首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由张汉熙主编、商务印书馆出版的《高级英语》教程,自1980年出版以来,已印刷10次,发行数十万册。该教程的课文均选自英美原文,题材较全面、内容较丰富、起点较高,所以一直是大学英语专业高年级学生主要使用的一套精读课教材。为了帮助教师与学生更好地使用这套教材,中国地质大学出版社于1989年出版了由余卫华、张鑫友主编的《高级英语学习指南》一书,该书现已成为讲授与学习《高级英语》教程的重要参考书。《学习指南》中的“参考译文”部分,将各篇课文译成汉语,其目的是帮助教师与学生正确理解原文,尤其是原文的难点部分。由此可见,译文的正确与否,直接关系到教师与学  相似文献   

2.
分析了《研究生英语精读教程教师参考书》(上册)参考译文中存在的一些问题,并尝试进行了改译。参考译文本来有助于教师节省备课时间与精力;但不妥的译文不仅无益,反而会误导师生。只有在翻译的理解阶段做到准确,在表达阶段做到流畅得体,在校核阶段做到细心,才能保证参考译文的质量。  相似文献   

3.
大学英语是我国高等教育中一门必修的公共基础课程,其教学对象是高等学校非英语专业的本科生。全新版《大学英语》系列教材是我国高校非英语专业学生英语课程选用较多的教材之一,对新世纪我国大学英语的教学改革和发展作出了巨大贡献。但白璧微瑕,其综合教程教师用书的参考译文尚有一些值得商榷的翻译,在此选择其中的一些翻译误差进行评析与改译。  相似文献   

4.
分析了<研究生英语精读教程教师参考书>(上册)参考译文中存在的一些问题,并尝试进行了改译.参考译文本来有助于教师节省备课时间与精力;但不妥的译文不仅无益,反而会误导师生.只有在翻译的理解阶段做到准确,在表达阶段做到流畅得体,在校核阶段做到细心,才能保证参考译文的质量.  相似文献   

5.
<正> 由中国人民解放军外国语学院曾肯干等主编、上海外语教育出版社一九八九至一九九○年相继出版的《英语泛读教程》(以下简称《教程》)是目前我国高等院校英语专业基础阶段通用的教材之一.我们自九○级新生开始使用,至今已系统学完一遍的有九○、九一两级学生。下面,笔者将综合学生的反映和自己的教学心得,对《教程》谈点肤浅认识. 《教程》是根据《高等学校英语专业基础阶段教学大纲》(以下简称《大纲》)编选的、适合我国目前英语教学发展需要时一套比较理想的英语专业教材。具有大、广、高、新四大特点: 大,指的是它的容量。与传统的泛读教材相比,这套教材的容量很大。全书共分四册,近一百万字,供英  相似文献   

6.
作者就电子工业出版社出版的《计算机英语教程》(2002年第3版)一书中编者给出的部分计算机英语译文,提出了一些不同的见解,并对计算机科学文献中有关英译的若干问题进行了粗略的探讨,举出了一些例证供著者、编者和读者参考.  相似文献   

7.
作者就电子工业出版社出版的《计算机英语教程》(2002年第3版)一书中编者给出的部分计算机英语译文,提出了一些不同的见解,并对计算机科学文献中有关英译的若干问题进行了粗略的探讨,举出了一些例证供著者、编者和读者参考。  相似文献   

8.
湖北省自学考试本科段英语公共课考试,自1999年春季采用全国高等教育自学考试指定教材《大学英语自学教程》以来,英语科的教学、考试内容都发生了很大变化。如何适应变化了的形势,让英语自学者学有所获,实现教材编者的意图,达到考试所要求的目标呢?笔者不惴浅陋,拟就这套教材的教学方法谈几点心得和作法。一、教材分析随着时代的发展,原来的自学考试教材许国瘴《英语》已越来越不符合自学考试实际。1998年高等教育出版社出版了《大学英语自学考试教程(上、下册)》,1999年初,湖北省自学考试开始试用这套教材。教材共…  相似文献   

9.
《新视野教程》是教育部大学外语推荐教材,是普通高校高等教育“十五”国家级规划教材,是教育部批准的由外研社出版的高校英语教材。该教材可向学生和教师提供教材的网络版和各种在线功能,是基础性网络课程之一。我院外语系听力课程选用《新视野大学英语听说教程》作为教材己经有两年。这套教材的四册书已经讲了一个周期。从教学方面谈谈自己对使用这套教材的体会。  相似文献   

10.
由湖南大学出版社出版的电视教学用书《科技英语教程》(1989),突出科技英语的特点,选材广泛,文体多样,是一本有益的教学用书。书末附有课文译文和练习答案,也很适合科技工作者自学之用。但是,令人遗憾的是,由于编著者的疏忽,该书提供的参考译文常有误译和表达不妥的地方,这些错误对自学者尤其不利。现就笔者在讲授该教材的过程中发现的问题,从理解和表达两个方面择要归类、分析,以就教于编著者和广大读者。理解是翻译的关键。以下分三个方面对译文中的理解问题进行分析。  相似文献   

11.
《大学英语教程》(CollegeEngish)是外语教学与研究出版社出版的大学英语专业教材,使甩的院校较多。外研社出版了教师手册,内中附有课文参考译文。与此同时,河南人民出版社也于1989年4月以“(大学英语教程)自学辅导”出版了参考译文。本书简介说:“木译文不仅对自学英语者有参考作用,对一般文学哲学爱好者,也有欣赏借鉴作用。”故学生中也有此参考译文流传。对比前后这两种译文,笔者认为,外研社出版的更为准确、严谨,更能反映原文的语义和风格,传达原文的信息和美学价值。当然,也不排除个别地方还可以商榷。而河南社出版的…  相似文献   

12.
由王治奎先生主编、山东大学出版社出版的《大学英汉翻译教程》(修订本)部分范例译文存在选词错误、英语文化特性处理不当、甚至曲解文意等现象。文章遴选一些范例译文,并就具体语病加以分析、论证。  相似文献   

13.
教材译文宜审慎——对《〈高级英语〉学习指南》译文中问题的几点思考何其亮为配合高年级英语精读课的学习,中国地质大学出版社发行了“《高级英语》学习指南”一书。该书对每篇课文附上了译文,在学生中广为传阅。译文对帮助理解原文无疑带来了不少便利。笔者近年从事...  相似文献   

14.
《实用英语》是我国第一套大学专科英语系列教材,但是,这套教材也存在着一些不当之处。文章对1999年《实用英语综合教程》教师参考第一册中的课文语言点解释部分(“Detailed Study of the Text”),从引起记忆混淆、重复解释词条、释义不确切和释义不够简洁或不便于学生理解四方面提出异议,供研究进参考。  相似文献   

15.
韩丽娟 《文教资料》2016,(4):169-170
翻译是不同语言之间的一种转换活动。译文直接影响读者对原文内容的理解程度。高校大学英语教材同样涉及英汉两种语言之间的对译,其中,教材编写者提供的参考译文的正确性对学生的英语学习影响尤甚。作者通过多年大学英语教学实践,发现并指出在《21世纪大学新英语读写译教程4》中存在的几处比较严重的误译,希望能对同行和教材编写者有所启示。  相似文献   

16.
现在,各中专学校都开始采用由全国普通中等专业学校英语教材编写组编写的《中专英语综合教程》(以下简称《教程》),这套教材每教学单元包括“听说”(ListentingandSpeaking)、“综合英语”(ComprehensiveEnglish)、“完全理解性阅读”(ReadingforThoroughUnderstanding)和“快速阅读”(FastReading)四个模块。教材既重视英语语音、词汇和语法的教学,也重视学生英语听、说、读、写能力的培养。下面仅就本人运用这套教材培养学生的听、说能力谈一点体会。听力的培养打好语音基础我校有部分学生来自农村,这些学生中有人根本…  相似文献   

17.
分析了《研究生英语精读教程教师参考书》(上册)参考译中存在的一些问题,并尝试进行了改译,参考译本来有助于教师节省备课时间与精力;但不妥的译不仅无益,反而会误导师生,只有在翻译的理解阶段做到准确,在表达阶段做到流畅得体,在校核阶段做到细心,才能保证参考译的质量。  相似文献   

18.
笔者从事精读课教学多年,现对所使用的《大学英语辅导手册》(中)(该书为俞大姻主编“英语”第五、六册的“辅导手册”,由辽宁人民出版社出版,文中简称“辽”)及《课文参考译文》(该书亦为俞大姻主编“英语第五、六册”参考译文,由齐齐哈尔师范学院编译,文中简称“齐”)存在的错译及翻译中的不妥之  相似文献   

19.
《牛津英语教程》内容体例及单元举隅韩雪屏(牛津英语教程)(TheQxfordEnglishProgranlnle)是由牛津大学出版社于1991年出版的一套适用于第3阶段(11─—14岁)的教科书。这套教程共3册,是由畅销书作者约翰·西里(JohnSe...  相似文献   

20.
《现代大学英语·精读》(第二版)第一册选取了欧·亨利的短篇小说《二十年后》,但相应的教师用书中给出的参考译文却存在一些误译现象,如对词语、句子理解不准确,译文嗦,语体色彩把握不准等。本文试图从这些方面进行分析并改译,以期引起大家对教材译文的重视,在今后的编写过程中提供高质量的忠实译文。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号