共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
几年来,我們的語文教学已有了显著的改进。改进的过程中,苏联語文教学的先进經驗給了我們巨大的帮助。我們学习苏联先进經驗,更加認清了自己教学工作中的缺点和錯誤,找到了改进語文教学的方向。首先,我們学习苏联的先进經驗,逐漸明确了語文教学的目的任务。解放后的头兩年,我們对語文教学的任务是很模糊的。那时的語文教学,几乎只是教学生認識課文中的生字,和解釋課文中的詞、句,然后再来一番說教。因此常常把語文課上成了識字課、故事課或政治課。自从普希金專家给我们指出:“語文教学的基本要求是:①发展儿童的语言表达力,②发展儿童的文字表达力, 相似文献
2.
3.
我們的小學教材今天还停留在相當落後的狀態,特别是語文教材存在的問題更多:如閱讀部分、内容和语言都很贫乏,汉語部分,內容太简单而又無系統,识字和寫字的安排不够科学化,这些都是重要問题。我现在只對閱讀教材问題谈談个人的意见。所谓阅读教材就是指語文課本内的課文,不包括語文課本的全部。因為課文之外,語文課本内还有些自成单位的練習,而這些練習將來擬叫做汉語,要大大充實内容並求系統化,是語文課本的另一个重要組成部分。我們的閱讀教材今後必須改革,改革時蘇聯的閱读教材改革經驗可做我们很好的參考。因此,本文首先介紹蘇聯在这方面的先進經驗、然後再講我们的现狀和改革方向。因為人們對改革的意見还不完全一致,所以最後还提出自己對幾個爭論問題的看法。 相似文献
4.
我在「人民教育」七月號發表了「從『紅領巾』的教學談到語文教學改革問题」一文後,陸續接到了各地中等學校語文教师和語文教學研究組寄來的許多信件。他們都結合了同一期「人民教育」發表的「穩步地改進我們的語文教學」的短評,對這篇文章所提出的改進語文教學的意見,進行了熱烈的研究和討論。他們一致重視普希金專家的寶貴指示,願意把它做為今後改進語文教學的指針,同時也提出來不少的問題。有的來信長達一萬餘字,詳盡地叙述了他們討論的經過和存在的問題;有的還把他們在上學期舉行的觀摩教學的教案一併寄來和我們商討;有的報告了自己的教學經驗,徵詢我們的意見……所有這些,說明了各 相似文献
5.
6.
亲爱的朋友和同志們:请允許我代表苏联教育工作者向你們致以衷心的敬礼。今天我所談的題目是如何总結先进教学經驗。如所周知,馬克思列宁主义認为实际經驗是人类对于周圍世界的知識的泉源。只有通过实践才能認識自然界和社会,这是人的思維發展的規律。研究优秀教师和学校的經驗,对于推进学校的教导工作以及教育科学有着特別的意义。我们苏联很重視研究与总結先进教学經驗。这一点是不难理解的,因为我們要建立历史上从來未有过的共产主义学校。我們也了解在人民中国也是同样重视总結优秀教师的经驗。馬克思主义教导我們,人民是一切文化成就的創造者。我們把教师 相似文献
7.
目前,对于古典文学作品,大家都感到应該加强詞語方面的教学。文学教学大綱补充說明中也指出:“古典作品中語言文字艰深的,还应該逐句講解。”康杰中学語文一組这一做法基本上是好的。原文还有分析課文和專題評述兩部分,被我們略去了。 相似文献
8.
最近,我們在部分中学着重听了一些政論文课,教师一般都重視了透过文章語言結构、論証层次、邏輯关系的剖析,阐发文章的思想观点,并使两者紧密地結合起来,这是可喜的現象。但从实际情况来看,我們乃感到对于在政論文教学中的語文基础知識教学和基本技能训练,有进一步加强的必要,尚有許多問題需继续作深入的研究。特本“百家爭鳴”的精神,就如下几个方面的問題,作一些初步探索,期以进一步推动有关政論文的教学研究。 相似文献
9.
作文教学是語文教学中的一个重要組成部分。为了培养和提高儿童的写作能力,除去应該上好讲讀課、做好课外阅读的指导等工作以外,改进作文教学,提高作文教学的质量,是一項极其重要的工作。几年來,我們在这方面作了些研究和試驗。在这里,我們就作文教 相似文献
10.
我們的學校是一所幹部子弟學校,現有師生九百人,學生全部住校,生活學習都由學校負責。我在學校工作五年,看到少年兒童不少的創造,平時我們也曾有意識的在這方面培養他們,這裏特將我們得到的一些經驗介紹如下: 一 學習方面爲了培養兒童某一方面的特殊才能,根據他們的愛好,組織各種課外學習小組。如文學、自然、美術、音樂、戲劇、地理、歷史等學習小組。每組有一位專門教師指導,各小組的成績都還不錯,如美術小組曾創作了很多的畫、剪紙、標語,去年我們曾挑出一部分在上海開明書店出版了一本孩子畫集。再如音樂小組,如果只上音樂課,一學期頂多 相似文献
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
《手》这一課課文較长,难写的字較多,文章語言和一些农活的名称具有北方特点,生长在南方城鎮的教师和学生对此一般比较生疏。怎样教这一課?南京市白下区第一中心小学的四个六年級語文教师,采用了不同方法試教进行比較。我們听了六(四)班陈志敏老师的課,觉得他除了对上述問題处理得比较好以外,我們还得到一些有关讲读教学的启发。现在把它提出來和大家研究。一、語言文字和思想內容紧密結合。在語文教学中,必須教学生切切实实地学会和使用語文工具,使学生充分地掌握字、詞、句和篇章的运用能力,但又必須把訓练学生运用字、詞、句、篇章的能力和教育学生理解語文所表达的思想的能力結合起来,不能把二者割裂开來,对立起来。中央教育部制訂的《全日制小学語 相似文献
18.
《人民教育》1955,(10)
从一九五四年,我們即以教学为中心內容開展了教育視察工作。一年多來,曾先後組織了幹部二七三人次(不包括邀請的学校行政領導和教師在內),視察了中等学校四○餘所(其中有的去过三——四次)和三六縣縣屬的部分小学。通过視察工作我們先後發出了“關於改進和提高中学語文教学質量的指示”、“關於改進和提高數学教学質量的意見”、“克服教学中的資產階級思想”、“在語文、數学教学中如何贯徹全面發展教育方針的經驗”等文件。(改進和提高小学語文教学質量的指示,尚正在討論中)。另外,还編發了語文、數理化教学經驗交流的小册子二本。因而推動了学校的工作,使学校更加重視了对中央的教育方針政策的贯徹。视察的開展为開展教育视察工作,我們首先在领導工作方面作了一些改進。过去公文处理,是採取人人办稿、領導層層審批的办法。其结果是領導同志和一般幹部, 相似文献
19.
鄭德超 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》1962,(3)
本文的內容,主要是根据作者个人近几年来在师范学院英語基础課教学中所观察到的材料,結合福建方言(主要是厦门和福州方言)发音的特点加以分析,做为英語語音教学的参考。语音是一个語言的外壳;它和詞汇、語法都是任何一种語言絕对不能缺少的組成部分。因此英語語音在英語基础課的教学中是占相当重要的地位的;对初学英語的学生来說尤其是如此。許多外语教师不但在理論上已經认识到这一点,而且通过多年的教学經驗也証明了这一观点的正确性。但是尽管如此,我們觉得还有相当多的教师以及学生們,在教和学外語的过程中,对語音的重要性还存在着一定程度的片面性和下面两种消极的看法。(一)认为学英语最主要的是掌握一定数量詞汇和語法就够了:我們既不会到英美国家去,又很少会和英美人民接触見面,能够看英文什志,能够翻譯文章,能够写文章就行了。念师范准备当人民教师的同学中間也有些认为中学教材簡单,一般能够念就可以了,不必要求太高。(二)另有些人则认为学外语的語音无论如何总是不会完全准确的;如果在语音上花那么大力 相似文献