首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
试论影视剧的叙事方式及叙事特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
电视剧与小说、戏剧、电影都是在讲故事,但由于它们各自属于不同的艺术形态,采用不同的叙事语言,叙事方式也有很大的区别。本文通过对电视剧、小说、戏剧以及电影之间的比较阐述了各自的叙事特征。  相似文献   

2.
黄媛媛 《声屏世界》2007,(11):41-43
鲁迅先生说:“新的艺术,没有一种是无根无蒂突然发生的,总是承受着先前的遗产。“华夏文明根系中有各种不同的文化向量,地域文化孕育的电视剧艺术也呈现出不同形态。电视剧《大宅门》《大染坊》《乔家大院》讲述的都是商家大院中发生的故事,却传承了三种不同的地域文化。下面就以上述三部电视剧为例,谈一谈电视剧创作中的地域化倾向。  相似文献   

3.
叶坚 《视听纵横》2005,(2):90-92
广播剧作为学艺术大家庭中的一个成员,它与电影、电视剧、话剧等姐妹艺术一样,都是语言的艺术,也是综合的艺术。它不仅要讲究语言的审美艺术,也要讲究音乐、音响和结构的审美艺术;但是,作为构成广播剧的主要感性材料的学语言,其审美艺术在作品中有着举足轻重的地位,剧作必须苦心孤诣,进行刻意追求。实践证明,一部具有经典意义的广播剧,会在学语言美学鉴赏上,取得同样经典的成就。  相似文献   

4.
有位日本作家,看了我国一些电视剧说,中国拍的电视剧多数更接近电影,这对电视剧的发展不利。他认为,电影是从戏剧演变来的,注重表演;电视剧与戏剧、电视虽有血缘关系,但它离广播剧更近一些,应该像广播剧那样重视语言。广播剧离开语言就失去了依托物,电视剧离开语言也就失去了生命力。笔者觉得,这种看法很精辟。实践证明,优秀的电视剧,几乎都是语言有个性特色和地方特色的。《四世同堂》播出后,我们作了一次调  相似文献   

5.
从“戴着脚镣跳舞”谈起──浅议译制片语言转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
(一)语言是文化的重要组成部分,而翻译是两种不同语言的转换活动。应该说翻译是一门艺术,而且是具有特殊性的艺术;语言转换要受到诸多因素的束缚。闻一多先生曾把格律诗的创作比喻为“戴着脚镣跳舞”。他说:“越有魄力的作家越是要戴着脚镣才能跳得痛快”。用这句话来比喻文学翻译也非常形象,而译制片的翻译工作就更是一种戴着脚镣跳舞的艺术活动了。因为译制片翻译受到的约束更大,译制片的译者在翻译时,不但自始至终受到原文语言结构和语言习惯及历史背景等方面的制约,而且受到电视剧或影片中人物性格特点、剧情发展及语言口型等…  相似文献   

6.
电视剧从载体性本质特征来说,可以说是一种电视屏幕上演剧的艺术,即通过在电视机屏幕上演剧来进行审美活动的艺术,涉及到载体,制作和传播等问题。 和别的种类的文学艺术一样,电视剧艺术也有一种载体,只是这种载体非同一般。它是通过电视机的荧屏其视听符号都是电子技术化了的。所谓电子技术化,是指在室内或外景地,演员在全部电视剧艺术因素综合融入的条件下,按规定的情景,在摄像机前进行表演,其视听符号经过电子技术处理,记录在磁带上,再剪辑编成,而后经由光电变换系统,将视听符号系统“编码”播出,并借助于微波中继线路系统、同步定点卫星等技术,突破时空制约,迅速、真实、准确地传输到电视机的荧屏上,观众通常是在家中的电视机前,与播出同时态地感知和认识屏幕上已经由电视编码还原成像的视听符号,参与电视剧的审美活动。  相似文献   

7.
电影诞生一百年来,在西方形成了很多的理论流派.他们高举各自的理论主张想证明什么是电影,或者说电影是什么。他们从电影的形式、艺术特点到根本任务进行了详尽的探讨。电影的基本组成部分是镜头。那么电影镜头是遵循什么原则组接在一起的呢?目前形成一致的看法是电影镜头根据电影文法进行组接.同时电影的叙事遵循一套完整的文法规则——电影语言。  相似文献   

8.
冯晓蕾 《新闻传播》2010,(1):101-101
所谓风格一般都指作家或艺术家在创作中表现出来的艺术特色和创作个性,作家、艺术家们由于生活经历、立场观点、艺术素养、个性特征的不同,在处理题材、描绘形象、表现手法和运用语言等方面都有各自的特色,这就会形成作品的风格,播音也是一种艺术创作,一个成熟的,有较深造诣的播音员、主持人在他从事播音创作活动中所表现出的创作特色和个性就是他的播音风格。  相似文献   

9.
电视剧的结构,就是根据题材特点、表现主题和塑造人物的需要,用影视艺术特有的“蒙太奇”等手段,把电视剧的情节有机地组合在一起,形成戏剧的总布局,使剧作构成完整的艺术整体。写好一部电视剧,自然首先决定于主题的力度,人物的深度,题材的厚度,但结构是否与主题、人物、题材和谐统一,是否具有独创性,也是电视剧整体艺术水平高低的重要标志。常有这种情况,一部戏主题、人物都有了雏形,却怎么也寻找不出新颖的结构形式,濒于难产境地。  相似文献   

10.
当前流行的电视文学这个概念,大凡电视圈内人似乎都心领神会,其界定却又十分含糊。起码存在两个说法:一是指电视剧文学本。这大约受“电影文学”启发而来,即是说,将电视剧先用一种文学的形式设计出来。它用的是文字手段,理所当然属于文学范畴。二是指电视艺术中的文学节目部类。  相似文献   

11.
一、装帧艺术的语言任何一门艺术都有其特有的语言形式。音乐、舞蹈、戏剧、美术、摄影等艺术,无一不是依赖其自身在长期发展中逐步形成独特的艺术语言,把人们的思想、情感紧紧地联系在一起,传达着人们对美的感受,使人们在心灵深处引起强烈的共鸣。和用文字表达的语言一样,各种艺术语言都有其丰富的语汇和相应的表述形式。比如音乐,音符的强、弱,节奏的快、慢,和弦的协和与不协和,音色的粗犷与典雅,都可以说是构成乐曲的语  相似文献   

12.
叶坚 《中国广播》2005,(3):68-69
广播剧作为文学艺术大家庭中的一个成员,它与电影、电视剧、话剧等姐妹艺术一样,都是一门语言艺术,也是一门综合艺术。它不仅要讲究语言的审美艺术,也要讲究音乐、音响和结构的审美艺术;但是,作为构成广播剧的主要感性材料的文学语言,其审美艺术在作品中有着举足轻重的地位,剧作者必须苦心孤诣,进行刻意追求。实践证明,一部具有经典意义的广播剧,会在文学语言美学鉴赏上,取得同样经典的成就。文学艺术之所以能感染受众、打动受众,首先是文  相似文献   

13.
电视剧在中国(?)自己的名字时,曾犯了一个绝大的错误。“剧”这个字几乎与艺术新品种电视艺术风马牛不相及。如果说电影用了“影片”是指它将艺术记录在胶片上的话,那么电视艺术至少也应叫“电视胶带”、“电视带”,或借用电影的片子广意地称为电视故事片(北京已经有了一家电视制片厂)。目前,“电视剧”这个名称木巳成舟,这里暂时“入乡随俗”,但是,我们剧作者应广泛地理解这个“剧”字,把这个“剧”字赋以新的内涵。没有这个认识,往往影响作者手中素材的使用;硬要把自己手中的素材编成“剧”,十有八九糟踏了自己的素材,这是一件很可惜的事情。因电视剧按戏剧结构去搞很可能导致假。破除了电视剧是“剧”的观念后,我们的作者就会发现,手头可写成电视剧的素材一下子广阔了,写作的路子宽广了;就会发现,几乎所有的素材都有可能写成电视剧。  相似文献   

14.
李森 《现代传播》2005,(1):102-104
电视艺术传播与研究意义电视艺术的概念有广义和狭义之分。广义的电视艺术是指反映在电视荧屏上的一切艺术形式。如: 电视剧、电视散文、电视诗歌、电视综艺节目、电视电影、音乐电视等等。狭义的电视艺术则主要是指电视剧。毋庸置疑, 以电视剧为代表的电视艺术, 已经成为当下所有艺术门类中最令人瞩目的焦点。电视剧以其丰富多彩的创作、海量的收视、巨大的经济效益和社会效益而成为一道亮丽的、独特的景观。把电视艺术称之为“时代的艺术”恐怕并不为过。据国家广电总局的资料: 2001 年国产电视剧申报数量达到40000集, 审批数量达到 3000…  相似文献   

15.
三点感想     
任何一门艺术,都要在实践基础上建立理论,在理论指导下从事实践,两者相生相长,互相促进,才能推动这门艺术的发展和提高。电视剧是门最年轻的艺术,在我国尤其如此,但是刨去文革十年,我国电视剧也已经有十七、八年的历史了。自一九八○年以来,电视剧的发展堪称“迅猛”,但电视剧的理论建设和评论工作的开展实在是太薄弱了。这种状况又影响着电视剧本身的发展与提高。几年来,每年有关方面都要对  相似文献   

16.
播音创作按信息传播方式可以划分为广播电台的广播播音和电视台的电视播音。广播播音和电视播音是同出一辙的语言艺术,都是将文字稿件变为有声语言。但是,作为有声语言的艺术创作,广播播音和电视播音又存在各自不同的艺术特点。 这里所说的广播语言系指广播播音有声语言,电视语言系指电视片解说词播音有声语言,电视口播语言因涉及屏幕形象塑造等因素不在本文论述之  相似文献   

17.
曲茹 《现代传播》2005,(6):124-126
电视剧是电视艺术中最重要的一种表现形态,我们要谈及的文学性对于电视艺术的意义主要就是文学性对于电视剧艺术的意义。从剧本的文学创作开始,就决定了电视剧接受文学滋养的先天性,各种文学手法的借鉴也是电视剧从文学中吸取营养的主要方式,然而更为重要的是一种文学传统、文学精神的传承,这才是电视剧最应该感恩于文学和文学性的地方。文学作为所有艺术形式中最大容量和最高智慧的艺术形式,它的超迈性的精神气质融入电视剧的血脉将是文学性对于电视剧艺术的最大意义,也只有将文学性渗透到电视剧的细胞和血液里,电视剧审美把握世界的使命才…  相似文献   

18.
这是一部关于电视剧创作的学术专著,同时也是一部教材,该书将作为中国电视剧制片人资格考试的参考教材使用。 该书内容分为两部分,前五章是关于电视剧理论的阐述,如电视剧的艺术定位,、电视剧的类型研究、影视语言等。其中包含着许多对影视艺术的独到见解。后  相似文献   

19.
刘薇 《新闻爱好者》2010,(8):172-173
影视语言是文本结构和音画系统的构成统一,是所有影视作品的叙说工具。作为年轻的艺术门类,影视艺术的叙说是在各种艺术的交叉点上分离出来的,具有天生的综合性,当然也和各种艺术门类具有比较性。其中,影视艺术从文学艺术的分离过程是最纠缠又最生动的.影视语言和文学语言的比较与转化一直是影视艺术发展的轨迹,而这一比较与转化的过程几乎也是影视语言、影视艺术以及影视美学的发展历程。  相似文献   

20.
本文主要从艺术表现手法方面去分析青春励志电视剧《歌海情天》较以往青春励志电视剧的不同之处,包括其包含的多类型电视剧元素、复线结构、试听语言,以及从内容到价值观积极向当代主流意识靠拢的创作之路。同时,也为未来的青春励志电视剧的制作提供一条应然的路径选择。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号