首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
名词化是英语书面语的主要特征之一。名词化结构的使用频率与语篇体裁有紧密联系。语篇的正式程度越高,名词化结构的使用频率越大。了解和掌握名词化结构的功能和使用语域有助于英语学习者理解和加工语篇。  相似文献   

2.
名词化的使用是英语书面语的一大特征。所谓名词化,就是将动词或形容词变成名词的过程或结果。由于英语名词化是一个既涉及形态变化又涉及句法的复杂过程,且在书面语和正式文体中普遍存在,许多语言学家从不同的角度对名词化进行探讨,得出不同的观点。本文讨论了名词化的定义、国内外对名词化的不同研究方法、名词化与语域关系等,利用搜索工具UltraEdit-32以及Excel 2003对学习者作文语料库进行量化分析及对比分析,探讨了非英语专业大学生英语写作中名词化的使用分布情况及频率、特点以及造成学生使用的名词化现象的原因。  相似文献   

3.
名词化是英语书面语的一个重要特征。本文通过综述及物性系统以及小句空位填充,探索如何通过名词化的使用完成从口语体到书面语体的过渡。  相似文献   

4.
语法隐喻下名词化的简化与衔接   总被引:1,自引:0,他引:1  
名词化是语法隐喻的主要表现形式,名词化的使用是英语书面语和正式语体的主要特征.了解英语名词化的功能,学会正确使用名词化,能够帮助学生写作避免过于口语化,简练、准确、生动地表达自己的思想.  相似文献   

5.
陆建茹 《考试周刊》2007,(38):68-69
写作是一种书面语交际方式,名词化是英语书面语的主要特征之一。而中国大学生的英语写作中存在着名词化缺失问题。因此本文拟从名词化的语体特点、英汉思维、语篇功能等方面说明名词化与大学英语写作的关系,并以此分析造成写作中名词化缺失的原因,提出基本的建议和方法,希望能对大学英语的写作有所帮助。  相似文献   

6.
写作是一种用书面语进行交际的方式,名词化是英语书面语的主要特征之一,关于名词化的研究多见于对这一语言现象的归纳、结构分析以及语体的关系.而很少有人从微妙角度关注名词化在英语写作中的微妙状况。本文拟从思维、名词化的语体特点、语篇功能等方面说明名词化与大学英语写作的关系。分析大学英语写作的现状及其原因,并提出基本的建议和方法.希望对大.学英语的写作有所帮助。  相似文献   

7.
本文使用语料库对比中国大学生和本族语学习者在写作中使用名词化结构的情况,探讨中国大学生在写作中使用名词化结构的特征。研究结果显示:中国大学生与本族语学生在书面语中使用名词化结构存在显著性的差异,中国大学生在写作中使用名词化结构比本族语学生要少;不同水平的中国大学生在写作中使用名词化结构存在显著性的差异,高年级学生在写作中使用名词化结构比低年级的学生多;但高年级学生使用名词化结构的频率与本族语学生相比还有相当的距离,说明中国学生在使用名词化结构的时候可能存在语言僵化的现象。  相似文献   

8.
名词化是概念隐喻中词汇语法层次上的隐喻,通过名词化,过程、特性、环境、小句等都可以由名词来体现。名词化在书面语中,尤其在科技英语中大量存在。文章分析了名词化的结构和语篇功能。  相似文献   

9.
名词化是概念隐喻中词汇语法层次上的隐喻,通过名词化,过程、特性、环境、小句等都可以由名词来体现,名词化在书面语中,尤其在科技英语中大量存在,分析了名词化的结构和语篇功能.  相似文献   

10.
名词化现象是英语语体最显著的特征之一英语中存在着大量的名词化现象,它更是英语书面语篇的共同的非标记形式。英语学习者往往不了解名词化的内在作用以及它们的限制条件。该文以系统功能语言学隐喻理论为基础,总结了英语名词化的几个限定条件以及功能。  相似文献   

11.
张晓叶 《海外英语》2014,(22):275-276
名词化现象是英语语体最显著的特征之一英语中存在着大量的名词化现象,它更是英语书面语篇的共同的非标记形式。英语学习者往往不了解名词化的内在作用以及它们的限制条件。该文以系统功能语言学隐喻理论为基础,总结了英语名词化的几个限定条件以及功能。  相似文献   

12.
杜玉生 《培训与研究》2009,26(1):120-124
名词化现象是英语正式语体的最显著特征之一,是英语书面语篇的共同的非标记形式。名词化结构的中心词往往是由动词或形容词派生或转化而来,意义抽象,因而在理解和翻译时不宜把握。本文从英语历史发展、人类认知心理、思维方式及韩礼德“语法隐喻”理论四个方面分析名词化现象的成因,并根据韩礼德“语法隐喻”理论详细阐释名词化的表现形式,最后从形式与内容两个方面探究名词化现象的汉译途径。  相似文献   

13.
英语名词化现象及其汉译途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
名词化现象是英语正式语体的最显著特征之一,是英语书面语篇的共同的非标记形式。名词化结构的中心词往往是由动词或形容词派生或转化而来,意义抽象,因而在理解和翻译时不宜把握。本文从英语历史发展、人类认知心理、思维方式及韩礼德“语法隐喻”理论四个方面分析名词化现象的成因,并根据韩礼德“语法隐喻”理论详细阐释名词化的表现形式,最后从形式与内容两个方面探究名词化现象的汉译途径。  相似文献   

14.
毕颖 《时代教育》2009,(11):8-8,12
本文对科技英语中的名词化结构的理据和特征进行了分析,在此基础上讨论了科技英语名词化结构的翻译原则和方法。  相似文献   

15.
张慧成 《中国科教创新导刊》2014,(5):119+121-119,121
名词化的使用在书面语言中非常普遍,尤其在科技英语中更为丰富.学习者水平越高,名词化的使用频率随之增加.名词化的使用能够让行文正式、简洁和连贯.鉴此,本文从科技英语中名词化的使用出发,结合自建语料库的数据,旨在促进英语学习者提高英语水平,引起广大教师在写作教学中对名词化的重视.  相似文献   

16.
英语最显著的特点之一是常常用名词形式表示动作概念。这种以动作名词(Action Noun)为中心词搭配成的不同形式的词组在英语书面语体中比比皆是。这种结构富有表达力;能使文字简洁,语言地道。转换语法学家把它称为名词化句子(Nominallzed Sentence)。兹举例说明如下:  相似文献   

17.
中介语的特征之一是语体模糊.基于语料库中介语对比分析研究,发现中国大学英语学习者的口语和书面语存在许多不同于本族语者的特点,仅在用词方面就表现为平均词长较短,而且缩略形式、第一、二人称代词、名词化词语、概念笼统的词语的使用频率皆与本族语者的语言相去甚远,呈现出较强的书面语口语化和口语的书面语化倾向,文章进一步揭示了引起这种语体混淆的原因.  相似文献   

18.
李太志 《英语辅导》2014,(2):188-189,204
汉英用词上有一明显不同:在汉语中,由于具有连动结构和兼语结构,动词在句中可以频繁出现;而英语倾向于多用名词(词组)来表示动作、行为和其他概念。这种名词化现象在英语书面语体中是十分常见的。认识两种语言的这一差异,对于我们英译来说,有着重要的修辞指导作用,并对商务英语翻译提出了重要的启示与警示。  相似文献   

19.
作为英语书面语篇的共同的非标记形式,名词化隐喻在各类文体的语篇构建及意义传达等方面起着举足轻重的作用。在探讨商务英语的语言特点及文体风格的基础上,从认知语言学的角度,剖析商务英语中名词化隐喻的实例,论述名词化隐喻在商务语篇中的语用功能。  相似文献   

20.
作为一种独特的语言现象,名词化结构在英语科技文体中得到了广泛的应用。通过大量实例来探讨英语科技文本中存在的名词化结构,找出其语篇功能和特征。分析表明,名词化可以起到衔接语篇、简化长句、叙述客观、表达严谨的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号