首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
随着我国电影行业的不断发展,电影风格的不断变化和电影内容的不断丰富成为了电影发展的重要趋势。作为一种重要的艺术形式,不断地增强其文化特征和精神核心,应该成为值得研究的内容。灰色幽默,是当前电影精神的重要指向,也成为了一种非常重要的艺术技能,在根本上加深了电影的文化主题。特别是对于喜剧电影来说,不断的将灰色幽默艺术运用到喜剧电影中去,能够在很大程度上促进电影核心精神的有效表达,不断地强化电影的艺术性和文化性。本文以冯巩的喜剧电影为例来展开分析,对其中出现的灰色幽默进行深入剖析。  相似文献   

2.
灰色文化既不同于占主导地位的主流文化,也异于与社会完全对立的反文化,而是在价值倾向上介于主文化与反文化之间的一种具有中间质的文化。灰色文化通常披着大众文化的外衣,以不断翻新的形式大肆宣扬、传播低级、庸俗的内容,并在社会上逐渐形成一股泛滥之势,在潜移默化中给社会带来较大的负面影响。在大学校园,灰色文化也颇有市场。要杜绝灰色文化的传播和影响,就要正本清源,净化环境,加强传统文化、经典文化等主流文化与时代气息的结合,促进校园文化的发展,提升大学生的思想文化素养,规范网络文化的健康发展,使灰色文化无生存之根基和机会,还校园一个清新干净的文化环境。  相似文献   

3.
电影《空军一号》英雄文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
电影是时代文化的缩影,通过研究一个国家的电影可以让我们更清楚地去了解民族文化,电影《空军一号》的立场鲜明,从更广泛的角度展现了美国文化。我们通过分析研究可了解美国崇拜的英雄形象的历史原因,更可以从深层次理解美国历史上出现的各种文化现象。  相似文献   

4.
从灰色童谣看当前基础教育文化构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
当前由于教育工作中人文精神的匮乏,多元文化的冲击与学校文化建构的相对滞后,致使灰色童谣通过多种途径在学生中广为传唱,对学生的身心发展极为不利。灰色童谣作为一种特殊文化反映了基础教育文化功能的缺失,需要从树立正确教育理念以引导合理教育行为,弘扬民族传统文化以应对多元文化,加强基础教育课程文化与学校隐性文化建设,以加强基础教育文化功能来逐步消除灰色童谣的不良影响。  相似文献   

5.
《肖申克的救赎》一直被认为是最受欢迎的美国电影之一,它深刻地体现出了美国个人主义核心价值观。本篇论文旨在揭露电影《肖申克的救赎》中的个人主义。从而让我们更深入地理解个人主义与美国社会文化的关系,有助于我们理解美国文化,从而提高我们的英语学习水平。  相似文献   

6.
阮世勤撰文《论当代欧美电影中“屠龙习俗”的叙述建构》指出,龙作为人类文化历史上一个重要的符号,广泛地出现在历史上各类叙事文本中。当代欧美电影作为当代西方社会文化的重要叙事媒体,也不断地从其他各类历史叙事文本中借鉴龙的形象。  相似文献   

7.
让学生远离灰色童谣的对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
灰色童谣作为一种特殊文化,反映了基础教育文化功能的缺失,需要从树立正确教育理念以引导合理教育行为,弘扬民族传统文化以应对外来文化,以社会主流文化引导学生积极应对多元文化,加强基础教育课程文化与学校隐性文化建设等方面强化基础教育文化功能,逐步消除灰色童谣的不良影响。  相似文献   

8.
刘竞 《教育教学论坛》2013,(49):165-166
跨文化传播是当代社会新兴的,在如今这个国际交流日益频繁的时代,我们有必要学习跨文化知识,来更好地了解与自己不同的文化,从而更好地进行沟通与理解。电影作为文化传播工具,对跨文化传播有着重要影响。李安导演的电影《喜宴》较好地反映中美文化差异,对中美文化进行了深刻的剖析。  相似文献   

9.
好莱坞电影中所体现的美国文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
电影已经成为现代文明和社会文化生活的重要组成部分,好莱坞是当代美国文化的一个象征,从大众娱乐文化的角度讲,二十世纪电影的发展基本上可以说就是好莱坞的发展,因而也就是美国文化的发展,所以它也被当作美国文化殖民的一个标志.然而实际上当各国在受到好莱坞式的美国文化影响和入侵时,真正被接收的东西并不一定是美国的民族文化,而是世界性的文化需要.美国文化变成了被误读和曲译的文化偶像.不管怎样,好莱坞电影还是为我们了解美国文化打开了一扇窗.  相似文献   

10.
"灰色童谣"充斥中小学校园,是一种"反学校文化"情绪的表现,是少年儿童以调侃、戏谑方式实现的亚文化的自我建构."灰色童谣"对于缓解压力、放松心情有一定的意义,但"灰色童谣"格调低下、内容不健康,对少年儿童的心智成长会带来不良的影响.老师、家长应加强与少年儿童的心灵沟通,组织编创健康向上的"新童谣",驱逐"灰色童谣"的生存空间.  相似文献   

11.
中国电影作为一种特殊的传播媒介,在中国文化走出去的过程中起着举足轻重的作用,因此,中国电影的翻译便具有不容小觑的重要性。中国文化负载词无处不在,这也同样包括中国电影台词。目标语观众是否能够真正理解并接受一部电影取决于电影的字幕翻译。前人对文化负载词的翻译研究主要集中于文学文本,中国电影中文化负载词字幕的翻译研究比较少见。接受美学理论强调读者的地位,重视读者审美经验及其对于作品的反应和接受。本文在接受美学理论指导下,探讨了电影《非诚勿扰》字幕中文化负载词的英译。  相似文献   

12.
历史文化是社会文化的一个重要的组成部分,具有独特性。英汉电影片名中就有以反映各自特有的历史文化而命名的电影,因此,电影片名与历史文化是紧密相关的。在进行英汉电影片名互译时,对于涉及历史文化因素的电影片名的翻译,纽马克的交际翻译理论可以作为指导。由于各国在历史文化方面各具特点,译者需要充分理解原电影片名的历史文化,并结合目的语中的历史文化,使目的语读者克服原语中涉及的历史文化障碍,使译名能迅速为目的语观众所理解和接受。  相似文献   

13.
在分析灰色文化成因的基础上,本文将基于从社会、学校、学生个体以及家庭四个层面探寻路径和解决对策。  相似文献   

14.
对现代社会中衍生兴起的通俗文化的界定和对通俗文化的缘起和发展,可看出通俗文化对于现代设计尤其是五六十年代欧美波普设计的影响,包括电影、青年独立文化、流行音乐等与波普设计的关系。而设计活动的主体——设计师在通俗文化设计中所起的地位和作用也大大提升。  相似文献   

15.
华语电影在国际电影舞台上的地位越来越重要。好的片名翻译相当于一张精美的名片,对华语电影在欧美的推广大有裨益。笔者从归化、异化翻译策略的角度提出了一些华语电影的片名翻译方法及其所蕴含的文化旨归。  相似文献   

16.
在全球化浪潮下,由于世界经济发展不平衡导致东西方文化交流与传播不平等,中国电影面对西方尤其是美国电影的输出无力回击。在这样的困境下,本文对中国电影学习西方的影响作了正向思考,认为中国电影应该抛掉被西化被同化的思想负担,积极学习西方尤其是美国电影的制作传播经验,寻求与西方共同的文化认同和文化想象,在被西方广泛接受和理解的基础上发展壮大中国电影,以达到传播中国文化的目的。  相似文献   

17.
中国西部电影与美国西部片的比较研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
中国百年电影史上,西部电影已成为一种被国际电影界普遍认可和接受的艺术品牌。由于历史背景、文化传统的不同,中国西部电影与美国西部片在文化内涵、矛盾冲突及人物形象等方面具有显著的差异。只有理解这种差异,我们才有可能在中国的西部电影中建构起属于我们民族自己的人文精神、西部精神。  相似文献   

18.
图像成为新一代的生活方式,电视、电影、报纸、书刊、互联网等为代表的大众媒体所制造的各种各样的视觉文化充斥着我们的生活空间。通过英美原版影片中纯正的英语表达提高学生视听说能力,使大学生在欣赏影片的同时能够提高自身理解和运用英语语言的能力,增进对英美国家的社会、历史和文化的理解。  相似文献   

19.
语言和文化是相辅相成的,学习语言的过程同时也是学习文化的过程。只有真正理解了语言所包涵的文化内涵,才能真正掌握和驾驭好一门语言。在英语课程教学过程中加强文化渗透,有助于学生学习和积累相关文化知识,进而提高英语能力。  相似文献   

20.
从语言学和文化导入的角度来看,用英文电影进行英语教学,不仅是提高学生英语视听说能力的有效方法,同时还促进了学生对英美文化的理解。文章就大学英语教学中使用英文电影的可行性、可操作性和优越性进行了探讨,指出在语言与文化之间,电影是最好的媒介。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号