首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《木兰诗》的结尾,“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”里的“扑朔”和“迷离”这两个词句,历来解释很多。一般的解释是:说雄兔比较好动,不走的时候两只前脚时时爬爬搔搔(扑朔)着;雌兔比较好静,不走的时候时常眯缝(迷离)着双眼,安静呆着,容易辨认。也有的则认为“扑朔”应释为“蓬松”,是形容雄兔脚上毛蓬松的样子.“迷离”应释为“朦胧”,是形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。还有的认为是互文,两句的上下结构可以换,雄兔雌兔都是“脚扑朔”、“眼迷离”,难以分辨雄雌。以下摘编  相似文献   

2.
《木兰诗》是统编版七年级下册《语文》里的课文,最后一段是"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?"(下称"末段")文下对"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"注解是:据说,把兔子提起来,使它悬在半空中,雄兔不时地动弹着两只前脚,雌兔常常眯着两只眼睛,因此便于辨认。并且不少资料的注解也持有相似的观点,如:上海古籍出版社编《古诗荟萃》认为雄兔与雌兔在外形上有此差别。  相似文献   

3.
《语文教学通讯〉(1996年第4期)刊登了唐军文同志的《“雄兔脚扑朔,雌免眼迷离”究竟该作何解?》一文.文中说:“同‘开我东阁门.坐我西阁床’等句一样,”脚件利,眼迷离”是雄雌兔的共有特征和神态动作.这可是运用厂互支的修辞手法”。这种观点.省考不敢苟问。诚然.将“‘开我人间门.坐找两阁床”归为五文,是无叮作议的如果不轻r文,反倒不好解释了,怎能外的基本问卜,坐的却是两间床呢?视作互文,那就是,开我本问问阁的门。坐我东阁西阁的床,描绘J”木兰的众实姊妹争相邀请木兰的动人场面。但是.若将“难免牌外协,雌兔…  相似文献   

4.
“扑朔迷离”这个成语是从北朝乐府民歌《木兰辞》中:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”两句紧缩而来的。在现代汉语里,这个成语是比较常用的,它的意思也是确定的。《现代汉语词典》中对这个词的解释是:“雄兔脚乱动,雌兔眼半闭着,但是跑起来的时候就很难辨别哪是雄的,哪是雌的。比喻事物错综复杂,难于辨别。”《汉语成语词典》的注释是:“‘扑朔’指兔脚乱动,‘迷离’指眼睛半闭,原指模糊不清,很难辨别是雄是雌。后来形容事情错综复杂,不易看清底细。”这个词的本意究竟指的是什么?还得放到原文中去考察。人教版初中语文课本对“雄兔脚扑朔,雌兔眼…  相似文献   

5.
《木兰诗》中“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌”一句,教材的解释引起了许多老师的疑惑和异议。那么请你认真阅读下面两文,思考一下他们所说的是否有道理。  相似文献   

6.
《木兰诗》中“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌”一句,教材的解释引起了许多老师的疑惑和异议。那么请你认真阅读下面两文,思考一下他们所说的是否有道理。  相似文献   

7.
北朝民歌《木兰诗》"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"中的"扑朔""迷离"作何解释,历来众说纷云莫衷一是。笔者认为,归纳起来,不外乎有两种说法。第一种:"扑朔",即"缩动"或"爬搔"之意,为兔走时足伸缩之貌;"迷离",即"朦胧",为眼色朦胧。第二种:"扑朔",形容雄兔脚上的毛蓬松的样子;"迷离",形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。本文对这两种说法作了较具体深入的评析,并赞同第一种说法。  相似文献   

8.
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;两兔傍地走,安能我辨是雄雌. 《木兰诗》以此比喻作结束,奇巧新颖,出人意表.这里的“傍地走”,千多年来都释“傍”为“靠近”;释“傍地走”为“贴着地面跑”,从未见有“异说”. 但近年发表的《关于“双兔傍地走”》一文,对“一起贴着地面跑”提出了不同看法:  相似文献   

9.
《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”“扑朔”,《木兰诗》一文中解释为“爬搔”。成语“扑朔迷妒’出于《木兰诗》,《成语大词典》中解释为“难辨免的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚”。对于“扑”、“朔”的字义,两处都未做出明确解释。  相似文献   

10.
“扑朔迷离”这个成语是从北朝乐府民歌《木兰辞》中:“雄兔脚扑朔.雌兔眼迷离”两句紧缩而来的。在现代汉语里,这个成语是比较常用的,它的意思也是确定的。《现代汉语词典》中对这个词的解释是:“雄兔脚乱动,雌兔跟半闭着,但是跑起来的时候就很难辨别哪是雄的,哪是雌的。比喻事物错综复杂,难于辨别。”《汉语成语词典》的注释是:“‘扑朔’指兔脚乱动,‘迷离’指眼睛半闭,原指模糊不清,很难辨别是雄是雌。后来形容事情错综复杂,不易看清底细。”这个词的本意究竟指的是什么?还得放到原文中去考察。  相似文献   

11.
初中课本语文第三册选入的北朝民歌《木兰诗》,其中“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”二句,据《魏晋南北朝文学史参考资料·木兰诗》的注释:  相似文献   

12.
作为北朝乐府民歌的杰作《木兰诗》,一直被中学语课本所采用。它的内容较好理解,没有歧义,但课本对诗歌的末段两句“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”的注解,我却总有些迷惑。  相似文献   

13.
"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌!"这是《木兰辞》中的名句,说的是花木兰女扮男装,替父从军的故事,可是用来形容如今中学生男女性别难辨的现象再贴切不过了。走进中学校园,你会发现女  相似文献   

14.
“互文”(又叫“互辞”,也称“互言”,又叫“互文见义”、“互文对举”、“文互相备”),是古代文章中一种特殊的表达方式,也是古文中常用的修辞手段。这种修辞手段在现行中学《语文》课本选用的古文中很常见。可惜的是我们有些教者往往把精力都花在文言虚词、文言实词的归纳整理及语法关系的分析上,而对这种极为常见的修辞方式则未能给以足够的重视,结果常常是事与愿违。虽然教者主观上想教得明白,可是到头来却往往弄得连教者自己也感到文意抵牾,诘屈难通,有时简直陷入捉襟见肘的窘境。比如选作中学教材的《木兰辞》中的“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”两句就是一个很能说明问题的例子。这两句诗长期以来人们就感到费解,究其原因,原来是一些人不了解  相似文献   

15.
"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?"这是花木兰,我最敬重的一位古代女性。她放弃了一个女子应有的安适生活,为了家人,为了国人,她过了数十载刀头舔血的日子,没有抱怨,没有自傲,当她胜利归乡时,  相似文献   

16.
最近翻阅上海出版的《语文学习丛刊》第六辑,见到钱丰同志的《“扑朔”“迷离”试解》一文,觉得这一词语释义上的老问题,还有进一步来探讨的必要,就把自己的一点管窥之见,也提出来与大家商榷。《木兰诗》的结尾,过去解释虽多,但就“扑朔”“迷离”这两个词的词义和词性来说,完全不同的意见,实际只有两种。一种是认为是动  相似文献   

17.
<正>2023年是我国传统历法中的“兔年”。提到兔子,我们的脑海里出现的可能是“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离……”的课文,或者是《西游记》里那溜出月宫捣乱的玉兔精吧!那么,我国野外究竟又栖息着哪些种类的兔子呢?海南岛兔所谓“野兔”是指在野外自由生存的兔子,它们比家兔体形更小,耳朵更长,奔跑能力更强。目前已知有9种野兔在我国栖息,其中还有几种属于我国特有种类。距今200万~300万年前的第四纪冰期末,海平面大幅提升,海南岛逐渐与大陆脱离,  相似文献   

18.
智力魔方     
火眼金睛找出下面诗句中的成语。1.明日黄花蝶也愁2.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离3.石破天惊逗秋雨4.无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍5.我无尔诈,尔无我虞填字在空格里填上一个字,使它跟上下左右都能组成词。导子棉花弓办厌邪「心行写唱做业讲平坊面成语相翔园成在胸望止渴百步穿_  相似文献   

19.
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 双兔傍地走,安能辨我是雄雌?     ──北朝·木兰诗  1982年从上海丝绸三厂职业技术学校毕业的戴明辉,据不少人说,他有一份特殊的语言天赋。从职校毕业后,他没去找工作,而是进入上海外国语学院的夜大学连着学习了俄语、英语,而且成绩相当优秀。还据说他曾与多名本科生和研究生一起竞争过一份外资企业口语翻译的位置,凭借精当的表达和地道的发音击败所有对手。只是他并没有在这个很容易搞定的位置上做下去。他觉着这里挣钱太费劲。  戴明辉还有一份“特殊之处”,知之者不多。那还得从30多年前说起…  相似文献   

20.
智力魔方     
日鱼习纽..口...口请/^方格的某一个字开始一次经过格子里所有的字并不重复已经走过的路线使沿途经过的字连接起来.成为首尾相接的8个四字成语.巨亘]匹口巨〔}仁巫口国户l,巨互口巨至]巨互]巨口区口巨亘口巨回巨画引三日巨亘口「亘口巨习}玉引〕口匡口仁互」【巫口区引二口仁互口心找出门厂勺叮勺卜甸中的月比叫睡1.明日黄花蝶也愁2.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离3.石破天惊逗秋雨4.无穷无尽是离愁5.我无尔作,尔无我皮想在花口中种一些燕子花、郁金香和百合花.妈妈要求各个小格中都种上花.开花的时候.每种花都各不相邻.那么角上画粉问号的地方应…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号