首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 352 毫秒
1.
人们在不同的社会活动领域内进行交际时,由于交际的目的、对象、内容和场合等的不同,所用的语言也就具有不同的特点。有些词语常用于某些语体,有些词语只能用于特定的语体,也有些词语通用于各种语体。因此在交际过程中,根据语言环境来精心选择具有语体色彩意义的词语,这对于提高语言的表达效果有着积极的意义。  相似文献   

2.
人们在不同的社会活动领域内进行交际时,由于交际的目的、对象、内容和场合等的不同,所用的语言也就具有不同的特点.有些词语常用于某些语体,有些词语只能用于特定的语体,也有些词语通用于各种语体.因此在交际过程中,根据语言环境来精心选择具有语体色彩意义的词语,这对于提高语言的表达效果有着积极的意义.  相似文献   

3.
民族共同语适应不同交际目的、交际对象、交际领域的需要区分为不同的语体。各语体既有自己的专用词语,又不断借用其他语体的词语。公文语体语言为了表达的需要,常常借用通用词语、其他语体词语、其他行业语的词语产生新义,丰富自己的词语体系。  相似文献   

4.
语体是适应不同交际目的、内容、范围需要运用全民语言所形成的语言表达特点体系。按语体学理论,为表达诗人内心的情感体验,情绪化的诗歌语言应是抒情语体。和规范语言相对而言,这种情感语言就是变异的语言。抒情语体的变异性大致表现在语音的谐变,词语及句法的变异,作品书写形式的变异等方面。  相似文献   

5.
语体是特定语境中表现出来的使用语言材料特点的体系,每一种语体都有一些相对独立、稳定的体素,因此,语体之间具有一定的排斥性。语言交际是一个非常复杂的活动,要很好地完成交际任务,实现交际目的,还要吸收、借用其它语体的体素,或者直接让两种语体的体素同时参与表达,形成新的体式,实现交际目的。因此,不同语体还具有一定的渗透性。语言交际中,要遵守不同语体对体素的客观要求,还要根据表达的需要灵活运用体素的渗透功能实现语言表达的特殊效果。  相似文献   

6.
英语的语体分为正式语体和非正式的语体。不同的语境要求不同的语体,语体和语境是否协调一致,是交际能否成功的重要方面。非英语国家的学生在脱离英语交际的真实环境学习语言,对语体的正式程度缺乏感性认识.容易导致语言和使用环境的脱节。认识语体间的差异对推动传统教学法的改进有积极作用。  相似文献   

7.
关联理论强调人在交际中的主体认知能力,而功能语体强调语言使用的规范性。从关联理论的角度看,语体是示意-推理交际中的示意手段,同时也是推理过程中认知的对象。语体信息是话语意义的组成部分,对话语的关联产生影响。语体手段的超常规的使用可能使得话语具有含义,交际者需要通过推理来获得其意义。  相似文献   

8.
论现代汉语辞书语体的形成因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
语体的形成有两方面的因素:特定的交际领域和运用玟的综合特点。查检释疑的目的、异常众多的接受对象、无比丰富的表述内容,体现了辞书交际领域的特殊性,是辞书语体交际形成的客观社会基础;准确规范、客观平实、简洁明晰、整齐划一是辞书交际领域制约下的语言运用特点,通过词语、句式、辞格、篇章等因素的独特使用或安排体现出来,是辞书语体形成的标志。  相似文献   

9.
应用文是国家机关、企事业单位、社会团体以及人民群众办理公私事务、传播信息、表述意愿所撰拟的实用性文章,是文体的一类。语体是人们根据不同的交际领域、交际目的、交际方式,使用不同的语言材料所形成的不同特点的语言体系。应用文在运用语体的过程中,与公文语体大体对应,又同时运用科技语体、议论语体、新闻语体、融合语体,还存在语体渗透的现象,表现出较为明显的复杂性,造成这种复杂性的原因是应用文文种繁多,具有实用性的特点。  相似文献   

10.
每个人都掌握了一套包含不同语体的语言体系,既个人的“活用语言知识库”。在日常生活中,人们可以根据具体的情形选择不同的语体进行交际。在具体的语言情境中,说话人从自己庞大的活用语言知识库中选用某种语体而不选用其他语体,是有其内在的心理动机的。语体的选择一方面表明了说话人对相应语言社团的文化心理认同.另一方面也预设了听话人的反应,它是语言交际技能的体现。  相似文献   

11.
在一个人类社区中存在着不同种类的语言,或存在着一种语言的不同变体,语体就是其中的一种。通过分析语体转换的语料,探讨了语体转换的不同语用功能,这将有助于加深人们对说话者进行语体转换的认识与理解,从而保证交际的顺畅进行。  相似文献   

12.
语体的形成有两方面的因素:特定的交际领域和运用语言的综合特点.查检释疑的目的、异常众多的接受对象、无比丰富的表述内容,体现了辞书交际领域的特殊性,是辞书语体交际形成的客观社会基础;准确规范、客观平实、简洁明晰、整齐划一是辞书交际领域制约下的语言运用特点,通过词语、句式、辞格、篇章等因素的独特使用或安排体现出来,是辞书语体形成的标志.  相似文献   

13.
语域的不同主要是以“词汇”方面的不同为特征。英语中有许多组词语在意义上多半相近。但在形式上或通常相互关联的术语上有着不同的语体。从词汇选择的角度可以说明书面英语和口头英语、正式语体和非正式语体英语中得体语言的运用。  相似文献   

14.
查检释疑的交际目的、异常众多的接受对象、无比丰富的表述内容,体现了辞书交际领域的特殊性,是辞书语体形成的客观社会基础;准确规范、客观平实、简洁明晰、整齐划一是辞书交际领域制约下的语言运用特点,通过词语、句式、辞格、篇章等因素的独特使用或安排体现出来,是辞书语体形成的标志。就此而言,辞书语体当属于语体的一级下位分体。  相似文献   

15.
每个人都掌握了一套包含不同语体的语言体系,既个人的"活用语言知识库"。在日常生活中,人们可以根据具体的情形选择不同的语体进行交际。在具体的语言情境中,说话人从自己庞大的活用语言知识库中选用某种语体而不选用其他语体,是有其内在的心理动机的。语体的选择一方面表明了说话人对相应语言社团的文化心理认同,另一方面也预设了听话人的反应,它是语言交际技能的体现。  相似文献   

16.
语言是人类最重要的交际工具,学习语言最主要的目的就是为了交际。在交际过程中,语言表达是否正确得体是顺利完成交际目的的基本要求。如何才能保证语言表达的得体,这取决于如何遣词造句。而得体地遣词造句的关键在于辨析语体。拟从词汇、句式、语境和交际场合等层面,探讨辨别语体与英语表达之间的关系。  相似文献   

17.
季丰 《政治课教学》2016,(Z1):12-15
语体知识应该成为语言教学的一个重要组成部分。语体分析可以从词语运用、句式使用、修辞手段等角度展开。在语文教学中,辨明语体、因体定教应充分关注选文的语境与语体的关系,引导学生去主动探索语言现象,同时还要确认课文的语体、细分课文的语体以及辨析语体风格。  相似文献   

18.
语体能力是语用主体在正确识别语境类型的基础上,根据特定语境与语言运用之间的关系,选择和使用不同语体标记来理解或表达某种语体话语的能力。它与国际汉语教学课程总目标语言综合运用能力既有联系又有区别,是语言综合运用能力在特定交际领域中的具体表现。  相似文献   

19.
高级阶段留学生的汉语运用已进入更高层次的工作、社交和专业领域,对于汉语交际的要求除了准确性、流利性以外,还需注重得体性。高级阶段留学生汉语书面语词语运用存在着使用与正式语境不相符合的口语体词语或通用语体词语、误用不恰当的近义词语、误用书面语词语和当用而未用书面语词语等问题。留学生所学《发展汉语·高级综合(Ⅰ)》教材在书面语词语编排方面也存在着词语语体属性漏标、虚拟语境设置不当、出句语言成分运用不合理和近义词语辨析不够等不足。为了加强高级阶段留学生汉语书面语词语教学,建议教师要树立明确的语体教学意识,改进书面语词语教学方式,完善留学生学习成效评估方法。  相似文献   

20.
语域是指语言的不同的使用场合,本族语使用者在通常的交际情景里具有选择语域的能力,但对于非本族语的交际者来说,往往缺乏对语域的感觉能力,他们在交际的过程中容易选择错误的语域,混淆不同的语域,结果造成交际过程中的用语不当,引起别人的误解,达不到正常的交际效果,在翻译过程中,语域也同样存在着制约的意义,它能影响翻译过程中词义的选择,从而对原文的不同语体风格得以恰如其分的表达出来。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号