共查询到20条相似文献,搜索用时 374 毫秒
1.
2.
谎言作为一种与真理相悖的语言现象普遍存在。本文尝试利用Verschueren的顺应性理论,从语用学的角度诠释说谎现象。说谎策略和其他语言现象一样,是一个不断进行选择的过程,说谎过程涉及认知、社会,文化等诸多因素,选择说谎策略的目的是为了顺应言语交际的三个层面:物理世界、社交世界和交际双方的心理世界。 相似文献
3.
曹悦 《涪陵师范学院学报》2009,25(5)
传统的谎言研究主要是对谎言定义和分类的零星讨论,没有关注谎言和认知的关系.谎言本质上是一种认知语用效果,是交际者根据自己的认知语境假设对某一言语表述进行主观判断的结果.谎言的生成和理解都离不开认知语境的参与,而认知又和意识程度密切相关.人在说谎时总是具有很高的意识程度. 相似文献
4.
5.
6.
7.
毕淑敏 《创新作文(初中版)》2014,(7):16-17
人总是要说谎的。谁要是说自己不说谎,这就是一个彻头彻尾的谎言。有的人一生都在说谎,他的存在就是一个谎言。有的人偶尔说谎,除了他自己,没有人知道这是一个谎言。谎言在某些时候只是说话人的善良愿望,只要不害人,说说也无妨。小的时候在幼儿园,每天游戏时有一个节目,就是小朋友说自己家里有什么玩具。 相似文献
8.
9.
10.
说到"谎言",你第一个会联想到什么呢?
谎言是邪恶的?说谎是绝对不行的?说谎会破坏人际关系?
估计没人会把谎言与什么好的事物联系到一块儿吧。 相似文献
11.
魏雪飞 《福建工程学院学报》2011,9(2):185-188
通过"谢耳朵T恤现象",聚焦流行美剧粉丝在自我身份认知过程中缔造的文化传播模式。经过比较与分析,认为流行美剧的粉文化传播,既脱离不了现实基础,也需要多方合力的促进。 相似文献
12.
袁源 《湖南科技学院学报》2006,27(8):186-187
影视作品是语言与文化在大众生活中的有机结合和具体体现。影视片名的翻译方法有很多,而文化的异同是决定采用何种翻译方法的重要因素。本文试从文化对应、文化重叠、文化冲突和文化缺失四个方面,来举例具体分析荚汉民族文化的异同在影视片名翻译中的体现及其影响,以期找到一条研究荚汉语言与文化,增强荚汉交流的有效途径。 相似文献
13.
Silence,as a type of non-verbal communication,expresses special meanings of the speakers.The core of this study is focused on the functions of silence in conversations from the famous American TV series Prison Break(Season I),in order to reveal that silence,as an important tool in human communication,has richness of meaning and complexity of use. 相似文献
14.
黄洁 《涪陵师范学院学报》2007,23(6):26-30
电子传媒时代,电视成为最有影响力的文化载体和传播媒介。川渝两地都很重视本地的文化建设工作,并取得了一些初步成就。但是,电视文化的发展,精品不多、原创乏力,在国内、国际缺乏竞争力。川渝两地电视文化应该开掘各自的特色,发挥双方的优势,加强合作、交流,创造互惠共赢的新局面。川渝两地电视文化合作、交流具有良好的基础。川渝两地在电视理论研究、电视剧创作、节目设计制作与传播以及电视文化产业开发等方面,已形成各具特色,各有优势的格局,同时,也拥有互利合作、互助交流的广阔前景。 相似文献
15.
《百家讲坛》是一档将学术研究成果大众化的教育类电视节目。文章以曾仕强主讲的《易经的奥秘》为样本,将第一集《何为易经》进行"逆向工程"式的分解,从传播学、教学设计、多媒体集成三个维度进行分析,从中获得的有益启示可有助于更好地制作电视教材和视频课件。 相似文献
16.
Cultural empathy competence is the key to effective intercultural communication,for it has significant impact on the quality,effect and process of intercultural communication.This paper analyzes the communication barriers that cause failures in intercultural communication in the TV series A Native of Beijing in New York from the perspective of cultural empathy competence and reiterates the importance of developing cultural empathy competence in different cultural contexts. 相似文献
17.
梅梅 《湖南大众传媒职业技术学院学报》2011,11(1):51-53
境外电视剧有各自不同的艺术特色,如美剧的多元化题材、扑朔迷离的剧情与美式诙谐的恰当结合;日剧细腻唯美的风格和单元剧的形式;泰剧中复杂多样的感情因素和活化电视剧播出形式等特色.中国电视剧应吸收境外电视剧的有效元素,并将这些元素进行本土化改造,避免移植中的"山寨"风. 相似文献
18.
靳荣莉 《河北广播电视大学学报》2014,(1):25-27
依托电大建设开放大学是我国教育未来发展的任务之一,其对构建终身教育体系发挥着重要的作用。开放大学的建设其内在的关键点依然是学校自身的内涵发展,深化内涵发展最迫切的需要是打造一支高素质的教师队伍、强化资源建设,加强各种教育形式的融合、沟通,提高教学质量,促进开放大学的建设。 相似文献
19.
张同道 《北京师范大学学报(社会科学版)》2001,(6):86-93
20 0 0年中国电视频频改版 ,其核心在于传播观念的巨大迁移 ,以频道为中心的传播观念引起中国电视的深层改革。回顾传播观念的转换——从最初的节目中心、节目向栏目中心转移、栏目中心时期到频道中心时期 ,中国电视发生了一场革命性巨变 ,它引导电视从传者中心转向受众中心。 相似文献
20.
袁丽 《黑龙江教育学院学报》2012,31(4):123-126
随着语用学的发展,谎言研究不再是语言学研究领域的灰姑娘。最近几十年涌现出了大量的谎言研究文献。通过对自建的"中美电视剧剧本语料库"中谎言例子的分类对比研究发现,不同文化背景下同类谎言的使用存在着量的差异。对产生这些差异的文化因素和个体因素的进一步分析为这种现象提供了合理的解释。 相似文献