用英语教英语” 相似文献
2.
3.
对于初中学生而言,英语是非常重要的一门学科,通过英语的学习,可以增强学生对英语语言的应用能力,同时也能够让学生在未来的社会发展中更加熟练地开展跨文化交际活动。但是中国学生缺乏先天的英语语言学习优势,很难流畅自如地切换英语和母语的使用,因此英语学习效率非常低下。那么在现代化教学革新的背景下,教师必须深入地剖析英语课堂中存在的实际问题,将低效课堂转化为高效课堂,让学生在英语课堂上可以掌握更多的英语概念性知识,提升学生的英语水平。 相似文献
4.
语言与文化是密不可分的,学习英语的过程同时也是学习文化的过程.由于二者间的紧密联系,那么不了解英语的文化背景,就无法正确理解和运用英语.因此,在英语教学中,不仅要让学生掌握基础知识,而且还应加强文化背景知识的传授,这样不仅能使学生克服“母语的干扰”,养成良好的思维习惯,而且有助于学生集东西方文化为一身,提高文化修养. 相似文献
5.
刘芳 《中学英语园地(高三版)》2011,(2):56-57
英语的语感对英语教学和英语的运用起着重要作用。英语语感是人们对英语语言的感觉,它包括人们对英语的语音感受、语意感受、语言情感色彩的感受等。它是人们对英语语言的直接感知能力,是人们对英语语言法则或语言组织方法的掌握和运用,是经过反复感性认识上升为理性认识的经验和体会。一、培养学生运用英语思维的习惯在教学中教师要坚持"尽量使用英语,适当利用母语"的教学原则,以减少学生对母语的依赖性和母语对英语教学的负迁移。教师的教和学生的学都尽量不以母语为中介,即使使用也应该加强分析和对比。要求学生使用英汉双解词典并逐步过 相似文献
6.
教师话语在大学英语教师组织课堂和学生的语言习得过程中起着重要的作用。它既是目的语的来源,也是管理课堂的手段,教师课堂话语能否恰当运用,直接关系到教学效果的好坏。作者以对三位大学英语教师英语课堂听课记录和在教研活动中对其访谈为基础,分别对英语课堂上教师的话语量,提问方式,语言调整,反馈方式和教师对于母语的使用做出详细的调查研究和结果分析,初步探索英语教师课堂话语使用情况。 相似文献
7.
教学语言是教师用来进行教学的重要手段和形式。教师通过语言去传授知识和道理,用语言去激励学生,教育学生。英语教师要不断地加强自身的语言修养,学会语言运用技巧,提高教学效果。 相似文献
8.
《校园英语(教研版)》2014,(28)
我国学生是在母语的氛围中学习英语的,这或多或少会影响学生学英语的效率和质量。为了摆脱母语的限制,教师和学生都要勇于在教学和学习上有所创新。本文主要介绍了几种营造良好英语学习氛围的方法,旨在为学生创造真实的语言情境,从而提高学生学习英语的热情。 相似文献
9.
目前小学生学习英语,是以课堂为主要渠道。因而,教师语言是课堂语言输入的主要途径。但是,由于小学生的英语储备量还不够,加上受母语、语言知识、思维能力等因素的制约,所以教师如何在课堂上把握英语语言的量和质,使教师本人的语言输入达到最大有效值,让学生置身于产生言语感受的氛同,启发英语语言思维,实现知识与能力的双收获,是新课标背景下对小学英语教师提出的一种更高的要求。 相似文献
10.
《校园英语(教研版)》2015,(7)
语言和文化是密不可分的。在英语教学中,文化差异很容易导致语言学习和理解的困难。因此,作为语言学习者,了解英语和母语之间的文化背景差异是非常必要的。在英语教学中,教师应该提高学生的文化敏感性,消除文化差异的负面影响。教师提高学生的文化理解能力的同时也要提高学生的语言能力。 相似文献
11.
母语在外语课堂和教学中的作用一直是研究人员和外语教师争论的焦点.通过对不同英语水平学生的问卷调查表明,学生普遍认为母语有助于自己更好地理解课堂上所发生的一切.调查结果也表明母语在外语课堂中的角色随着学习者外语水平的变化而呈现出一定的差异,教师应该根据学生的学习阶段和学习目的来适当地调整母语使用策略. 相似文献
12.
本研究以贵州省雷山县陶尧小学苗族学生为个案,从“三语习得”角度探讨学习者英语辅音习得过程中的迁移特征。研究发现,苗-汉-英三语辅音的客观语言距离有利于苗族学生习得英语的辅音;苗族学生母语(L1)和二语(L2)的能力对习得者习得英语辅音至关重要。习得者年龄因素同样影响着习得英语辅音时的迁移。 相似文献
13.
采用调查问卷的形式对目前大学公共英语课堂母语的使用场合、范围及作用进行的调查结果表明,绝大多数教师在英语课堂上使用一些汉语来进行授课及管理,教师和学生对汉语的使用持肯定态度。汉语在英语教学中是必不可少的教学媒介语,其对学生的英语学习具有积极促进作用。 相似文献
14.
王慧颖 《安顺师范高等专科学校学报》2010,12(4):46-49
文章对EFL学习者英语写作里使用时间状语时出现的母语负迁移作了实证研究,分析了英语写作中存在的母语负迁移现象和造成负迁移的因素,提出了英语学习中应该采用恰当的教学方式,创设真实情境下的英语语言环境,利用语言的迁移规律,帮助学生克服干扰,减少负迁移,促进正迁移,提高英语学习成效。 相似文献
15.
朱海燕 《北京城市学院学报》2012,(3):87-90
通过对英语教师的访谈,本研究探讨了大学英语课堂中母语使用的若干问题,包括在大学英语课堂中非英语专业学生的目标语和母语使用情况,教师对学生使用目标语和母语的看法等相关问题。本次采访表明在英语课堂中教师对母语的使用应采取一种平衡的观点,不应盲目的强调目标语的使用。 相似文献
16.
英语专业学生虽然具备一定的中国文化知识和英语能力,但是由于学生对母语和目的语的相关文化预设缺乏了解,容易产生母语文化误读、目的语文化误读和跨文化误读。因此,英语专业文化教学应注重输入母语文化、目的语文化和跨文化预设知识,以提高学生的文化素养,减少文化误读。 相似文献
17.
程薇娟 《苏州教育学院学报》2013,(6):116-117,139
通过对大学英语教师的访谈和对学生的问卷调查发现:在大学英语课堂,教师和学生使用汉语是客观存在的现象。母语在大学英语课堂教学中的使用有被动改变和主动选择两种情况。尽管师生在使用汉语的量和具体场合上有所区别,但双方都认为合理使用母语能够在一定程度上增强课堂教学效果,促进英语教学。 相似文献
18.
通过对海南四所开有英语本科专业教学工作的高校教师课堂语码转换的调查,发现海南高校教师和学生对课堂语码转换持肯定态度。通过比较,发现海南教师课堂语码转换与内陆高校存在差异。教师和学生对母语的教学期望值不一致,英语教学中母语使用状况有待改善。海南教师应注意课堂语码转换,使其更有效地为目的语教学服务。 相似文献
19.
新疆少数民族预科学生双语态度的调查与分析 总被引:9,自引:1,他引:9
语言态度是影响第二语言学习的重要情感因素之一。从调查分析可以得出结论,大部分新疆少数民族预科生对所学第二语言-汉语抱肯定态度;近80%的学生对预主语持赞同的观点;课堂上大部分学生愿意用汉语回答问题,也希望教师用汉语授课,但课后学生语言交流却又恢复到母语状态;有80.70%的学生认为双语比单语更具优势,并对能够成语人才充满信心;对学习汉语和运用本民族语言,60.53%的学生认为应该“一视同仁,认真对待”;在专业课教学语言的选择上,倾向于汉语多于倾向于母语进。 相似文献