首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
英语教学中语言与文化的关系   总被引:2,自引:0,他引:2  
在教学中,人们对交际教学法,语言与文化关系的一些模糊认识与不大理解主要表现在两点上:一是认为中学阶段外语教学主要目的应是语言知识的教学;二是认为目前中学教学内容相对简单,文化教学无从进行。本文结合这两个问题的讨论,探讨交际性语言教学中,处理好文化与语言关系的必要性和可能性,并相应提出一些建议。  相似文献   

2.
近几年,我国外语教学研究重要课题之一是交际性教学原则的研究与其在教学中的应用.与此密切相关的则是对教学中语言与文化关系的探讨.本文就此从两方面进行了阐述,一是语言与文化的关系及英汉两种语言在用词上的不同;二是树立文化意识,注重文化知识的传授.  相似文献   

3.
语言首先是社会文化的产物,与一个民族的文化息息相关.在我国的外语教学中,文化教学并不是一直以来就受到重视.改革开放以来,外语界对其在教学中的影响和作用有了新的认识.尤其是近年来.外语教师们更认为,将文化教学引入到外语教学中十分重要,作用重大.本文将从语言与文化的关系、文化教学的必要性、文化教学的原则及文化教学的方法等方面进行详细阐述.  相似文献   

4.
语言教学的目的是什么?这是很多语言研究者一直在关注的问题。因为语言是文化的载体,因此对语言的学习过程也可以认为是对文化进行学习的过程。在各种研究中,人们逐渐达成共识,认为语言是一种社会文化现象,语言教学在很大程度上其实是文化教育。语言的使用与其所属的社会环境密不可分,尤其社会环境中的历史地理因素对语言教学更是具有不可或缺的作用。在探讨英语教学中融入历史地理知识的意义前,首先应对语言与历史地理等文化知识的关系有一定的了解。一、英语教学与历史地理等文化知识的关系  相似文献   

5.
谈对外汉语教学中的文化问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈玮 《现代语文》2006,12(2):113-114
本文从对外汉语教学中语言与文化的关系入手,探讨了教学中文化的重要性和性质问题.外国人学习语言,必定离不开文化的学习,语言教学也离不开文化的教学.语言教学和文化教学是两种不同性质的教学,但都是不可替代的,各有各的特点.在实际的学习过程中,大部分外国人还会遇到"文化休克"现象,了解其产生原因,对语言的教学和学习都会起到促进作用.  相似文献   

6.
高菲 《华章》2010,(11)
语言教学主要是以提高学生的语言运用能力为目的.语言的运用与文化关系密切,在日语教学中,引入一定的语言文化,加强文化教育,有助于提高学生的日语水平以及对日语不同层次的理解.  相似文献   

7.
赵月玲 《现代教学》2007,(11):27-28
英语课所教的是外国人的语言,似乎与民族精神教育、生命教育关系并不密切。但语言是人类进行思维活动的基本工具,同时又是文化的载体,因此,在语言教学中体现思想教育是很自然的事情。我认为,英语学科教学中,主要可以从把握教材内容和实施教学过程两个方面来开展"两纲"教育。  相似文献   

8.
语言是文化的主要表现形式,文化决定和制约着语言,所以在英语教学中一定要做到将语言教学与文化教学相结合。通过分析语言与文化的关系,然后从词汇和语用两个方面介绍了文化在英语教学中的作用,最后从三个方面探讨了将英语教学与文化教学相结合的途径。  相似文献   

9.
语言与文化关系密切,语言反映文化,文化通过语言得以表现.英语教学不仅是两种语言的对译,更是不同文化背景知识的输入.大学英语教学在传授英语语言技能的同时,更应该加强英语国家文化背景知识的输入,从而培养学生的跨文化交际能力.本文,首先分析了语言和文化的关系,接着阐述了大学英语教学中加强文化教学的必要性.最后,探讨了在大学英语课堂教学中促进文化背景知识输入的有效途径.希望本研究对大学英语教学和学习有一定的帮助意义.  相似文献   

10.
该文认为文化教学与语言教学是相互相成的,在大学英语教学中应融入文化因素的教学,并从大学英语教学的角度初步探讨了语言及语言教学与文化的关系、文化背景知识教学的重要性以及文化因素教学可采用的方法。  相似文献   

11.
金升霞 《培训与研究》2006,23(1):109-111
文化导入在大学英语教学中正受到越来越多的关注,但却存在着一些误区:认为文化导入的目的只是为了语言交际或是传播西方文化;认为文化是一成不变的;认为对外交际中最重要是表面文章要做好;认为跨文化交际就是通过言语交际。本文对这些方面进行了探讨并提出了一些建议。  相似文献   

12.
阐述了文化教育在英语教学中所起的不容忽视的作用。语言是交际的工具,不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生的语感。在英语教学中要注重语言和文化的关系,提高对中西方文化的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,与文化紧密相关。英语教学和文化教学应是有机的统一体,英语学习的目的是运用语言进行交际、交流。但单纯从语言、语法、词汇方面学习英语而不了解英语国家的文化、习俗是不够的,在语言交际中容易产生障碍和误解。本文从语言与文化的关系入手,分析了英语交际失败的文化因素及文化障碍并予以对比,提出一些有效对策,以便跨文化交际的信息准确传递。  相似文献   

14.
语言是文化的一部分,要真正掌握一门语言,就必须了解其国家的文化,从而避免产生"文化误读"。本文从英汉语义差异、思维差异、历史渊源和审美差异等几个角度揭示了文化误读产生的根源,以促进英语教学的发展和文化正迁移。  相似文献   

15.
汉语国际推广与文化观念的转型   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉语国际推广决不只是推广和传播语言的问题,更重要的应当是以汉语为载体,以教学为媒介,以中华文化为主要内容,把汉语与中华文化一起推向世界。这需要我们建立国际文化观念和跨文化交流意识。但目前,在学界已形成的文化理念——包括"交际文化"论、"文化定型"论、"文化依附"论中,还存在着一些认识上的偏差。为适应汉语国际推广这一巨大的文化事业的要求,对外汉语文化教学与研究需要进行文化观念的转型。转型主要体现在三个方面:第一,突破狭隘的"交际文化"观念,建立国际文化的大视野;第二,突破"文化定型"观念,以克服跨文化理解的障碍;第三,变"文化依附"为"文化交融"。  相似文献   

16.
交际教学法的教学观认为掌握一门语言就是要掌握一种“交际能力”,交际能力包括语法能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力。交际教学法在大学英语课堂的应用要求英语教师改变自己的教育观念和习以为常的教学方式、教学行为,重新定位自己的角色,即做一个平等的参与者,一个合格的组织者,一个成功的引路人,同时要避开两大误区。  相似文献   

17.
随着生产力的发展,人口的增长,全球经济一体化的形成,在日益增多的跨文化交际中,各种文化撞击、文化震动、文化误会时有发生。所以,文化教学在外语学习中的重要性变得日益突出。揭示文化学习的意义、重要性和内容,通过剖析本国文化和目标文化的差异,从而加强我们对的文化的理解并提高跨文化的交际能力。  相似文献   

18.
外语教育的两个重要模式——语言意识与文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言教学中有两个重要模式 ,即语言意识与文化意识 ,语言意识与文化意识在语言教学中很重要 ,语言教学要通过对学习者语言意识与文化意识的培养 ,达到文化理解和应用的目的  相似文献   

19.
自2009年《高等职业教育英语课程教学要求(试行)》颁布之后,掀起了新一轮英语教学改革。现有的高职英语教学改革研究成果对新教学需求存在认识上的误区,即认为基础英语是普通英语,行业英语是专业英语,行业英语教学要在打下扎实的语言基础之后开展等。如果不消除这些认识误区,可能会阻碍高职英语课程教学改革的顺利开展。  相似文献   

20.
对新疆少数民族汉语教学性质的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国对新疆少数民族学生进行汉族教学已有几十年的历史,但人们对其教学性质存在认识上的偏误。新疆少数民族汉语教学是我国对少数民族教育的一个特殊门类;不数民族汉族教学是一门学科。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号