首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
传统法教学,即语法——翻译法教学,长期以来一直统治着英语教坛。传统法以语法为纲,以语言形式为主要线索编排教材。在教学中,以母语为主要教学手段,整个课堂活动以教师为中心,教师首先机械地讲解词汇,操练句型、语法、然后讲解语言材料,对课文进行语法分析,并逐词逐句翻译。词汇、语法和课文阅读教学彼此脱节。这种教学法有利于培养学生的阅读和笔译能力,这是适合我国以前的国情的,但不利于学  相似文献   

2.
<正>一、引言阅读是对于语言的一种再认识过程,是有效进行语言学习的途径。初中英语阅读教学的目的是帮助学生达到乐于阅读的程度,帮助他们基本养成阅读兴趣和良好的阅读习惯。纵观目前的英语阅读教学仍存在着费时多、效率低的问题,究其原因,主要是在实际教学中没有充分发挥学生的主体作用,学生的阅读思路完全由教师操控,甚至有很多教师还在使用语法翻译进行  相似文献   

3.
1英语阅读教学中存在的问题英语教学中,阅读能力的培养在课堂教学中常常存在一些问题。一是课堂以教师为中心,教师满堂灌,不注意对学生阅读技能的培养,学生被动地接受语言知识。二是受传统的语法翻译法的影响,教师在阅读教学中过多地重视语法,把阅读当精读,教学过程就是拼读生词,讲解单词,补充词组,罗列搭配,逐句逐段分析  相似文献   

4.
在我国高中英语教学中,阅读占有非常重要的地位,这一点从每年高考试卷阅读题的分值比例中可见一斑。高中英语阅读课一直很受教师的重视,但不少教师在阅读教学过程中依旧局限于传统的语法翻译方法和教师讲解为主的教学模式,教学效果并不理想。近几年来,笔者在教学实践中,把任务语言教学法运用于英语阅读教学中,取得了较好的教学成绩。  相似文献   

5.
薛琴 《广西教育》2014,(13):98-98
英语阅读是强化学生的英语学习兴趣,提高学生的英语学习能力,帮助学生积累语言知识的重要途径。通过阅读语篇、语段,学生可以更好地掌握所学到的语法、词汇以及句型等内容。小学英语教师怎样进行有效的英语阅读教学呢?笔者拟结合教学实践,谈谈自己的小学英语阅读教学经验。一、有效利用教材,挖掘阅读资源很多英语教师在进行阅读教学时,为了开阔学生的视野,会从报纸、杂志、网络上收集很多的阅读材料,并利用多媒体大量呈现课外阅读材料,这样做虽然可以拓宽学生的阅读面,但常常会因此浪费了宝贵的课堂时间。笔者认为,教师应  相似文献   

6.
<正>阅读是英语学习中的重中之重,对于学生的整体英语能力要求也较高。受应试教育影响,教师在进行初中英语阅读教学中,大多还都是采取语法翻译法、讲解法等传统的、单调的方式。对于阅读教学,教师既是篇章"翻译者",也是语法"讲解者",极其枯燥、乏味,英语阅读教学效果难以得到提高。随着新课改的推进,教师必须引进多元化方法,全面推进初中英语阅读教学,促进学生发展与提高。一、互动引出背景扫清阅读障碍背景材料对于学生的英语阅读具有重要的作用。由于过  相似文献   

7.
阅读是提高学生语言综合运用能力的重要途径,学生通过阅读获得更多的课外信息,丰富在课堂上所学的基础知识。传统的高中英语教学一味注重对学生知识的培养和积累,使得教师在英语阅读教学中侧重于词汇和语法的讲解,忽视了对阅读材料的语篇分析。因此在课堂教学中,教师要充分运用语篇分析理论,有效地提高高中生的英语阅读能力。作者就语篇分析在实际教学中的应用进行了分析和研究。  相似文献   

8.
王丽红 《教师》2012,(2):83-84
本文从高职英语的教学必须结合当前学生现状、适应社会需求为切入点,旨在实现培养学生综合学习能力及英语交际能力之一教学目标,通过对语法翻译教学法和交际教学法比较研究,阐述了二者结合运用的必要性和具体实施方略,探索英语教师如何结合使用语法翻译法和交际教学法进行教学,使学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力。  相似文献   

9.
传统英语课堂教学中教师重视对语法的讲解以及语句结构的分析,忽视了英语阅读以及学生的兴趣和课堂地位的体现。新课程标准明确提出,教师在实际教学中必须摒弃传统课堂中的教学意识与教学模式,充分重视学生对知识点的理解和认知能力,建立以学生为主体的教学意识。因此,教师在课堂中要充分的重视学生学习的积极性,不能单纯的强调语法的重要性从而忽视英语阅读对学生了解英语和提高阅读能力的关键。  相似文献   

10.
英语精读教学的主要内容包含有英语词汇、语法、课文的精讲,英语阅读的深入理解,语句翻译精准等。英语阅读是初中英语教学中的重难点,将英语精读教学模式引入初中英语教学,有助于提高学生的听说读写能力,增强学生的英语文本阅读、分析、语言组织能力。以下笔者将介绍自己在初中英语教学中运用精读模式的教学实践。  相似文献   

11.
语法翻译法是建立在传统语法学基础上的、以语法为中心的视觉本位的教学法。其特点是:在教学中注重利用语法规则,强调阅读,通过大量翻译和写作练习来检验学生是否掌握了语法规则。语法翻译法在德语教学中主要应用于语法教学,虽带有明显的弱点。但许多方法在今天值得我们研究和借鉴。  相似文献   

12.
阅读作为语言学习输入的主要渠道,同时也是基本的语言技能,其重要性不言而喻。但是英语教师往往只注重阅读材料中的词汇和语法知识教学,而忽略了阅读策略的训练,导致学生虽然做了大量的阅读练习但阅读能力不强。那么,如何优化英语阅读课教学,提高学生的阅读能力?  相似文献   

13.
高中的英语阅读是英语语言学习中的一项重要课程任务,对于整个高中英语学习来说,阅读的训练和学习是对于学生的英语基础知识提高的主要途径,通过英语的阅读学习可以让学生对基础知识有更好的掌握,可以通过阅读吸收教材知识内容,学生可以通过学习教材进行自我解剖理解来提高自身英语能力。在高中的教学目标中,英语作为一门主要学科,阅读的分值又是英语考试中很关键的部分,所以学生阅读能力的培养是必须要面对的重要问题。 阅读板块的设计是每个英语教材的单元内容核心,也是整个单元的英语教学主要价值所在,其语法和要点短语等精华大多结合在了阅读板块之中,通过实践教学中教师的引导和翻译讲解让学生掌握阅读内容中的主要知识点。在教师讲解的过程中首先要学生熟读阅读内容,对阅读内容有实际的了解和掌握,这样才有真实的教学价值和确切的教学目的。在学生阅读的过程中又会面对诸多的生词和不懂的语句,这样就需要教师来引导教学,在学生阅读的过程中找到自身的缺点和问题就可以很好的利用阅读板块的内容,这样就培养了学生的阅读能力和对于英语的掌握能力。从译林牛津英语的教材结构设计来细致研究,可以划分为几个内容来提高学生的阅读能力。  相似文献   

14.
《考试周刊》2021,(52):97-98
作为一种使用广泛的语言,英语不仅能够帮助学生提升自身的学习能力,拓展学生知识面,还可以为学生将来的就业提供更多的选择。在传统的教育模式中,部分教师忽略了学生才是教育的主体,一切不以学生为中心的教育往往收获甚微。初中英语学习包含了词汇教学、语法教学以英语能力教学,能力教学指英语的阅读能力,词汇和语法是阅读的基础,而高效阅读是提高英语交流和写作能力的前提,这将需要教师致力于英语阅读的创新教学,师生共同努力提高英语学习效率。  相似文献   

15.
大学英语阅读教学在大学英语教学中占有重要地位,然而我国传统的英语阅读课堂仍然以教师为中心,以讲解语法为主。在讲解语法时,语言使用和语言环境容易分隔开来,这并不利于学习者英语交际能力的培养。Halliday的系统功能语法的相关观点以及新加坡的英语教育改革,为改变我国大学英语阅读课教学这一现状带来了一定的启示。大学英语阅读课应当融入以体裁为基础的阅读教学,使体裁阅读教学法成为大学英语阅读教学有益的补充;教师在讲解阅读材料时,可以涉及文章的文体类型、结构以及相应的语言使用特点,并且深刻挖掘语言之后的社会文化背景,引发英语学习者深层思考。通过系统地将语言与语境结合,增强学生的语言使用能力,提高芙语阅读课的教学效果。  相似文献   

16.
<正>随着英语课程标准的不断实施,传统初中英语教学理念的落后性越来越突出,英语阅读教学理念及模式的改革迫在眉睫。阅读是英语教学的重要一环,在试卷中也占很大的比例,阅读能力不佳会直接影响学生的考试成绩。所以,英语教师调整教学策略,变革教学理念,是实现英语阅读教学实效化的关键要素。而且,阅读教学不能单纯地停留在对文章段落的翻译上,应该利用阅读培养学生理解、归纳、分析问题的能力。教师在开展阅  相似文献   

17.
英文是世界上应用最广泛的语言。多年来,教学的重点始终放在了语言教学。学生的英语学习主要侧重在阅读、书写、语法、翻译和词汇背诵等方面。然而这种传统的语法翻译法不利于英语交际能力的提高。大多数学生都因为他们可怜的哑巴英语而困惑。要了解一种语言,并熟练地运用它,如果不了解其文化是绝对不可能的。因此,在现代英语中要强调文化教育的理念。  相似文献   

18.
对于英语的学习有许多种被赞成的方法,这些方法各异,但是语法翻译法却一直受到很多教师跟学生的青睐。因此语法翻译法在中国的高中英语甚至是在高考英语中都有很重要的地位。虽然英语学习中有交际法,还有听说法,但是由于高中英语自身环境的限制再加上艺术生本身课程的限制还是语法翻译法最具有优势,可以让高中生尤其是艺术生在英语这个学科上可以有很大的进步。  相似文献   

19.
<正>阅读教学是整个小学英语教学中最重要的课型,也是学生不易掌握的课型。传统的英语阅读教学,主要使用的两种比较原始的方法。一、教师翻译为主教师把短文翻译成汉语,甚至连问题也不放过,学生没有了独立思考和自主获取信息的过程,成了被动的信息接受者,而教师则把大量的时间花在讲解阅读材料的语法项目或生词上。二、学生翻译为主学生在阅读文章时逐字逐问阅读翻译,完全以汉语课文的形式呈现,教师错误地认为,这种方法比第一种方法已经有了很大的  相似文献   

20.
目前,我国小学生自身英语词汇储备量储备很小,阅读时经常会感到力不从心,从而影响了阅读效率。老师在阅读教学过程中,又过多地强调词汇、语法教学,在逐字进行翻译讲解时,极易破坏阅读材料结构的整体性,致使小学生的英语写作能力和口语交际能力得不到提高,最终影响了教学效果。有鉴于此,本文结合作者多年的工作经验,就小学高级英语阅读教学的实践研究提出几点建议,以供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号