共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
PUN,双关? 总被引:4,自引:0,他引:4
杨玲 《常德师范学院学报(社会科学版)》2002,27(1):88-90
双关是英、汉语中都存在的一种修辞现象。但英语中通常译作“双关”的修辞格pun与汉语中的双关却不完全等值的。二者在定义、分类、修辞功能与语法功能方面有着较大的差异。 相似文献
2.
3.
汉语双关传统述评 总被引:2,自引:0,他引:2
王志伟 《商丘师范学院学报》2006,22(4):133-136
汉语双关名称来源不详,但其使用源远流长。汉语丰富的文字游戏、独特的谐音文化以及含蓄的民族心理等构成了汉语双关语的文化基础。汉语双关传统主要通过语言游戏和修辞手段两种形式得以延续,运用领域主要涉及古体诗歌、文字游戏、谜语、歇后语、相声小品、网络文学、手机短信等。中国传统的修辞哲学思想使得汉语双关地位不如西方显赫,双关研究也因此处于边缘化的地位。 相似文献
4.
镶嵌式双关的崛起 总被引:2,自引:0,他引:2
印平 《南京晓庄学院学报》2002,18(2):59-62
汉语传统的修辞方式之一———镶嵌格 ,在当今缤纷的修辞世界中产生了新变 :出现频率增高 ;所嵌语词呈多样化趋势 ;与双关格形成边缘辞格。镶嵌式双关集镶嵌、双关之长于一体 ,修辞效果独特 ,令人耳目一新 相似文献
5.
6.
文章介绍了汉语双关与英语双关的生成理解机制的异同。指出汉英双关在生成过程中受到相同的心理机制和不同的文化发展的影响,双关语的生成都是基于联想的心理因素。汉荚双关语具有相似的修辞目的和修辞效果。汉语双关的生成与理解与中华民族古老的民俗文化,含蓄婉约的表达方式有关。英语双关的生成与理解则与自身的语言发展有关。 相似文献
7.
曹津源 《初中生世界(初三物理版)》2010,(9):20-22
“丹顶荷”“近墨者乌”,看了这些,你千万别轻易断定“荷”“乌”是错别字,这些都是2010年南非世界杯新闻报道的标题,其中,谐音、双关等汉语修辞大放异彩,成为绿茵赛事以外的又一道视觉盛宴。 相似文献
8.
作为一种外来新型构词方式,“X门”格式在进入汉语后,本有特定的常规搭配模式,但由于受实词“门”基本义的强力影响,在与动词的搭配上发生了变异,出现了一系列的超常搭配现象,产生了一“门”两义的双关。这种新兴的“门”格式双关除了具有传统双关的修辞效果之外,还增加了表义上的新奇性、生动性和经济性。 相似文献
9.
周萍 《邵阳学院学报(社会科学版)》2005,4(2):120-121,124
双关是广告语创作中常用的修辞手段。一般所讨论的双关,均为“表里双关”。然而在语言的实际运用中,还存在语言符码同时关指两重意义(也包括两重以上的意义)而并无表里之分的现象。并重双关语义的发散性和联想性,使得它不仅在重“意合”的汉语中得到广泛运用,而且在重“形合”的英语中也不乏其例。 相似文献
10.
刘瑞莲 《中国小学语文教学论坛》1990,(Z2)
【阅读理解提示】 (一)本文题为《解味》,用得是双关语,那么,什么是双关?本文题目内含着什么样的双关意义? (二)本文以对话为主,文章中的对话有什么特色? (三)本文在对话之外,还有精彩的议论,这些议论有什么特点? (四)除了对话与议论,本文还有对人物肖像的描写,这些描写有什么特点? (五)本文在写作练习方面能给我们什么样的启示? 【阅读入门指津】 (一)学习这篇课文,应该掌握“双关”这种修辞方法。所谓双关,就是指用词造句时表面上是一个意思,而暗中还隐藏着另一个意思.就这篇课文来说,“解味”二字作为文章的题目,正是双关语.全文正是以一个“味”字为核心,展开记述、 相似文献
11.
12.
杨育林 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》1991,(3)
汉语语音的修辞作用是一种客观存在。本文着重论述了汉语语音与修辞的关系,总结了汉语语音在摹声、迭音、双声迭韵、押韵、声调、音节、儿化韵、谐音双关、谐音析字、语音飞白等十个问题中的修辞现象和作用。 相似文献
13.
"Pun"与"双关"比较研究 总被引:4,自引:0,他引:4
pun与“双关”是英汉语中各不相同的修辞格。从定义来看 ,“双关”即“一语双关” ;而pun除了“一”语双关外还可以“二”语双关 ,甚至“多”关。从分类来看 ,pun包括paronomasia,syllepticpun ,antanaclasis和ambiguity ,而汉语的“双关”只能与前两项对应而无法包容后两项 ,与后两项相对应的汉语修辞格分别是“换义”和“歧义”。由于英汉表达方式不同 ,英语的pun与汉语的双关多各行其道。因此 ,在双语转换中 ,pun或“双关”原来的用词和立意往往会消失。本文结合实例 ,探讨了几种翻译方法 相似文献
14.
双关修辞是广告语中常用的手段,文章分析了双关修辞在广告语中的应用形式和功能。以及在广告语中应用双关修辞时需要注意的问题。 相似文献
15.
16.
17.
“多维适应与选择”使双关翻译的生态“和谐”得以实现,使译语双关能在译语的语言生态、文化生态和交际生态中“长存”下来。双关翻译中“整合适应选择度”最高的译文既能保持原文双关和译文双关在语言、文化、交际生态中的和谐共生,又能在译语生态环境中“再现”原文双关的修辞效果和美学价值。 相似文献
18.
张红 《中国科教创新导刊》2009,(25):62-62,64
汉语双关是修辞的一种,它利用语音相同、语义不同的条件,使某些词语或句子在特定的语境中带有明暗双层含义。使用双关能达到诙谐幽默、琅琅上口、令人难忘的效果。本文介绍了英语双关的构成方式和特点,总结了它的翻译方法。 相似文献
19.
中英文广告“双关”修辞法例析 总被引:6,自引:0,他引:6
本文通过大量实例,对中英文广告中的修辞手段“双关”进行了研究和探讨,采用对比的方法,了解“词义双关”和“谐音双关”在中英文广告中的使用及某些方面的负面影响。 相似文献
20.
曹雪芹在《红楼梦》中开宗明义要“使闺阁昭传”,但囿于时局和审美需求,常借助双关修辞,以暗示性、预兆性的韵文展现女性“似桂如兰”的才情和“万艳同杯”的命运。这些韵文中的双关主要包括谐音双关、语义双关、语法双关和字形双关四种类型,不仅形式多样,而且审美功效突出,具有言美意长的意境美、言此意彼的曲折美、言简意丰的精炼美。概念整合理论可以解释双关修辞的认知过程。一语多关是《红楼梦》韵文的显著特征之一,这得益于作者运用了“人花互喻”“重像设置”等手段塑造女性人物形象,同时也离不开读者的互文性阅读。 相似文献